Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelde de commissie ongeveer zestig » (Néerlandais → Allemand) :

Het programma wordt beheerd door de diensten van de Europese Commissie (ongeveer zestig medewerkers) met behulp van een bureau voor technische bijstand (ongeveer tien medewerkers) en van nationale agentschappen (32 agentschappen met circa 390 medewerkers).

Die Verwaltung des Programms erfolgt durch die Dienststellen der Europäischen Kommission (ungefähr 60 Mitarbeiter) mit Unterstützung eines Büros für technische Hilfe (etwa 10 Mitarbeiter) und der Nationalen Agenturen (32 Agenturen mit rund 390 Mitarbeitern).


Aangezien de vertegenwoordigers van het betrokken land zich na de opening van het onderzoek niet kenbaar maakten, stelde de Commissie zich in verbinding met ongeveer zeventig Chinese ondernemingen die reeds van het vorige onderzoek bij de diensten van de Commissie bekend waren.

Da die Vertreter des betroffenen Landes auf die Bekanntmachung nicht reagierten, nahm die Kommission mit etwa 70 chinesischen Unternehmen Kontakt auf, die ihren Dienststellen bereits aus der vorausgegangenen Untersuchung bekannt waren.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, in september 2001 heeft de Commissie het nieuwe Witboek “Het Europees vervoersbeleid tot het jaar 2010 - tijd om te kiezen” aangenomen. Daarin werden de ontwikkelingsperspectieven tot de genoemde datum geschetst. In hetzelfde document stelde de Commissie ongeveer zestig verschillende maatregelen en een actieprogramma voor, met als belangrijkste doel verbetering van de verkeersveiligheid.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im September 2001 wurde von der Kommission das neue Weißbuch unter dem Titel „Die europäische Verkehrspolitik bis 2010 – Weichenstellung für die Zukunft“ verabschiedet.


Aangezien de aangegeven schade ongeveer 4.612.000.000 euro beliep en de drempelwaarde voor de activering van het mechanisme voor het Verenigd Koninkrijk dus oversteeg, werden de gevolgen van de overstromingen ingedeeld als grote ramp en stelde de Commissie voor 162.387.985 euro uit het Solidariteitsfonds toe te wijzen.

Da der gemeldete Schaden im Falle des Vereinigten Königreichs mit ungefähr 4,612 Milliarden Euro über dem Schwellenwert lag, ab dem dieser Mechanismus ausgelöst werden kann, wurden die Überschwemmungen als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ eingestuft, so dass die Kommission die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds in Höhe von 162 387 985 Euro vorschlug.


De Commissie heeft van de vier RAR’s die gedurende de laatste drie jaar operationeel zijn geweest, ongeveer zestig aanbevelingen ontvangen, inclusief een aantal constructieve bijdragen.

Die Kommission hat ca. 60 Empfehlungen von den vier regionalen Beiräten erhalten, die in den vergangenen drei Jahren arbeitsfähig waren, darunter verschiedene konstruktive Beiträge.


Het programma wordt beheerd door de diensten van de Europese Commissie (ongeveer zestig medewerkers) met behulp van een bureau voor technische bijstand (ongeveer tien medewerkers) en van nationale agentschappen (32 agentschappen met circa 390 medewerkers).

Die Verwaltung des Programms erfolgt durch die Dienststellen der Europäischen Kommission (ungefähr 60 Mitarbeiter) mit Unterstützung eines Büros für technische Hilfe (etwa 10 Mitarbeiter) und der Nationalen Agenturen (32 Agenturen mit rund 390 Mitarbeitern).


De Commissie stelde vast dat de steun wordt verleend aan een onderneming met een marktaandeel van ongeveer [.] % van de Europese markt.

Die Kommission hat angemerkt, dass die Beihilfe einem Unternehmen gewährt werden soll, das in Europa einen Marktanteil von [.] % hat.


Ongeveer de helft van de plannen ontbreekt dus nog, maar er zij op gewezen dat de genotificeerde plannen meer dan zestig procent dekken van de emissierechten die de Commissie voor de eerste handelsperiode heeft goedgekeurd.

Bis zum gestrigen Tage haben 13 Mitgliedstaaten der Kommission offiziell ihre nationalen Zuteilungspläne vorgelegt. Mit anderen Worten, nahezu die Hälfte der Pläne steht noch aus.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


In haar mededeling over het aflopen van het EGKS-Verdrag, die in 1997 werd gepubliceerd, stelde de Commissie voor alle inkomsten (die in 2001 € 48 mln bedroegen en die op ongeveer € 45 mln per jaar na 2002 werden geraamd), afkomstig uit het beheer van de tegoeden van de EGKS, in de algemene begroting als ontvangsten met specifieke bestemming op te nemen.

In ihrer 1997 veröffentlichten Mitteilung zum Auslaufen des EGKS-Vertrags schlug die Kommission vor, dass alle Einnahmen (die sich für das Jahr 2001 auf 48 Mio. Euro beliefen und für die Zeit nach 2002 auf jährlich etwa 45 Mio. Euro veranschlagt werden) aus der Verwaltung des EGKS-Vermögens als Einnahmen betrachtet werden sollten, die im Gesamthaushaltsplan zu verbuchen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde de commissie ongeveer zestig' ->

Date index: 2022-05-04
w