Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «synthetische chemische stoffen vallen duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

Zowel synthetische chemische stoffen als stoffen van natuurlijke oorsprong kunnen huidallergenen zijn.

Sowohl chemisch-synthetische Stoffe als auch Stoffe aus natürlicher Quelle können Hautallergene sein.


Onder synthetische chemische stoffen vallen duizenden nieuwe en bestaande chemische stoffen die door de mens zijn vervaardigd voor gebruik in de industrie, de landbouw en consumptieartikelen en die, los van de toepassingen waarvoor ze bedoeld zijn, onvoorziene schadelijke of synergistische effecten kunnen hebben.

Künstlich hergestellte Chemikalien umfassen Tausende neuer Chemikalien und Altstoffe, die zur Verwendung in der Industrie, der Landwirtschaft und in Konsumgütern bestimmt sind und abgesehen von den gewünschten Eigenschaften unvorhersehbare schädliche Nebenwirkungen oder synergistische Wirkungen haben.


de procedure voor kennisgeving van uitvoer moet worden toegepast voor gevaarlijke chemische stoffen die in de EU verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, maar niet in aanmerking komen voor kennisgeving in het kader van het Verdrag; het voorschrift inzake uitdrukkelijke toestemming van het invoerende land voorafgaand aan de uitvoer geldt voor gevaarlijke chemische stoffen die voor kennisgeving in aanmerking komen, maar nog niet onder het Verdrag vallen ...[+++]

das Ausfuhrnotifikationsverfahren muss bei gefährlichen Chemikalien angewandt werden, die in der Gemeinschaft verboten sind oder strengen Beschränkungen unterliegen, aber im Rahmen des Übereinkommens nicht zu notifizieren sind; die Anforderung der ausdrücklichen Zustimmung des Einfuhrlandes vor jeglicher Ausfuhr gilt für gefährliche Chemikalien, die dem Notifikationsverfahren unterliegen, aber noch nicht unter das Übereinkommen fallen und das vollständige Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung muss bei gefährliche ...[+++]


Het Verdrag voorziet onder meer in de verplichte toezending van informatie over een nationaal verbod of over strenge beperkingen voor chemische stoffen die binnen het toepassingsgebied ervan vallen, in een specifieke procedure voor kennisgeving van uitvoer en in de uitvoer van bepaalde chemische stoffen, in afwachting van de voorafgaande geïnformeer ...[+++]

Das Übereinkommen sieht unter anderem eine obligatorische Notifikation auf einzelstaatlicher Ebene verbotener oder strengen Beschränkungen unterliegender Chemikalien vor, soweit sie in seinen Geltungsbereich fallen; es sieht außerdem ein spezielles Ausfuhrnotifikationsverfahren und für die Ausfuhr bestimmter Chemikalien eine vorherige Zustimmung der einführenden Vertragspartei nach Inkenntnissetzung vor.


Het Verdrag voorziet onder andere in verplichte verstrekking van informatie over nationale verbodsbepalingen of strenge beperkingen inzake chemische stoffen die binnen de werkingssfeer vallen, in een specifieke exportkennisgevingsprocedure, en in de uitvoer van bepaalde chemische stoffen in afwachting van voorafgaande geïnformeerde toestemming van de invoerende partij.

Dieses sieht unter anderem eine obligatorische Notifikation auf einzelstaatlicher Ebene verbotener oder strengen Beschränkungen unterliegender Chemikalien vor, soweit sie in den Geltungsbereich des Übereinkommens fallen; es sieht außerdem ein spezielles Ausfuhrnotifikationsverfahren und für die Ausfuhr bestimmter Chemikalien eine vorherige Zustimmung der einführenden Vertragspartei nach Inkenntnissetzung (PIC-Verfahren) vor.


Bovendien heeft dit voorstel niet alleen betrekking op de aanwezigheid van synthetische chemische stoffen in het water maar ook op synthetische en natuurlijke hormonen.

Es ist auch darauf hinzuweisen, daß dieser Vorschlag nicht nur das Vorhandensein von Chemikalien im Wasser sondern auch von synthetischen und natürlichen Hormonen abdeckt.


3. De in lid 2 bedoelde machtiging is beperkt tot stoffen die reeds onder de communautaire wetgeving betreffende precursoren van verdovende middelen en chemische stoffen vallen.

(3) Die Ermächtigung nach Absatz 2 beschränkt sich auf die Stoffe, die bereits durch die einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Drogengrundstoffe und chemische Stoffe erfaßt sind.


Overwegende dat de Raad de Commissie dient te machtigen om in overleg met een door de Raad ingesteld speciaal comité namens de Gemeenschap de wijzigingen vast te stellen die volgens de overeenkomst door de gemengde follow-upgroep moeten worden goedgekeurd; dat deze machtiging echter beperkt blijft tot wijziging van de bijlagen van de overeenkomst, voorzover deze wijziging betrekking heeft op stoffen die reeds onder de communautaire wetgeving inzake precursoren van verdovende middelen en chemische stoffen vallen,

Der Rat sollte die Kommission ermächtigen, im Benehmen mit einem vom Rat eingesetzten Sonderausschuß in den Fällen Änderungen im Namen der Gemeinschaft zu genehmigen, in denen das Abkommen ihre Annahme durch die Gemischte Follow-up-Gruppe vorsieht. Diese Ermächtigung muß sich auf die Änderung der Anhänge des Abkommens beschränken, soweit diese Änderung Stoffe betrifft, die bereits von den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über Drogengrunds ...[+++]


Onder "PCB's" vallen verschillende gevaarlijke chemische stoffen die een bijzondere bedreiging voor het milieu inhouden, gezien hun toxiciteit, persistentie en neiging tot bio-accumulatie (d.w.z. opeenhoping in levend weefsel).

Zu den PCB gehören verschiedene gefährliche Chemikalien, die aufgrund ihrer Giftigkeit, Langlebigkeit und Bio-Akkumulierbarkeit (d.h. der Anreicherung in lebendem Gewebe) eine besondere Gefahr für die Umwelt darstellen.


Overwegende dat het met de voorgenomen procedures mogelijk is, indien dit noodzakelijk blijkt, bijlage I aan te vullen met meer specifieke bepalingen die ertoe strekken de aanwezigheid van bepaalde residuen van synthetische chemische stoffen van andere herkomst dan de landbouw (milieuverontreiniging) in de produkten die volgens deze produktiemethode zijn verkregen, te vermijden;

Dank der vorgesehenen Verfahren lässt sich Anhang I erforderlichenfalls durch spezifischere Bestimmungen mit dem Ziel vervollständigen, daß in den auf diese Weise gewonnenen Erzeugnissen bestimmte Rückstände chemisch-synthetischer Stoffe, die aus anderen Quellen als der Landwirtschaft stammen (Belastung durch Umweltschadstoffe), nicht mehr vorhanden sein werden.


w