Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de taskforce is commissaris špidla " (Nederlands → Duits) :

Volgens de taskforce is commissaris Špidla ook voornemens de toestand volgende week met het management en de werknemers in de Volkswagenfabriek te bespreken.

Die Taskforce nahm ferner die Absicht Špidlas zur Kenntnis, das Volkswagen-Werk nächste Woche zu besuchen, um mit dem Management und den Arbeitnehmern über die Lage zu diskutieren.


Volgens de taskforce zal Vladimir Špidla, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, de voorzitter van Volkswagen een brief schrijven en erop aandringen tijdens het herstructureringsproces een gezonde sociale dialoog te voeren.

EU-Kommissar Vladimír Špidla, zuständig für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, wird den Vorstandsvorsitzenden des VW-Konzerns schriftlich anmahnen, zu gewährleisten, dass während des gesamten Umstrukturierungsprozesses ein effektiver Sozialdialog praktiziert wird.


Ondanks het feit dat het verslag van mevrouw Estrela enkele zeer positieve wijzigingen aanbrengt op de ontwerprichtlijn, zijn er ook enkele controversiële punten die volgens mij niet in dit verslag horen en verwijderd moeten worden, zoals commissaris Špidla ook al heeft aangegeven.

Obwohl der Estrela-Bericht einige sehr positive Änderungen zu dem Richtlinienvorschlag bringt, gibt es auch einige strittige Punkte, die meiner Meinung nach nicht in diesen Bericht gehören und die entfernt werden müssen, wie Kommissar Špidla bereits gesagt hat.


En commissaris Špidla vulde daarbij aan: "Volgens eerste schattingen zal zo'n 200 miljard euro rechtstreeks worden gebruikt voor investeringen in verband met de agenda van Lissabon, waarvan 50 miljard voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en 70 miljard voor menselijk kapitaal".

„Ersten Schätzungen zufolge werden rund 200 Milliarden Euro unmittelbar für Investitionen ausgegeben, die die Lissabon-Agenda umsetzen sollen, einschließlich 50 Milliarden für FE und Innovation sowie 70 Milliarden für Humankapital“, ergänzte Kommissar Špidla.


Volgens Vladimír Špidla, commissaris voor Gelijke Kansen, "vormen de Roma een van de grootste etnische minderheden in de EU. Jammer genoeg worden ze al te vaak aan hun lot overgelaten.

„Die Roma sind eine der größten ethnischen Minderheiten in der EU – zu oft sind sie jedoch die vergessenen Bürger Europas“, erklärte der für Chancengleichheit zuständige Kommissar Vladimír Špidla.


Volgens Vladimír Špidla, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Gelijke Kansen, "zijn veel Europeanen bang voor de globalisering.

„Bei vielen Europäern löst die Globalisierung Ängste aus“, bemerkte Vladimír Špidla, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit.


Volgens een interne overeenkomst met de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken (brief van de heren Böge en Andersson aan de heer Špidla, Europees Commissaris) moet deze commissie bij het proces worden betrokken.

Gemäß einer internen Absprache mit dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten (Schreiben Böge/Andersson an Kommissionsmitglied Špidla) sollte dieser Ausschuss an dem Verfahren beteiligt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de taskforce is commissaris špidla' ->

Date index: 2021-03-25
w