Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stichting heeft gevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts moet de Autoriteit, na een verzoek daartoe van de lidstaat waar de zetel is gevestigd, besluiten om een Europese politieke partij of een Europese politieke stichting die op ernstige wijze het relevante nationale recht op enig ander gebied heeft geschonden, uit het register te schrappen.

Außerdem sollte die Behörde auf Antrag des Sitzmitgliedstaats entscheiden, eine europäische politische Partei oder europäische politische Stiftung, die in schwerwiegender Weise gegen einschlägige nationale Rechtsvorschriften in Bezug auf andere Sachverhalte verstoßen hat, aus dem Register zu löschen.


de aandacht van de Stichting heeft gevestigd op het hoge percentage (meer dan 40%) overdrachten van vastleggingen voor operationele activiteiten; de Stichting heeft verzocht haar programmering te verbeteren;

die Aufmerksamkeit der Stiftung auf den hohen Prozentsatz (über 40 %) der bei den operativen Tätigkeiten auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen Mittelbindungen gelenkt hat und die Stiftung aufgefordert hat, für eine bessere Planung ihrer Tätigkeit zu sorgen;


· de aandacht van de Stichting heeft gevestigd op het hoge percentage (meer dan 40%) overdrachten van vastleggingen voor operationele activiteiten; de Stichting heeft verzocht haar programmering te verbeteren;

· die Aufmerksamkeit der Stiftung auf den hohen Prozentsatz (über 40 %) der bei den operativen Tätigkeiten auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen Mittelbindungen gelenkt hat und die Stiftung aufgefordert hat, für eine bessere Planung ihrer Tätigkeit zu sorgen;


De Stichting is gevestigd in Londen (VK), heeft als beschermheer Zijne Koninklijke Hoogheid de Prins van Wales, en is gewijd aan het behoud en de vernieuwing van dorpen en gemeenten in Transsylvanië en de Maramures (Roemenië).

Der Trust hat seinen Sitz in London (Großbritannien), arbeitet unter der Schirmherrschaft seiner Königlichen Hoheit (SKH), des Prinzen von Wales, und widmet sich dem Schutz und der Sanierung von Dörfern und Gemeinden in Siebenbürgen (Transsilvanien) und der Maramuresch (Rumänien).


De stichting heeft rechtspersoonlijkheid; haar zetel is gevestigd in Ierland (Dublin).

Die Stiftung ist eine juristische Person und hat ihren Sitz in Irland (Dublin).


A. overwegende dat het Parlement op 4 mei 1999 aan de Raad van bestuur van de stichting kwijting heeft verleend voor het begrotingsjaar 1997, op grond van toezeggingen dat een scheiding zal worden gemaakt tussen de taken van ordonnateurs en rekenplichtige, om uitvoering te geven aan een memorandum van overeenstemming met het te Bilbao gevestigde Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk en om verbetering in het dagelijks beheer te brengen door minder gebruik te maken van voorschotrekenin ...[+++]

A. in der Erwägung, daß es dem Verwaltungsrat der Stiftung am 4. Mai 1999 die Entlastung für das Haushaltsjahr 1997 auf der Grundlage der Verpflichtung erteilt hat, die Aufgaben zwischen dem Anweisungsbefugten und dem Rechnungsführer zu trennen, eine Vereinbarung mit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in Bilbao umzusetzen und den Alltagsbetrieb in der Verwaltung durch einen geringeren Einsatz von Zahlstellen und eine aktive Kontrolle der Dienstreiseausgaben und der Studienverträge zu verbessern,


B. overwegende dat in het verslag van de Rekenkamer voor 1998 wordt opgemerkt dat de stichting voor een belangrijk gedeelte steunt op voorschotrekeningen, dat de analyse en het beheer van de dienstreisonkosten moeten worden verbeterd, dat zij haar eigen versie van de uitvoeringsbepalingen van het Financieel Reglement sinds 1976 niet heeft geactualiseerd en dat zij haar vertaalwerk binnen eigen huis aan een herziening moet onderwerpen in het licht van de ontwikkeling van het in Luxemburg gevestigde ...[+++]

B. in der Erwägung, daß in dem Bericht des Rechnungshofes für 1998 festgestellt wird, daß sich die Stiftung im wesentlichen auf Zahlstellen stützt, die Überprüfung und Verwaltung der Dienstreiseausgaben straffen muß, ihre Version der Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung seit 1976 nicht aktualisiert hat und ihre interne Übersetzung im Hinblick auf die Entwicklung des in Luxemburg ansässigen Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union überprüfen muß,


Op woensdag 2 februari 1994 heeft de Commissie, op voorstel van Commissaris Antonio Ruberti, de gewijzigde tekst goedgekeurd van de Verordening(1) betreffende de Europese Stichting voor Opleiding, die in Turijn zal worden gevestigd.

Die Kommission hat am Mittwoch, 2. Februar 1994 auf Vorschlag des Kommissars Antonio Ruberti den geänderten Wortlaut der Verordnung1 über die Europäische Stiftung für Berufsbildung verabschiedet, die ihren Sitz in Turin haben wird.


De stichting heeft rechtspersoonlijkheid; haar zetel is gevestigd in Ierland (Dublin).

Die Stiftung ist eine juristische Person und hat ihren Sitz in Irland (Dublin).


In het kader van de Europese week van de wetenschappelijke cultuur heeft de in Napels gevestigde stichting IDIS (Istituto per la Diffusione e la Valorizzatione della Cultura Scientifica) het initiatief genomen tot de oprichting van een netwerk waarin de belangrijkste organisaties ter bevordering van de wetenschappelijke cultuur in het Middellandse-Zeegebied uit Barcelona, Montpellier, Nice, Triëst, Athene en Tunis met elkaar samenwerken.

Im Rahmen der Europäischen Woche der Wissenschaft hat die neapolitanische Stiftung IDIS (Istituto per la Diffusione e la Valorizzatione della Cultura Scientifica) ein Netz aufgebaut, in dem die wichtigsten Einrichtungen zur Förderung der Wissenschaft des Mittelmeerraums (Barcelona, Montpellier, Nizza, Triest, Athen und Tunis) zusammengeschlossen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting heeft gevestigd' ->

Date index: 2021-12-07
w