Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen dat we juist minder centralisering nodig » (Néerlandais → Allemand) :

Daar wil ik tegenover stellen dat we juist minder centralisering nodig hebben en meer vertrouwen in de markt, dat we meer markt nodig hebben en meer marktwerking. Want laten we wel zijn: wat er nu in de Europese Unie, de eurozone, maar ook in de Verenigde Staten en elders in de wereld gaande is met al die overheidsingrepen, is één grote jammerlijke mislukking.

Zu diesem Zeitpunkt und in dieser Aussprache möchte ich erwidern, dass wir weniger Zentralisierung brauchen. Wir brauchen mehr Vertrauen in den Markt und wir brauchen mehr Markt und mehr Marktmechanismen, weil das, was heute nicht nur in der EU und nicht nur im Euroraum, sondern auch in den Vereinigten Staaten und in anderen Länder passiert, eine Geschichte des unglaublichen Scheiterns aller staatlichen Eingriffe ist.


De menselijke factor blijkt eveneens bepalend te zijn voor het verwerkingsproces van de kaas, met name tijdens de hierna genoemde fasen, die alle handmatig gebeuren volgens van oudsher in het gebied verworven vaardigheden: het toevoegen van plantaardig stremsel, wat een bepaalde vaardigheid vereist vanwege het mindere stremmingsvermogen van dit type stremsel vergeleken met dierlijk stremsel, het breken van de wrongel, dat voorzichtig plaatsvindt met een scherp instrument („spino” genaamd), en het vormen, dat het resultaat is van een n ...[+++]

Der Faktor Mensch ist auch beim Verfahren der Käseherstellung ausschlaggebend, insbesondere bei folgenden Phasen, die alle von Hand durchgeführt werden und auf den Kenntnissen beruhen, die traditionell in dem Gebiet erworben wurden: die Zugabe des pflanzlichen Labs, die angesichts der geringeren Koagulationskraft im Vergleich zu tierischem Lab besonderer Fertigkeit bedarf, die Zerkleinerung des Käsebruchs, die vorsichtig mithilfe eines spitzen Instruments („spino“) erfolgt, sowie das Formen nach dem Pressen, das besonders sorgfältig d ...[+++]


Om dat te bereiken is echter op een aantal punten bezuinigd, onder andere op het ITER en op het buitenlands beleid, waarvoor juist meer geld nodig is en niet minder.

Dies geschah unter anderem auf Kosten des ITER, für den mehr Geld benötigt wird, statt weniger und auf Kosten des Auswärtigen Dienstes, der ebenfalls mehr Mittel benötigt, statt weniger.


We hebben niet minder democratie nodig, maar meer, want juist omdat we meer macht krijgen moet er binnen het Parlement meer democratie komen.

Und es bedarf nicht weniger, sondern mehr Demokratie, denn gerade wenn wir mehr Macht haben, brauchen wir auch mehr Demokratie innerhalb des Parlaments.


Voor apparatuur die intensief wordt gebruikt, kan het nodig zijn bepaalde onderdelen regelmatig te vervangen; apparatuur die slechts incidenteel wordt gebruikt, kan als gevolg van corrosie of andere omgevingsfactoren juist minder efficiënt werken.

Bei Geräten, die häufig eingesetzt werden, ist möglicherweise der Austausch bestimmter Teile erforderlich, und auch bei Geräten, die nur gelegentlich benutzt werden, kann sich die Effizienz aufgrund von Korrosion oder anderen Umweltfaktoren verringern.


alle gegevens die nodig zijn om de justitiële samenwerking tussen de lidstaten overeenkomstig artikel 3 goed te doen verlopen, verstrekken aan de andere contactpunten, aan de in artikel 2, lid 1, onder b) tot en met d), bedoelde autoriteiten en aan de plaatselijke justitiële autoriteiten van hun lidstaat, om hen te helpen uitvoerbare verzoeken om justitiële samenwerking op te stellen en de juiste rechtstreekse contacten te leggen;

Sie stellen den anderen Kontaktstellen, den in Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben b bis d bezeichneten Behörden und den örtlichen Justizbehörden ihres Mitgliedstaats alle Informationen zur Verfügung, die für die reibungslose justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 notwendig sind, um ihnen dabei zu helfen, ein zweckdienliches Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit effizient vorzubereiten und möglichst zweckdienliche Direktkontakte herzustellen.


– (NL) Voorzitter, commissaris, collega’s, aanpassing aan klimaatverandering moet snel veel meer aandacht krijgen, want wat we ook doen om klimaatverandering tegen te gaan, er zijn investeringen nodig om de samenlevingen aan te passen aan de stijgende zeespiegel, meer water in de rivieren, of juist minder water en droogte.

– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Anpassung an den Klimawandel müssen wir mehr Aufmerksamkeit entgegenbringen, und das bald, denn was immer wir auch gegen den Klimawandel unternehmen, es sind auch Investitionen vonnöten, um die Gesellschaften an steigende Meeresspiegel und Wasserstände der Flüsse oder umgekehrt an weniger Wasser und Trockenheit anzupassen.


Deze richtlijn reguleert de media in de audiovisuele sector, en de vraag die we ons hierbij volgens mij moeten stellen is de volgende: maakt deze richtlijn de media vrijer of juist minder vrij?

Diese Richtlinie reguliert die Medien im audiovisuellen Sektor, und die Frage, die meiner Ansicht nach gestellt werden sollte, lautet: Macht sie sie freier oder weniger frei als zuvor?


9. onderkent dat meerdere lidstaten op dit gebied voor gemeenschappelijke uitdagingen staan en met meer of minder succes uiteenlopende oplossingen proberen te vinden; is van oordeel dat er geen "juiste", pasklare antwoorden zijn die voor alle lidstaten in de Unie van 25 of meer opgaan; onderstreept dat een veelsoortige aanpak van de demografische uitdagingen des te meer nodig is naarmate tussen de verschillende regio's en subregi ...[+++]

9. erkennt an, dass verschiedene Mitgliedstaaten in diesem Bereich mit gemeinsamen Herausforderungen zu kämpfen haben und bei der Suche nach Lösungen unterschiedlich erfolgreich sind; ist der Auffassung, dass es keine allgemeingültigen Lösungen gibt, insbesondere nicht in einer Union der 25 oder mehr Mitgliedstaaten; unterstreicht, dass unterschiedliche Ansätze bei der Bewältigung der demografischen Herausforderungen um so notwendiger sind, als es beträchtliche Ungleichheiten in den verschiedenen Regionen und Subregionen der Mitglie ...[+++]


a) alle gegevens die nodig zijn om de justitiële samenwerking tussen de lidstaten overeenkomstig artikel 3 goed te doen verlopen, verstrekken aan de andere contactpunten, aan de in artikel 2, lid 1, onder b) tot en met d), bedoelde autoriteiten en aan de plaatselijke justitiële autoriteiten van hun lidstaat, om hen te helpen uitvoerbare verzoeken om justitiële samenwerking op te stellen en de juiste rechtstreekse contacten te legge ...[+++]

a) Sie stellen den anderen Kontaktstellen, den in Artikel 2 Absatz 1 Buchstaben b) bis d) bezeichneten Behörden und den örtlichen Justizbehörden ihres Mitgliedstaats alle Informationen zur Verfügung, die für die reibungslose justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 3 notwendig sind, um ihnen dabei zu helfen, ein zweckdienliches Ersuchen um justizielle Zusammenarbeit effizient vorzubereiten und möglichst zweckdienliche Direktkontakte herzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen dat we juist minder centralisering nodig' ->

Date index: 2021-02-21
w