Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de europese top van tampere hebben aangedrongen " (Nederlands → Duits) :

De sociale partners hebben zich verder geëngageerd voor de arbeidsmobiliteit, door de mobiliteit in hun gezamenlijk werkprogramma voor 2003-2005 op te nemen als één van de drie belangrijkste prioriteiten, en via hun actiekader van 2002 voor de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties (waarover verslag wordt uitgebracht tijdens de sociale top die telkens voorafgaat aan de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad).

Die Einbeziehung der Sozialpartner bei der Beschäftigungsmobilität wurde durch die Festlegung der Mobilität als eine der drei Hauptprioritäten in ihrem gemeinsamen Arbeitsprogramm 2003-2005 sowie durch den Aktionsrahmen 2002 für die lebenslange Förderung von Kompetenzen und Qualifikationen (darüber wird auf den Sozialgipfeln im Vorfeld der Frühjahrstagungen des Europäischen Rates berichtet).


Tijdens de Europese Raad van december hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat "de Uniewetgevers vóór eind juni overeenstemming (.) bereiken [over het voorstel], zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden".

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember hatten die Staats- und Regierungschefs die Unionsgesetzgeber aufgefordert, bis Juni 2015 eine Einigung über den Vorschlag zu erzielen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden könnten.


Tijdens de Europese Raad van Tampere in oktober 1999 hebben de landen van de Europese Unie (EU) zich ertoe verbonden een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) in te voeren dat gebaseerd is op de integrale toepassing van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals aangevuld door het Protocol van New York van 1967, en zo het verbod tot uitzetting of terugleiding te handhaven en te garanderen dat niemand wordt teruggestuurd naar het land ...[+++]

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom Oktober 1999 in Tampere waren die Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) übereingekommen, auf ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem hinzuwirken, das sich auf die uneingeschränkte Anwendung des durch das New Yorker Protokoll von 1967 ergänzten Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (Genfer Flüchtlingskonvention) von 1951 stützt, und sicherzustellen, dass niemand irgendwohin zurückgeschickt wird, wo er erneut Verfolgung ausgesetzt ist, d. h. der Grundsatz der Nichtzurückweisung gewahrt wird.


Bij de presentatie van het voorstel verklaarde Antonio Vitorino, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor Justitie en Binnenlandse Zaken, dat dit voorstel het antwoord is op het verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders die tijdens de Europese top van Tampere hebben aangedrongen op een gemeenschappelijk EU-beleid op het gebied van asiel en immigratie.

"Mit diesem Vorschlag kommt die Kommission der Forderung der Staats- und Regierungschefs der EU auf ihrem Gipfeltreffen in Tampere nach einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik der EU nach", so das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied António Vitorino bei der Vorstellung des Richtlinienvorschlags.


Regionale en lokale politici hebben tijdens de Europese Top van regio's en steden op 5 en 6 maart jl. in Praag een duidelijk verzoek geformuleerd voor de aanstaande Europese Raad en de vergadering van de G20 in Londen: de economie moet er via een gecoördineerde aanpak weer bovenop worden geholpen.

Auf dem europäischen Gipfeltreffen der Regionen und Städte am 5./6. März in Prag forderten die gewählten Vertreter der Regionen und Städte den kommenden Europäischen Rat sowie die G-20 in London klar zu einer koordinierten Vorgehensweise auf, um die Wirtschaft neu zu beleben.


Tijdens de Europese Raad van Tampere hebben de lidstaten zich ertoe verbonden over te gaan tot de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid binnen de Europese Unie alsook meer samenwerking op het gebied van preventie en bestrijding van de georganiseerde misdaad.

Auf dem Europäischen Rat von Tampere haben sich die Mitgliedstaaten zur Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union und zur Intensivierung der Zusammenarbeit bei der Verhütung und Bekämpfung der organisierten Kriminalität verpflichtet.


Tijdens de Europese Raad van Tampere in oktober 1999 hebben de landen van de Europese Unie (EU) zich ertoe verbonden een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) in te voeren dat gebaseerd is op de integrale toepassing van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals aangevuld door het Protocol van New York van 1967, en zo het verbod tot uitzetting of terugleiding te handhaven en te garanderen dat niemand wordt teruggestuurd naar het land ...[+++]

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom Oktober 1999 in Tampere waren die Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) übereingekommen, auf ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem hinzuwirken, das sich auf die uneingeschränkte Anwendung des durch das New Yorker Protokoll von 1967 ergänzten Abkommens über die Rechtsstellung der Flüchtlinge (Genfer Flüchtlingskonvention) von 1951 stützt, und sicherzustellen, dass niemand irgendwohin zurückgeschickt wird, wo er erneut Verfolgung ausgesetzt ist, d. h. der Grundsatz der Nichtzurückweisung gewahrt wird.


In oktober 1999 heeft de Europese Raad van Tampere erop aangedrongen een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van immigratie en asiel te ontwikkelen, dat in het bijzonder een gemeenschappelijk Europees asielstelsel omvat en dat op termijn moet uitmonden in een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme, in de hele Unie geldige status voor personen die asiel hebben gekregen.

Im Oktober 1999 beauftragte der Europäische Rat auf seiner Tagung in Tampere die Kommission mit der Ausarbeitung einer gemeinsamen europäischen Asyl- und Einwanderungspolitik, die insbesondere ein gemeinsames europäisches Asylsystem umfassen sollte. Dieses soll langfristig zu einem gemeinsamen Asylverfahren und einem unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, führen.


Tijdens deze zesde top Europese Unie-Rusland hebben wij met tevredenheid teruggekeken op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland in al haar aspecten sinds de bijeenkomst in Moskou op 29 mei jongstleden.

Im Verlauf dieser sechsten Gipfeltagung Europäische Union/Russland haben wir die Entwicklung aller Aspekte der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland seit dem Treffen von Moskau am 29. Mai 2000 begrüßt.


Tijdens de Buitengewone Europese Raad te Tampere in oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat spoedig een akkoord wordt bereikt over de kwestie van de tijdelijke bescherming bij massale instroom van ontheemden en dat hierbij wordt uitgegaan van de solidariteit tussen de lidstaten.

Auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates von Tampere im Oktober 1999 waren die Staats- und Regierungschefs bestrebt, in der Frage der Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten rasch Einvernehmen zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de europese top van tampere hebben aangedrongen' ->

Date index: 2023-04-17
w