Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeringsleiders die tijdens de europese top van tampere hebben aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de Europese Raad van december hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat "de Uniewetgevers vóór eind juni overeenstemming (.) bereiken [over het voorstel], zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden".

Auf der Tagung des Europäischen Rates vom Dezember hatten die Staats- und Regierungschefs die Unionsgesetzgeber aufgefordert, bis Juni 2015 eine Einigung über den Vorschlag zu erzielen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden könnten.


Bij de presentatie van het voorstel verklaarde Antonio Vitorino, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor Justitie en Binnenlandse Zaken, dat dit voorstel het antwoord is op het verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders die tijdens de Europese top van Tampere hebben aangedrongen op een gemeenschappelijk EU-beleid op het gebied van asiel en immigratie.

"Mit diesem Vorschlag kommt die Kommission der Forderung der Staats- und Regierungschefs der EU auf ihrem Gipfeltreffen in Tampere nach einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik der EU nach", so das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied António Vitorino bei der Vorstellung des Richtlinienvorschlags.


Onze staatshoofden en regeringsleiders hebben tijdens de Europese Top eveneens de zeer bijzondere situatie van de Roma in de Europese Unie erkend en de lidstaten en de Unie opgeroepen om alles in het werk te stellen ter verbetering van hun positie in de Europese samenleving.

In der Tat haben unsere Staats- und Regierungschefs bei ihren Sitzungen innerhalb des Europäischen Rates die sehr spezielle Situation der Roma in der Union erkannt und die Mitgliedstaaten und die EU aufgefordert, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um ihre Eingliederung zu fördern.


Ook de Europese staatshoofden en regeringsleiders hebben het belang benadrukt van een “spoedige” vaststelling van nieuwe gegevensbeschermingswetgeving tijdens de top van 24 en 25 oktober 2013.

Ferner haben die europäischen Staats- und Regierungschefs auf der Ratstagung vom 24. und 25. Oktober 2013 die Bedeutung einer „zeitnahen” Annahme der neuen Datenschutzvorschriften unterstrichen.


Tijdens de Europese top in Brussel op 9 maart hebben de Europese regeringsleiders hun handtekening gezet onder een besluit ter ondersteuning van het energiebeleid, waarin de aanleg van de Nabucco-gaspijpleiding het belangrijkste gasproject van de Unie wordt genoemd.

Bei ihrem Gipfeltreffen am 9. März in Brüssel haben die europäischen Regierungschefs jenen energiepolitischen Beschluss unterzeichnet, in dem der Bau der Nabucco-Gasleitung als das bedeutendste Gasprojekt der Union bezeichnet wird.


Tijdens de Europese top in Brussel op 9 maart hebben de Europese regeringsleiders hun handtekening gezet onder een besluit ter ondersteuning van het energiebeleid, waarin de aanleg van de Nabucco-gaspijpleiding het belangrijkste gasproject van de Unie wordt genoemd.

Bei ihrem Gipfeltreffen am 9. März in Brüssel haben die europäischen Regierungschefs jenen energiepolitischen Beschluss unterzeichnet, in dem der Bau der Nabucco-Gasleitung als das bedeutendste Gasprojekt der Union bezeichnet wird.


(4) De Europese staatshoofden en regeringsleiders hebben tijdens de informele Europese top te Hampton Court (UK) in oktober 2005 en de Europese Raad in maart 2007 onderstreept dat de kennisdriehoek bestaande uit onderwijs, onderzoek en innovatie belangrijk is voor het concurrentievermogen van de Europese Unie.

(4) Die europäischen Staats- und Regierungschefs haben auf dem informellen europäischen Gipfeltreffen in Hampton Court im Vereinigten Königreich im Oktober 2005 und auf der Tagung des Europäischen Rates vom März 2007 betont, welche Bedeutung dem "Wissensdreieck Forschung – Bildung – Innovationen" für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union zukommt.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben tijdens de Europese Raad van Lissabon in april 2000 aangedrongen op de tenuitvoerlegging van dit actieplan tegen 2005.

Die Staats- und Regierungschefs haben auf der Lissabonner Tagung des Europäischen Rates im April 2000 das Ziel vorgegeben, den Aktionsplan bis 2005 umzusetzen.


Tijdens de Buitengewone Europese Raad te Tampere in oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat spoedig een akkoord wordt bereikt over de kwestie van de tijdelijke bescherming bij massale instroom van ontheemden en dat hierbij wordt uitgegaan van de solidariteit tussen de lidstaten.

Auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates von Tampere im Oktober 1999 waren die Staats- und Regierungschefs bestrebt, in der Frage der Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen auf der Grundlage der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten rasch Einvernehmen zu erzielen.


1. bevestigt dat het de totstandbrenging steunt van de biregionale strategische associatie waartoe de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied besloten hebben tijdens de Top van Rio, die op 28 en 29 juni 1999 plaatsgevonden heeft; uit zijn ongenoegen over het ...[+++]

1. wiederholt seine Unterstützung für die Bildung der strategischen biregionalen Partnerschaft, auf die sich die Staats- und Regierungschefs der Länder der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik anlässlich ihres Treffens am 28. und 29. Juni 1999 in Rio geeinigt haben; schätzt kritisch ein, dass hinsichtlich konkreter Aktivitäten zur Umsetzung der vereinbarten Schwerpunkte der Zusammenarbeit bereits ein Zeitverlust eingetreten ist;


w