Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative afhandeling
Afhandeling bij definitieve invoer
Afhandeling van het vrijstellingsverkeer
Afhandeling van lopende zaken
Een incidentenrapportage bijhouden
Geautomatiseerde afhandeling van de grenscontrole
Incidentenregister bijhouden
Middel voor het versnellen van het verfproces
Zich bezich houden met incidentenrapportage

Vertaling van "afhandeling te versnellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afhandeling bij definitieve invoer | afhandeling van het vrijstellingsverkeer

Abfertigung zur bleibenden Zollgutverwendung | Abfertigung zur Freigutverwendung




afhandeling van lopende zaken

Erledigung der laufenden Angelegenheiten


geautomatiseerde afhandeling van de grenscontrole

automatisierte Grenzkontrolle


middel voor het versnellen van het fixeren van kleurstoffen

Beschleuniger zum Fixieren von Farbstoffen


middel voor het versnellen van het verfproces

Beschleuniger zum Färben


gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden

Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren


anticiperen op eisen met betrekking tot de afhandeling van zendingen

Vorkehrungen für Anforderungen an die Versandabwicklung treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. waardeert de verbeterde procedure die de Commissie op verzoek van het Parlement in het leven heeft geroepen om de toekenning van subsidies te versnellen; neemt nota van de tijdsdruk die het nieuwe tijdschema met zich brengt, en van de mogelijke gevolgen voor de doeltreffendheid van de afhandeling van het dossier;

16. begrüßt das verbesserte Verfahren, das die Kommission auf die Forderung des Parlaments nach schnellerer Freigabe der Finanzhilfen hin eingeführt hat; nimmt Kenntnis von dem Zeitdruck, den der neue Zeitplan mit sich bringt, und von den möglichen Auswirkungen auf die Effektivität der Fallprüfung;


20. waardeert de verbeterde procedure die de Commissie op verzoek van het Parlement in het leven heeft geroepen om de toekenning van subsidies te versnellen; neemt nota van de tijdsdruk die het nieuwe tijdschema met zich meebrengt, en van de mogelijke gevolgen voor de doeltreffendheid van de afhandeling van het dossier;

20. begrüßt das verbesserte Verfahren, das die Kommission im Anschluss an die Forderung des Parlaments nach schnellerer Freigabe der Finanzhilfen eingeführt hat; nimmt Kenntnis von dem Zeitdruck, den der neue Zeitplan mit sich bringt, und von den möglichen Auswirkungen auf die Effizienz der Fallprüfung;


15. waardeert de verbeterde procedure die de Commissie op verzoek van het Parlement in het leven heeft geroepen om de toekenning van subsidies te versnellen; neemt nota van de tijdsdruk die het nieuwe tijdschema met zich meebrengt, en van de mogelijke gevolgen voor de doeltreffendheid van de afhandeling van het dossier;

15. begrüßt das verbesserte Verfahren, das die Kommission im Anschluss an die Forderung des Parlaments nach schnellerer Freigabe der Finanzhilfen eingeführt hat; nimmt Kenntnis von dem Zeitdruck, den der neue Zeitplan mit sich bringt, und von den möglichen Auswirkungen auf die Effizienz der Fallprüfung;


8. kijkt uit naar de eerste resultaten van het actieplan dat DG DEVCO in mei 2013 heeft aangenomen om de toepassing van zijn controlesystemen te verbeteren; verzoekt DG DEVCO met name zijn afhandeling van invorderingsopdrachten te versnellen (aangezien er aan het einde van 2013 nog 310 miljoen EUR openstond op een totale realiseerbare waarde van 550 miljoen EUR);

8. sieht den ersten Ergebnissen des im Mai 2013 angenommenen Aktionsplans der GD DEVCO, mit dem die Anwendung ihrer Kontrollsysteme verbessert werden soll, erwartungsvoll entgegen; fordert die GD DEVCO insbesondere nachdrücklich auf, die Abwicklung bei den Einziehungsanordnungen zu beschleunigen (Ende 2013 standen von einem einziehbaren Gesamtbetrag in Höhe von 550 Mio. EUR noch 310 Mio. EUR aus);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit project wordt beoogd de afhandeling van bijzondere regelingen overal in de Unie te versnellen, te vergemakkelijken en te harmoniseren door te voorzien in gemeenschappelijke bedrijfsprocesmodellen.

Mit diesem Projekt sollen besondere Verfahren unionsweit durch gemeinsame Modelle für Betriebsabläufe beschleunigt, vereinfacht und harmonisiert werden.


Deze Europese procedure voor geringe vorderingen is bedoeld om de afhandeling te versnellen, procedures te vereenvoudigen en de kosten in burgerlijke en commerciële grensoverschrijdende geschillen te beperken, indien met de klacht een bedrag van ten hoogte 2 000 euro is gemoeid. Deze procedure werkt op basis van standaardformulieren.

B. nach einem möglicherweise in einem Mitgliedstaat bestehenden Verfahren für Streitigkeiten mit geringem Streitwert oder nach dem europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen. Das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen dient der beschleunigten Beilegung von Streitigkeiten, der Vereinfachung der Verfahren und der Verringerung der Kosten bei grenzübergreifenden Rechtsstreitigkeiten in Zivil- und Handelssachen, deren Streitwert 2000 € nicht überschreitet.


Tijdens de meest recente bijeenkomst van de nationale ombudsmannen, die in september in Den Haag heeft plaatsgevonden, hebben we specifieke besluiten genomen over de wijze waarop we via het netwerk moeten omgaan met mechanismen om de afhandeling te versnellen van vraagstukken die buiten ons mandaat vallen.

Auf der letzten Tagung der nationalen Bürgerbeauftragten im September in Den Haag fassten wir spezielle Beschlüsse dazu, wie im Rahmen des Verbindungsnetzes Mechanismen genutzt werden können, um die Behandlung von Problemen außerhalb des Mandats zu beschleunigen.


Maatregelen om de handel te vergemakkelijken, die er op gericht zijn een gelijk speelveld te waarborgen en de afhandeling voor bedrijven die zich aan de regels houden te versnellen, kunnen ook passende niveaus van veiligheidscontrole behelzen.

Maßnahmen zur Handelserleichterung, die gleiche Ausgangsbedingungen gewährleisten sollen, und die beschleunigte Abfertigung von Wirtschaftsbeteiligten, die die Vorschriften einhalten, können ebenfalls ein angemessenes Kontrollniveau gewährleisten.


Maatregelen om de handel te vergemakkelijken, die er op gericht zijn een gelijk speelveld te waarborgen en de afhandeling voor bedrijven die zich aan de regels houden te versnellen, kunnen ook passende niveaus van veiligheidscontrole behelzen.

Maßnahmen zur Handelserleichterung, die gleiche Ausgangsbedingungen gewährleisten sollen, und die beschleunigte Abfertigung von Wirtschaftsbeteiligten, die die Vorschriften einhalten, können ebenfalls ein angemessenes Kontrollniveau gewährleisten.


1° e-business : de bedrijfsprocessen binnen de onderneming waarbij informatica en communicatienetwerken samen gebruikt worden voor het versnellen of het automatiseren van de afhandeling van zaken met elke bedrijfseenheid of met de verbruikers en waarvan het doel bestaat uit het vergemakkelijken of het doen toenemen van diens bedrijvigheid;

1° E-Business : Funktionsverfahren des Betriebs, bei denen die elektronische Datenverarbeitung und die Kommunikationsnetze so kombiniert werden, dass die Austausche mit jeglicher wirtschaftlichen Einheit oder mit den Verbrauchern beschleunigt oder automatisiert werden. Das E-Business hat ebenfalls zum Zweck, die wirtschaftlichen Tätigkeiten des Betriebs zu erleichtern oder zu erweitern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afhandeling te versnellen' ->

Date index: 2022-08-23
w