Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen aangenomen waarbij de duitse delegatie tegenstemde " (Nederlands → Duits) :

De Raad stelde een gemeenschappelijk standpunt vast, waarbij de Duitse delegatie tegenstemde, over het voorstel voor een besluit inzake een meerjarenprogramma 2004-2006 voor de doeltreffende integratie van informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de onderwijs- en de beroepsopleidingsstelsels in Europa (het zogeheten eLearning-programma).

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für einen Beschluss über ein Mehrjahresprogramm (2004-2006) für die wirksame Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa (das so genannte Programm "eLearning") gegen die Stimme der deutschen Delegation an.


De Raad heeft de Richtlijn betreffende bepaalde onderdelen en eigenschappen van motorvoertuigen op twee of drie wielen aangenomen, waarbij de Oostenrijkse delegatie tegenstemde (Zie Mededeling aan de Pers 5588/97 (Presse 28 - G), 4 februari 1997, betreffende de succesvolle bijeenkomst van het Bemiddelingscomité).

Da der Rat nicht in der Lage war, allen Abänderungen des Europäischen Parlaments am gemeinsamen Standpunkt - zum Vorschlag für eine Richtlinie über den Schutz der Verbraucher bei der Angabe der Preise der ihnen angebotenen Erzeugnisse - zuzustimmen, hat er den Vermittlungsausschuß im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags hinsichtlich des Mitentscheidungsverfahrens (Artikel 189 b) einberufen.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizabeth PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Vervoer en Milieubeheer mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland : de heer Brendan HOWLIN Minister van Milieubeheer Italië ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jan PEETERS Staatssekretär für Umwelt Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umwelt und Energie Herr Leo BJØRNESKOV Staatssekretär, Ministerium für Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Ministerin für Umwelt Griechenland Frau Elizabeth PAPAZOI Staatssekretärin für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frau Cristina NARBONA Staatssekretärin für Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Frau Corinne LEPAGE Ministerin für Umwelt Irland Herr Brendan HOWLIN Minister für Umwelt Italien Herr Paolo BARATTA Minister für Umwelt Herr Emilio GERELLI Staatssekr ...[+++]


Suikersector De Raad heeft op 10 mei 1995 het besluit tot machtiging van de Commissie om onderhandelingen te voeren met de in Protocol nr. 8 bij de vierde ACS-EEG- Overeenkomst bedoelde ACS-Staten en India over een overeenkomst inzake de opening van een tariefcontingent voor ruwe rietsuiker voor raffinage, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen, waarbij de Duitse delegatie tegenstemde.

Zucker Der Rat hat am 10. Mai 1995 mit qualifizierter Mehrheit (bei Gegenstimme der deutschen Delegation) den Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, mit den im Protokoll Nr. 8 im Anhang zum Vierten AKP-EWG-Abkommen genannten AKP-Staaten und Indien ein Abkommen über die Eröffnung eines Zollkontingents für Rohrrohzucker zur Raffination auszuhandeln, angenommen.


Voorts heeft de Raad op voorstel van de Commissie de verordening tot vaststelling van een autonoom quotum voor de communautaire vloot van 18.630 ton zwarte heilbot in de NAFO-deelgebieden 2 en 3 met gekwalificeerde meerderheid aangenomen, waarbij de Britse delegatie tegenstemde.

* * * Im übrigen verabschiedete der Rat mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimme der britischen Delegation auf Vorschlag der Kommission die Verordnung zur Festlegung einer autonomen Quote von 18.630 Tonnen Schwarzem Heilbutt für die Gemeinschaftsflotte in den NAFO-Teilbereichen 2 und 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen aangenomen waarbij de duitse delegatie tegenstemde' ->

Date index: 2023-10-07
w