Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale en economische ongelijkheid juist meer middelen » (Néerlandais → Allemand) :

Het akkoord betreft een verlaging van de structuurfondsen van 0,41 procent van het communautaire BNI voor de periode 2000-2006 tot 0,37 procent van het BNI voor de periode 2007-2013. En dat terwijl er vanwege de uitbreiding en de toegenomen sociale en economische ongelijkheid juist meer middelen nodig zijn en er dus een verhoging van de bedragen nodig is.

Diese Vereinbarung bedeutet eine Kürzung der Strukturfondsmittel von 0,41 % des BNE der Gemeinschaft für 2000-2006 auf 0,37 % für 2007-2013, obwohl nach der Erweiterung ein stärkerer Zusammenhang erforderlich und angesichts der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten ein Aufwärts- statt ein Abwärtstrend notwendig wäre.


21. dringt er bij de lidstaten op aan hun begroting voorzichtig in evenwicht te brengen en tegelijk bijzondere aandacht te schenken aan de sociale impact van economische maatregelen, zich ertoe te verbinden meer en voldoende middelen beschikbaar te stellen, en doeltreffende gerichte maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de verschillen in ontwikkeling in geografische regio's (zowel landelijke als stedelijke gebieden) zich niet vertalen in sociale ongelijkheid en kansen ...[+++]

21. fordert die Mitgliedstaaten auf, neben einer umsichtigen Haushaltführung die sozialen Auswirkungen der wirtschaftlichen Maßnahmen besonders zu berücksichtigen, sich zu verpflichten, mehr und ausreichende Mittel bereitzustellen und effektive, gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass Unterschiede in der Entwicklung innerhalb geografischer Räume, ländlich wie städtisch, nicht zu sozialen Ungleichheiten und Ungleichheiten der Möglichkeiten führen, die sich bereits in einem frühen Alter manifestieren; ist der Ansicht, ...[+++]


De EU is zich bewust van de grote ontwikkelingsbehoeften van het land en wijst erop dat steeds meer financiële middelen voor hulp ter beschikking worden gesteld om zijn sociale en economische omstandigheden te verbeteren.

Die EU ist sich bewusst, dass das Land einen erheblichen Entwicklungsbedarf hat, und weist darauf hin, dass kontinuierlich mehr Finanzmittel für Hilfsleistungen bereitgestellt werden, um die soziale und wirtschaftliche Lage der Bevölkerung zu verbessern.


Naast het opzetten van de Task Force riep de Commissie het Belgische voorzitterschap van de Europese Raad op om zo spoedig mogelijk een gezamenlijke vergadering te houden van de ministers van Justitie en Sociale Zaken om te komen tot een meer gericht gebruik van nationale en aanvullende EU-middelen voor de sociale en economische integrati ...[+++]

Neben der Einsetzung der Roma-Taskforce forderte die Kommission den belgischen Vorsitz des Europäischen Rates auf, möglichst bald eine gemeinsame Sitzung der Justizminister und der Minister für Soziales einzuberufen, um Möglichkeiten eines gezielteren Einsatzes von Geldern der EU und der Mitgliedstaaten zur gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Integration der Roma auszuloten.


De sociale en economische ongelijkheid is als gevolg van de uitbreiding evenwel toegenomen, en dat betekent dat er voor de cohesie dus meer middelen nodig zijn.

Angesichts des gestiegenen Kohäsionsbedarf aufgrund der Erweiterung und wirtschaftlicher und sozialer Ungleichheiten würde dieser Betrag hinter dem zurückbleiben, was notwendig ist.


Voor een dergelijk cohesiebeleid zouden meer middelen moeten worden vrijgemaakt in de Financiële Vooruitzichten. Bij het bevorderen van de integratie moeten voor de economische ontwikkeling criteria worden aangehouden die zijn gebaseerd op meer werkgelegenheid en sociale insluiting en het uitvlakken van de ongelijkheid tussen de landen en ...[+++]

Für die Kohäsionspolitik müssen in der Finanziellen Vorausschau mehr Mittel beiseite gelegt werden, um die Integration auf der Grundlage wirtschaftlicher Entwicklungskriterien zur Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen und zur sozialen Integration sowie zur Beseitigung der Ungleichgewichte zwischen den Regionen und Ländern der erweiterten EU voranzubringen.


Anders zullen wij niet in de richting van meer economische, sociale en territoriale samenhang gaan, maar juist meer ongelijkheid krijgen, zowel tussen lidstaten onderling als tussen verschillende lagen van de bevolking.

Andernfalls wird es keine Fortschritte im wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt geben, sondern die Ungleichheit wird zunehmen, sowohl zwischen Ländern als auch zwischen Bevölkerungsgruppen.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelste ...[+++]

4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert vo ...[+++]


minder verstorende en beter gerichte staatssteun in de lijn van de herhaalde verklaringen van de Europese Raad: zo wordt overheidsgeld ook echt in het belang van de EU-burgers gebruikt om de economische doelmatigheid te verbeteren, meer groei en duurzame banen te scheppen, sociale en regionale cohesie te versterken, diensten van algemeen economisch belang te verbeteren en duurzame ontwikkeling en culturele diversiteit te bevorderen; een verfijndere economische benadering, ...[+++]

entsprechend der wiederholten Forderung des Europäischen Rates weniger wettbewerbsschädigende und dafür gezieltere Beihilfen zum Nutzen der Bürger, d.h. Verwendung der öffentlichen Gelder zur Erhöhung der wirtschaftlichen Effizienz, Erzeugung von Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen, Stärkung des sozialen und regionalen Zusammenhalts, Verbesserung der öffentlichen Versorgungsleistungen und Förderung der nachhaltigen Entwicklung und kulturellen Vielfalt. ein verfeinerter wirtschaftlicher Ansatz, damit die weniger wettbewerbsschädi ...[+++]


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklu ...[+++]


w