Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ton haring heeft overgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat Israël, in de week van de aanval tegen de hulpvloot, 12 413 ton aan humanitaire hulp heeft overgedragen via de grensovergangen met Gaza: onder meer 994 000 liter brandstof voor de elektriciteitscentrale van Gaza, 748 ton gas om te koken en acht vrachtwagens met medicijnen en medische uitrusting; overwegende dat de humanitaire hulp die in de loop van dezelfde week werd afgeleverd door het Ierse humanitaire schip Rachel Corrie in de haven van Ashdod, werd geweigerd door de leiders van Hamas, omdat de hulp Gaza niet o ...[+++]

H. in der Erwägung, dass in der Woche, in welcher der Angriff auf die Flotte stattfand, Israel 12 413 Tonnen humanitärer Hilfe über die Grenzübergänge von Gaza gebracht hat, darunter 994 000 Liter Brennstoff für das Kraftwerk von Gaza, 748 Tonnen Gas für Kochzwecke und acht Lkw-Ladungen Arzneimittel und medizinisches Gerät; in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe, die in derselben Woche von dem irischen Hilfsschiff „Rachel Corrie“ in den Hafen von Aschdod geliefert wurde, von den Führern der Hamas mit der Begründung abgelehnt wurde, sie habe Gaza nicht auf dem Seeweg erreicht,


In de loop van het melkprijsjaar 2002/2003 heeft de Portugese regering een gedeelte van de aanvullende referentiequota die overeenkomstig artikel 23, lid 1 van Verordening (EG) 1453/2001 aan de Azoren zijn toegekend overgedragen naar continentaal Portugal. Hierdoor waren de melkproducenten van de Azoren gedwongen een extra heffing van 1.133.911 euro te betalen wegens overschrijding van de productie op het continent, ondanks het fei ...[+++]

Im Milchwirtschaftsjahr 2002/2003 übertrug die portugiesische Regierung einen Teil der gemäß Artikel 23 Absatz 1 der Verordnung (EG) 1453/2001 genehmigten zusätzlichen Referenzmengen von den Azoren auf den Kontinent, was dazu führte, dass die Milcherzeuger der Azoren, obwohl ihre Milchproduktion 512 t unterhalb der ihnen zugestandenen Höchstmenge lag, verpflichtet wurden, 1.133.911 Euro an Zusatzabgabe wegen der Überproduktion auf dem Kontinent zahlen mussten.


(2) Op 12 oktober 2000 heeft Denemarken aan Zweden 25 ton Noorse garnalen van het quotum voor de Noorse wateren bezuiden 62° 00' noorderbreedte overgedragen. De visserij op Noorse garnalen in de Noorse wateren bezuiden 62° 00' noorderbreedte door vaartuigen die de vlag van Zweden voeren of in Zweden zijn geregistreerd, zou dus moeten worden toegestaan.

(2) Dänemark hat Schweden am 12. Oktober 2000 in den norwegischen Gewässern südlich von 62° 00' N eine Fangquote von 25 t Tiefseegarnelen übertragen. Damit ist der Fang von Tiefseegarnelen in den norwegischen Gewässern südlich von 62° 00' N durch Schiffe, die die Flagge Schwedens führen oder in Schweden registriert sind, wieder zuzulassen.


Overwegende dat, uit hoofde van artikel 3 a van Verordening (EEG) nr. 320/84 van de Raad Frankrijk 2 300 ton haring heeft overgedragen van de ICES-gebieden IV c en VII d naar ICES-gebied IV b; dat, tengevolge van de haringvangsten in de wateren van ICES-gebied IV b door vaartuigen die de vlag voeren van Frankrijk of die in Frankrijk zijn geregistreerd, het overgedragen quotum niet volledig gebruikt is,

Frankreich hat aufgrund des Artikels 3a der Verordnung (EWG) Nr. 320/84 des Rates 2 300 Tonnen Hering von den ICES-Bereichen IV c und VII d zu dem ICES-Bereich IV b übertragen; aufgrund der Heringfänge in den Gewässern des ICES-Bereichs IV b durch Schiffe, die die Flagge Frankreichs führen oder in Frankreich registriert sind, gilt die übergetragene Quote nicht als ausgeschöpft -


Overwegende dat de Gemeenschap voor haring, vers, gekoeld of bevroren, ingevoerd van 16 juni tot en met 14 februari, de verbintenis heeft aangegaan om elk jaar een communautair tariefcontingent te openen binnen de grenzen van een hoeveelheid van 34 000 ton met een nulrecht, mits de referentieprijs wordt nageleefd; dat het aldus wenselijk is, voor de periode van 16 juni 1988 tot en met 14 februari 1989 over te gaan tot de opening van bedoeld tariefcontingent, zulks met inachtneming van de verplichting om de vastgestelde referentieprij ...[+++]

Die Gemeinschaft hat sich verpflichtet, jährlich für Heringe, die in der Zeit vom 16. Juni bis 14. Februar frisch, gekühlt oder gefroren eingeführt werden, ein zollfreies Gemeinschaftszollkontingent von bis zu 34 000 Tonnen zu eröffnen; Voraussetzung ist die Einhaltung des Bezugspreises. Es sollte deshalb für den Zeitraum vom 16. Juni 1988 bis 14. Februar 1989 das betreffende Zollkontingent eröffnet werden.


AUTONOOM COMMUNAUTAIR CONTINGENT VOOR ATLANTO-SCANDISCHE HARING De Raad heeft een verordening goedgekeurd tot wijziging van de huidige verordening inzake totaal toegestane vangsten en contingenten, om voor 1996 een autonoom communautair contingent van 150.000 ton vast te stellen voor Atlanto-Scandische haring, in overeenstemming met de recente conclusies van de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC).

AUTONOME GEMEINSCHAFTSQUOTE FÜR SKANDINAVISCHEN ATLANTIKHERING Der Rat erzielte Einvernehmen über eine Verordnung zur Änderung der gegenwärtigen Verordnung über TAC und Quoten im Hinblick auf die Festlegung einer autonomen Gemeinschaftsquote von 150.000 Tonnen Skandinavischen Atlantikhering für 1996 entsprechend den jüngsten Schlußfolgerungen der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC).


De Noorse vangstquota zijn als volgt gewijzigd : Schol : 1.210 ton in deelgebied/sector ICES IV Blauwe wijting : 259.000 ton in deelgebieden/sectoren ICES II, IVA, VIa, VIb, VII Haring : 45.240 ton in deelgebieden/sectoren ICES IVa, b. Antarctische wateren De Raad heeft een verordening aangenomen houdende bepaalde instandhoudings- en toezichtsmaatregelen van toepassing op de visserij in de Antarctische wateren.

Die Fangquoten Norwegens wurden wie folgt geändert: Scholle: 1.210 t im ICES-Bereich IV Blauer Wittling: 259.000 t in den ICES-Bereichen II, IVa, VIa,Ib,VII I Hering: 45.240 t in den ICES-Bereichen IVa, b. Antarktis Der Rat verabschiedete eine Verordnung mit Erhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für die Fischerei in der Antarktis.


Deze verordening heeft tot doel een autonoom tariefcontingent van 40.000 ton verse, gekoelde of bevroren haring te openen voor de periode tot eind 1996, ten einde, met inachtneming van de aan de gemeenschappelijke marktordening verbonden verplichtingen en regels, de bevoorrading van de verwerkende industrie veilig te stellen.

Mit dieser Verordnung wird für die Zeit bis Ende 1996 ein autonomes Gemeinschaftszollkontingent von 40.000 t Hering, gekühlt oder gefroren, eröffnet, um - unter Einhaltung der Verpflichtungen und der Regeln der Gemeinsamen Marktorganisation - die Versorgung der Verarbeitungsindustrie sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ton haring heeft overgedragen' ->

Date index: 2024-02-01
w