Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taskforce is commissaris špidla » (Néerlandais → Allemand) :

De raadpleging bouwt voort op de werkzaamheden van de Taskforce landbouwmarkten, die commissaris Hogan in januari 2016 heeft opgericht.

Die Konsultation basiert auf den Arbeiten der Taskforce „Agrarmärkte“, die Kommissar Hogan im Januar 2016 eingerichtet hat.


De Taskforce landbouwmarkten (Agricultural Markets Task Force – AMTF), voorgezeten door de voormalige Nederlandse landbouwminister en hoogleraar Cees Veerman, heeft vandaag zijn verslag voorgesteld aan EU-commissaris voor Landbouw Plattelandsontwikkeling Phil Hogan.

Heute hat die Task Force „Agrarmärkte“ unter dem Vorsitz des niederländischen Hochschulprofessors und ehemaligen Landwirtschaftsministers, Cees Veerman, dem EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan, ihren Bericht vorgestellt.


Volgens de taskforce is commissaris Špidla ook voornemens de toestand volgende week met het management en de werknemers in de Volkswagenfabriek te bespreken.

Die Taskforce nahm ferner die Absicht Špidlas zur Kenntnis, das Volkswagen-Werk nächste Woche zu besuchen, um mit dem Management und den Arbeitnehmern über die Lage zu diskutieren.


Mijnheer de commissaris, in mijn hand houd ik de brief van vice-voorzitter Barrot van 6 november, waarin hij mij en vier van mijn collega’s verzekert dat – ik citeer – „we er in verband met de EU-strategie ten aanzien van de Roma zeker van kunnen zijn dat hij nauw zal samenwerken met commissaris Špidla om ervoor te zorgen dat de strategie tegemoet komt aan de verwachtingen van de niet-gouvernementele organisaties van de Roma”.

Herr Präsident, ich halte einen Brief von Vizepräsident Barrot vom 6. November in Händen. In diesem Brief versichert er mir und vier meiner Kollegen, dass – und hier zitierte ich – „wir im Hinblick auf die europäische Roma-Strategie sicher sein können, dass er eng mit Kommissar Špidla zusammenarbeiten wird, damit diese Strategie den Erwartungen der nichtstaatlichen Roma-Organisationen gerecht wird“.


Commissaris Špidla had zich hieraan verplicht en de Commissie heeft een horizontale richtlijn voor het werkprogramma voor 2008 gepland. Dit vind ik vooral bijzonder lovenswaardig van commissaris Špidla.

Ich finde es bedauerlich, dass sich trotz des Einsatzes von Kommissar Špidla in dieser Angelegenheit und der Verpflichtung der Kommission zu einer horizontalen Richtlinie in ihrem Arbeitsprogramm für 2008, die wir insbesondere Kommissar Špidla zu verdanken haben, innerhalb der Kommission ein Rückzug in dieser Sache abzuzeichnen scheint.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, om te beginnen wil ik de kritiek van de hand wijzen dat commissaris Špidla te lui is om zich met dit probleem bezig te houden.

– Herr Präsident, sehr verehrte Frau Kommissarin Ferrero-Waldner, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuerst möchte ich die Kritik zurückweisen, dass Kommissar Špidla zu faul ist, um sich um dieses Problem zu kümmern.


Volgens de taskforce zal Vladimir Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, de voorzitter van Volkswagen een brief schrijven en erop aandringen tijdens het herstructureringsproces een gezonde sociale dialoog te voeren.

EU-Kommissar Vladimír Špidla, zuständig für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, wird den Vorstandsvorsitzenden des VW-Konzerns schriftlich anmahnen, zu gewährleisten, dass während des gesamten Umstrukturierungsprozesses ein effektiver Sozialdialog praktiziert wird.


Commissaris Špidla bespreekt het banenverlies bij Volkswagen met de Belgische ministers van Werk

Stellenabbau bei VW: Treffen von EU-Kommissar Špidla mit den belgischen Arbeitsministern


Commissaris Špidla pleitte voor nauwe samenwerking tussen de Commissie en het Belgische crisisteam.

Kommissar Špidla sprach sich für eine enge Zusammenarbeit zwischen Vertretern der Kommission und dem belgischen Krisenstab aus.


Commissaris Špidla toonde zich uiterst bezorgd over de penibele situatie van werknemers die na vele jaren loyaliteit en hard werk hun baan verliezen.

Kommissar Špidla zeigte sich tief besorgt über das schwere Los, das dann jene Arbeitnehmer hätten, die nach langjähriger Betriebszugehörigkeit und hartem Einsatz ihre Stelle verlieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taskforce is commissaris špidla' ->

Date index: 2022-04-25
w