Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijkertijd hebben de cubaanse staatsmedia een onaanvaardbare " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd hebben de Cubaanse staatsmedia een onaanvaardbare persoonlijke lastercampagne tegen de regeringsleiders van bepaalde lidstaten gevoerd.

Zugleich organisierten die kubanischen Staatsmedien eine inakzeptable, auf die Person bestimmter Regierungschefs von EU-Mitgliedstaaten gerichtete Verunglimpfungskampagne.


Juist op het terrein van fraude vallen sommige lidstaten op door hun grote fraudegevoeligheid en lakse controles, terwijl ze tegelijkertijd met betrekking tot invordering een onaanvaardbare houding van laissez-faire hebben.

Gerade im Betrugsbereich haben wir einige Mitgliedstaaten, die mit besonderer Betrugsanfälligkeit und laxen Kontrollen auffallen, gleichzeitig herrscht inakzeptables Laissez-faire bei der Wiedereinziehung.


D. overwegende dat de Cubaanse instanties in juni door president Castro aangevoerde officiële massademonstraties hebben georganiseerd tegen de ambassades van twee lidstaten in Havana en dat de Cubaanse staatsmedia tegelijkertijd een onaanvaardbare campagne van persoonlijke verkettering van de regeringsleiders van enkele lidstaten hebben gevoerd,

D. in der Erwägung, dass die kubanischen Behörden im Juni unter der Führung von Präsident Castro offizielle Massendemonstrationen gegen die Botschaften zweier Mitgliedstaaten in Havana veranstalteten und die staatlichen kubanischen Medien gleichzeitig eine inakzeptable Verleumdungskampagne gegen die Regierungschefs einiger Mitgliedstaaten betrieben,


J. overwegende dat de Cubaanse staatsmedia zelf hebben gemeld dat de toegang tot Internet verder is beperkt, dat satelliettelevisies, buitenlandse dagbladen en radio's in beslag zijn genomen, en dat de bewegingsvrijheid in het land zelf en naar het buitenland uiterst beperkt blijft,

J. in der Erwägung, dass eigener Berichterstattung der staatlichen kubanischen Medien zufolge der Zugang zum Internet zunehmend eingeschränkt ist, Satellitenfernseher , ausländische Zeitungen und Rundfunkgeräte beschlagnahmt wurden und die Freizügigkeit nach wie vor sowohl intern als auch international stark behindert wird,


De Cubaanse staatsmedia hebben zelf gemeld dat de toegang tot het internet verder aan banden is gelegd, satelliettelevisies in beslag zijn genomen en buitenlandse kranten en radio's geconfisqueerd zijn.

Die kubanischen Staatsmedien haben selbst berichtet, dass der Zugang zum Internet weiter beschränkt worden ist und Satellitenfernseher konfisziert sowie ausländische Zeitungen und Radios beschlagnahmt worden sind.


We hebben goede vorderingen gemaakt met het opstellen van een wettelijk en bestuurlijk kader dat de consument moet beschermen tegen onaanvaardbare residuniveaus en hebben tegelijkertijd de interne markt bevorderd door de handel in landbouwproducten niet te belemmeren.

Bei der Festsetzung des rechtlichen und administrativen Rahmens haben wir große Fortschritte erzielt. Mit diesem werden die Verbraucher vor nicht hinnehmbaren Rückstandswerten geschützt, wobei durch die Ermöglichung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen gleichzeitig für einen Binnenmarkt gesorgt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd hebben de cubaanse staatsmedia een onaanvaardbare' ->

Date index: 2020-12-16
w