Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens zorgt de uiteenlopende regelgeving inzake vaste " (Nederlands → Duits) :

Tevens zorgt de uiteenlopende regelgeving inzake vaste netwerken vaak voor overregulering, rechtsonzekerheid en onvoorspelbaarheid, waardoor het moeilijker wordt om investeringen in snelle breedbandnetwerken van de volgende generatie te plannen.

Eine unterschiedliche Regulierung bei den Festnetzen führt häufig zu Überregulierung, Rechtsunsicherheit und Unberechenbarkeit, so dass Investitionen in schnelle Breitbandnetze der nächsten Generation nur schwer zu planen sind.


(134) Teneinde de controle van verplaatsingen van waterdieren te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van bij het vervoer geldende preventieve maatregelen tegen ziekten, specifieke regelgeving inzake verplaatsingen van bepaalde categorieën waterdieren voor ...[+++]

(134) Um eine Kontrolle der Verbringung von Wassertieren zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Rechtsakte über Seuchenpräventionsmaßnahmen bei der Beförderung, spezielle Vorschriften für die Verbringung bestimmter Wassertierkategorien zu verschiedenen Zwecken, über besondere Anforderungen und Ausnahmen für bestimmte Verbringungsarten, beispielsweise Verbringungen zu wissenschaftlichen Zwecken, und zusätzliche Anforderungen für die Verbringung von wildlebenden Wassertieren zu erlassen.


28. onderstreept hoe belangrijk het is dat aandacht wordt geschonken aan het vraagstuk van de veiligheid in diverse soorten van accommodatie, met name als het gaat om brandbeveiligingsvoorschriften en veiligheidsmaatregelen in verband met koolmonoxide; is daarom van mening dat het noodzakelijk is overname van de MBS-methode (management, building and system) te stimuleren, onverlet de vigerende nationale voorschriften die zijn uitgevaardigd overeenkomstig de aanbevelingen van de Raad van 1986, of alternatieve regelgeving vast te stellen ind ...[+++]

28. unterstreicht, dass es wichtig ist, auf das Thema der Sicherheit in verschiedenen Beherbergungseinrichtungen und besonders auf Brandschutzvorschriften und Karbonmonoxidsicherheitsmaßnahmen zu achten; vertritt deshalb die Auffassung, dass unbeschadet der mit den Empfehlungen des Rates von 1986 im Einklang stehenden geltenden einzelstaatlichen Vorschriften die Übernahme der MBS-Methode (Management, Gebäude und System) gefördert werden sollte oder alternative regulatorische Maßnahmen ergriffen werden sollten, wann immer die Selbstregulierung versagt; betont auch die wichtige Rolle der Schulung von Hotelpersonal zur Notfallplanung und zum Brandschutzmanagement und betont die Notwendigkeit der systematischen Sammlung von Daten zur Sicherhe ...[+++]


28. onderstreept hoe belangrijk het is dat aandacht wordt geschonken aan het vraagstuk van de veiligheid in diverse soorten van accommodatie, met name als het gaat om brandbeveiligingsvoorschriften en veiligheidsmaatregelen in verband met koolmonoxide; is daarom van mening dat het noodzakelijk is overname van de MBS-methode (management, building and system) te stimuleren, onverlet de vigerende nationale voorschriften die zijn uitgevaardigd overeenkomstig de aanbevelingen van de Raad van 1986, of alternatieve regelgeving vast te stellen ind ...[+++]

28. unterstreicht, dass es wichtig ist, auf das Thema der Sicherheit in verschiedenen Beherbergungseinrichtungen und besonders auf Brandschutzvorschriften und Karbonmonoxidsicherheitsmaßnahmen zu achten; vertritt deshalb die Auffassung, dass unbeschadet der mit den Empfehlungen des Rates von 1986 im Einklang stehenden geltenden einzelstaatlichen Vorschriften die Übernahme der MBS-Methode (Management, Gebäude und System) gefördert werden sollte oder alternative regulatorische Maßnahmen ergriffen werden sollten, wann immer die Selbstregulierung versagt; betont auch die wichtige Rolle der Schulung von Hotelpersonal zur Notfallplanung und zum Brandschutzmanagement und betont die Notwendigkeit der systematischen Sammlung von Daten zur Sicherhe ...[+++]


7. wijst nogmaals op het belang van een gezamenlijke inspanning om de uitstoot van broeikasgassen te reduceren voor een optimale bestrijding van de klimaatverandering; herinnert eraan dat het maatregelenpakket inzake klimaatverandering dat de Commissie eerder dit jaar heeft voorgesteld voorziet in een automatische verhoging van de reductiedoelstellingen van de EU wanneer er hogere internationale streefwaarden worden vastgesteld; merkt tevens op dat een multilaterale benadering zorgt ...[+++]

7. hebt erneut hervor, wie wichtig eine gemeinsame internationale Anstrengung zur Verringerung der Treibhausgase ist, um den Klimawandel bestmöglich zu bekämpfen; weist erneut darauf hin, dass in dem von der Kommission zu Beginn dieses Jahres vorgeschlagenen Klimaschutzpaket vorgesehen ist, dass die Reduktionsziele der EU automatisch an ein eventuell höheres internationales Ziel angepasst werden; stellt ferner fest, dass ein multilaterales Konzept zu einheitlichen Ausgangsbedingungen und mehr Rechtssicherheit für die globale Industrie führen wird;


Bij de uitbouw van haar wet- en regelgeving heeft de EU samengewerkt met de lidstaten om hun uiteenlopende aanpak te verzoenen en zo tot de juiste mix te komen die zorgt voor een bloeiende handel waarbij toch de normen inzake arbeidswetgeving, gezondheid, veiligheid en milieu worden gerespecteerd.

EU und Mitgliedstaaten haben bei der Entwicklung des EU-Rechts gemeinsam daran gearbeitet, ihre unterschiedlichen Ansätze miteinander zu vereinbaren und eine richtige Mischung zu finden, die den Handel zum Erblühen bringt, zugleich aber auch Rechts-, Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltstandards Rechnung trägt.


4. roept de Commissie derhalve op voorstellen in te dienen inzake hervorming van de regelgeving op basis van de optimale werkwijzen in elke lidstaat, en met name volledige eigendomsontvlechting op het vlak van de productie, de doorvoer en de distributie van energie, een sterker onafhankelijk toezicht door nationale regelgevende instanties, een betere coördinatie op communautair niveau van regelgevende instanties met het oog op de stimulering van de ontwikkeling van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen, en een duidelijk kader voor een verhoging van de investeringen in transmissie-infrastructuur; dringt ...[+++]

4. fordert deshalb die Kommission auf, Vorschläge für Reformen des Regelungsumfelds auf Grundlage der bewährten Verfahren in jedem Mitgliedstaat vorzulegen, insbesondere für eine vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung von Energieerzeugung, Energieübertragung und Energieverteilung, für eine stärkere, unabhängige Regulierungsaufsicht in den Mitgliedstaaten und eine bessere Koordinierung der Tätigkeiten der Regulierungsbehörden auf EU-Ebene, um die Entwicklung neuer und erneuerbarer Energiequellen zu fördern, sowie für einen klaren Rahmen zur Förderung von Investitionen in Übertragungsinfrastrukturen; fordert ferner die Aufstellung ...[+++]


23. stelt vast dat de zeer snelle ontwikkeling van de Chinese auto-industrie in de afgelopen jaren in sterk contrast staat tot de veelal statische markten in de rest van de wereld; stelt tevens vast dat China van 1999 tot 2003 zijn productie van personenvoertuigen meer dan verdrievoudigd heeft en zijn productie van vrachtwagens heeft verdubbeld; is van oordeel dat China's snelle economische ontwikkeling op lange termijn een gestaag groeiende vraag naar auto's tot gevolg zou kunnen hebben en constateert dat volgens sommige voorspellingen China in 2006 de ...[+++]

23. stellt fest, dass die sehr rasche Entwicklung des chinesischen Automobilmarktes in den letzten Jahren scharf kontrastiert mit weitgehend statischen Märkten in der übrigen Welt; stellt auch fest, dass China zwischen 1999 und 2003 seine Produktion von Personenkraftwagen mehr als verdreifacht und seine Produktion von Lastkraftwagen verdoppelt hat; vertritt die Auffassung, dass die rasche wirtschaftliche Entwicklung Chinas sich langfristig in einer anhaltend steigenden Nachfrage nach Fahrzeugen niederschlagen dürfte und nimmt zur Kenntnis, dass sich China einigen Prognosen zufolge bis 2006 zum weltweit zweitgrößten Fahrzeugmarkt entwic ...[+++]


Hieruit blijkt ook dat de Commissie niet betwist dat het nodig is om regelgeving vast te stellen die het algemeen belang moet beschermen, en dat zij bovendien poogt te verzekeren dat haar beslissingen en optreden in de toekomst een doeltreffende bescherming bieden van die doelstellingen en tevens een bijdrage leveren tot het realiseren van de voordelen inzake ...[+++]

Sie zeigen, daß die Kommission den Regelungsbedarf zum Schutz des Allgemeininteresses nicht bestreitet, sondern sicherstellen will, daß ihre künftigen Beschlüsse und Maßnahmen zur effektiven Verwirklichung dieser Ziele führen und gleichzeitig dazu beitragen, die Wachstums- und Beschäftigungsvorteile zu nutzen, die sich aus einem integrierten Binnenmarkt für kommerzielle Kommunikationsdienste ergeben".


w