Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snelle afhandeling van geschillen waarbij geringe " (Nederlands → Duits) :

uitvoering van de beginselen en rechten van de Europese pijler van sociale rechten, met name door middel van het Europees semester voor beleidscoördinatie en de nationale hervormingsprogramma's van 2018; bevordering van een goed functionerende sociale dialoog op alle niveaus, met inbegrip van de nieuwe start voor de sociale dialoog op EU-niveau; snelle voortgang van lopende sociale dossiers op EU-niveau, met inbegrip van detachering van werknemers, coördinatie van de sociale zekerheid, evenwicht tussen werk en privéleven en de Europ ...[+++]

Umsetzung der in der europäischen Säule sozialer Rechte dargelegten Grundsätze und Rechte, vor allem im Rahmen des Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten für 2018; Erleichterung eines gut funktionierenden sozialen Dialogs auf allen Ebenen, einschließlich des „Neubeginns für den sozialen Dialog“ auf EU-Ebene; zügiges Weiterarbeiten auf EU-Ebene an noch offenen sozialen Dossiers, u. a. zu den Themen Entsendung von Arbeitnehmern, Koordinierung der sozialen Sicherheit, Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben und dem Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreiheit; Bereitschaft, die von der Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für 2018 angekündigten Initiativen ras ...[+++]


Versnelde procedures: een procedure waarbij het soort zaak en bijzondere omstandigheden een snelle afhandeling vereisen.

Beschleunigtes Verfahren: ein Verfahren, bei dem die Art der Rechtssache und außergewöhnliche Umstände eine rasche Erledigung erfordern.


Uit een vandaag gepubliceerd verslag van de Commissie over de Europese procedure voor geringe vorderingen blijkt dat het plafond van 2 000 euro voor vorderingen veel te veel geschillen met een lage waarde uitsluit, en vooral geschillen waarbij kmo's betrokken zijn.

Aus einem heute veröffentlichten Bericht der Kommission über das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen geht hervor, dass durch die Schwelle von 2 000 EUR zum Einbringen einer Forderung zu viele geringfügige Streitigkeiten ausgeschlossen werden, insbesondere Streitigkeiten, an denen kleine und mittlere Unternehmen beteiligt sind.


De procedure voor geringe vorderingen (European Small Claims Procedure) is een van de mogelijke oplossingen voor grensoverschrijdende geschillen waarbij het om € 2 000 of minder gaat.

Das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen ist eine Möglichkeit, grenzüberschreitende Angelegenheiten mit einem Streitwert von bis zu 2000 Euro zu regeln.


Zeer belangrijk is eveneens het tweede Groenboek van de Commissie over de instelling van een Europese procedure voor betalingsbevelen en een procedure voor snelle afhandeling van geschillen waarbij geringe bedragen zijn betrokken.

Auch das zweite von der Kommission vorgelegte Grünbuch über ein europäisches Mahnverfahren und über Maßnahmen zur einfacheren und schnelleren Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert ist von extremer Wichtigkeit.


Deze Europese procedure voor geringe vorderingen is bedoeld om de afhandeling te versnellen, procedures te vereenvoudigen en de kosten in burgerlijke en commerciële grensoverschrijdende geschillen te beperken, indien met de klacht een bedrag van ten hoogte 2 000 euro is gemoeid. Deze procedure werkt op basis van standaardformulieren.

B. nach einem möglicherweise in einem Mitgliedstaat bestehenden Verfahren für Streitigkeiten mit geringem Streitwert oder nach dem europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen. Das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen dient der beschleunigten Beilegung von Streitigkeiten, der Vereinfachung der Verfahren und der Verringerung der Kosten bei grenzübergreifenden Rechtsstreitigkeiten in Zivil- und Handelssachen, deren Streitwert 2000 € nicht überschreitet.


H. overwegende dat een snelle aflossing van leningen en de arbitrage van geschillen over geringe vorderingen een absolute noodzaak zijn voor de economische en commerciële uitwisseling en een voortdurende bron van zorg zijn voor alle economische sectoren die belang hebben bij een goed functioneren van de interne markt,

H. in der Erwägung, dass die rasche Beitreibung ausstehender Forderungen und die Beilegung von Streitigkeiten mit geringem Streitwert (Bagatellsachen) eine absolute Notwendigkeit für Wirtschaft und Handel im Allgemeinen darstellen und allen an einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts interessierten Wirtschaftskreisen ein ständiges Anliegen sind,


I. overwegende dat, ter uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Tampere, in het programma van maatregelen inzake de tenuitvoerlegging van het beginsel van de wederzijdse erkenning van de beslissingen in burgerlijke en handelszaken wordt voorgesteld gemeenschappelijke Europese regels vast te leggen om de snelle en doeltreffende inning van niet-betwiste vorderingen mogelijk te maken en om de beslechting van transnationale geschillen over geringe vorderingen te bespoedigen,

I. in der Erwägung, dass das Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere den Vorschlag enthält, gemeinsame europäische Vorschriften zu schaffen, die eine rasche und effiziente Beitreibung unbestrittener Forderungen ermöglichen und die Beilegung von grenzüberschreitenden Streitigkeiten mit geringem Streitwert vereinfachen und beschleunigen,


Onder verwijzing naar een bijna afgeronde studie naar "De fundamentele rechten van de consumenten van openbare diensten in de landen van de Unie" en het door de NCC opgestelde discussiestuk lichtte mevrouw Bonino toe wat zij onder die fundamentele rechten verstaat: 1) veilige en betrouwbare dienstverlening; 2) toegang voor iedereen tegen betaalbare prijzen; 3) altijd gescheiden regelgeving en uitvoering; 4) voorlichting van de consument in een sfeer van transparantie; 5) gewaarborgde kwaliteit van de dienst, waarbij kwaliteitsindicator ...[+++]

Bezugnehmend auf eine Untersuchungen - die kurz vor dem Abschluß steht - über die Grundrechte der Benutzer öffentlicher Dienste in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und auf ein vom NCC vorgelegtes Grundsatzpapier führte Frau Bonino näher aus, was sie unter Grundrechten versteht: 1. Eine sichere und zuverlässige Versorgung; 2. Zugang für alle zu den angebotenen Leistungen zu vertretbaren Preisen; 3. unbedingte Trennung von Aufsichtsbehörde und Betreiber; 4. transparente Verbraucherunterrichtung; 5. Sicherstellung einer gewissen Dienstgüte, Definierung von durch eine unabhängige Einrichtung vorgegebenen und geprüften Qualitäts ...[+++]


Het Groenboek, dat een samenvatting van de in opdracht van de Commissie uitgevoerde studies bevat, komt tot de slotsom dat een optreden van de Europese Unie op het gebied van gebruiksmodellen noodzakelijk is, met als doel te zorgen voor een snelle, eenvoudige en goedkope bescherming van technische uitvindingen met korte levensduur en/of geringe uitvindingshoogte, waarbij de openbaarmaking van de verleende rechten ...[+++]

Das Grünbuch, das eine Übersicht über die für die Kommission angefertigten Studien enthält, stellt abschließend fest, daß in der Europäischen Union Handlungsbedarf im Bereich des Gebrauchsmusterrechts besteht und ein rascher, einfacher und preisgünstiger Schutz für technische Erfindungen mit kurzem Lebenszyklus und/oder geringer Erfindungshöhe gewährleistet werden muß.


w