Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september in algerije gehouden referendum " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat na de parlementsverkiezingen die op 29 juli in de Republiek Moldavië plaatsvonden, alle pogingen om een nieuwe President te kiezen zijn mislukt, ondanks het op 5 september 2010 gehouden referendum over grondwetsherziening, waarvoor de opkomst te laag was om de 33% te halen die voor geldigheid van het referendum was vereist,

E. in der Erwägung, dass nach den Parlamentswahlen in der Republik Moldau vom 29. Juli 2009 alle Versuche, einen neuen Präsidenten zu wählen, trotz des Referendums über eine Verfassungsänderung vom 5. September 2010 fehlgeschlagen sind, weil die zur Gültigkeit des Referendums notwendige Mindestbeteiligung von 33% der Wahlberechtigten nicht erreicht wurde,


G. overwegende dat Moldavië sinds april 2009 in een politieke impasse is beland; overwegende dat het op 5 september 2010 gehouden referendum over de hervorming van de grondwet, dat ertoe strekte rechtstreekse presidentsverkiezingen te introduceren, is mislukt, ondanks het feit dat het vereiste deelnemerspercentage tot een derde van het aantal kiezers was verlaagd; overwegende dat er voor 28 november 2010 nieuwe vervroegde parlementsverkiezingen gepland zijn;

G. in der Erwägung, dass die politische Lage in Moldau seit April 2009 festgefahren ist, und dass das Referendum über die Verfassungsreform vom 5. September 2010, mit dem eine Direktwahl des Präsidenten eingeführt werden sollte, trotz der Absenkung der Mindestbeteiligung auf ein Drittel der Wahlberechtigten gescheitert ist, sowie in der Erwägung, dass am 28. November 2010 vorgezogene Parl ...[+++]


– gezien de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 18 september 2006 over het "referendum" in de regio Transnistrië van de Republiek Moldavië is gehouden,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Vorsitzes in Namen der Europäischen Union vom 18. September 2006 zu dem "Referendum" in der Region Transnistrien der Republik Moldau,


A. overwegende dat er in de Transnistrische regio van de Republiek Moldova op 17 september 2006 een zogenaamd "referendum" is gehouden dat de volledige onafhankelijkheid van de regio beoogt, alsook de mogelijke vereniging ervan met de Russische Federatie, hetgeen in strijd is met de internationaal erkende soevereiniteit en territoriale onschendbaarheid van de Republiek Moldova,

A. in der Erwägung, dass am 17. September 2006 in der moldauer Region Transnistrien ein „Referendum“ stattgefunden hat, das auf eine vollständige Unabhängigkeit der Region und ihren möglichen Beitritt zur Russischen Föderation abzielte,


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, misschien is het het beste als ik de verklaring voorlees: “De Europese Unie is ingenomen met de uitslag van het op 16 september in Algerije gehouden referendum, waarin het Algerijnse volk zijn steun heeft betuigd aan het plan voor nationale verzoening en vrede van president Bouteflika.

– (FI) Herr Präsident! Vielleicht ist es das Beste, wenn ich die wesentlichen Punkte der Erklärung vorlese: „Die Europäische Union begrüßt das Ergebnis des Referendums vom 16. September in Algerien, mit dem das algerische Volk seine Unterstützung für die Vorstellungen von Präsident Bouteflika im Hinblick auf nationale Aussöhnung und Frieden zum Ausdruck brachte.


De Europese Unie is ervan op de hoogte dat er op 17 september 2006 een "referendum" is gehouden in de regio Transnistrië van de Republiek Moldavië.

Der Europäischen Union ist bekannt, dass am 17. September 2006 ein "Referendum" in der Region Transnistrien der Republik Moldau stattgefunden hat.


Op 14 september 2003 wordt in Zweden een referendum over de invoering van de euro (de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (EMU)) gehouden.

Die schwedische Regierung hat das Datum für das Referendum über den Beitritt zur dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion (WWU) auf den 14. September festgesetzt.


Op 14 september 2003 wordt in Zweden een referendum over de invoering van de euro gehouden.

Am 14. September 2003 wird in einem Referendum über die Einführung des Euro in Schweden entschieden werden.


De Europese Unie is ingenomen met de uitslag van het op 16 september in Algerije gehouden referendum, waarin het Algerijnse volk zijn steun heeft betuigd aan het plan voor nationale verzoening en vrede van president Bouteflika.

Die Europäische Union begrüßt das Ergebnis des Referendums vom 16. September in Algerien, mit dem das algerische Volk seine Unterstützung für die Vorstellungen von Präsident Bouteflika im Hinblick auf nationale Aussöhnung und Frieden zum Ausdruck brachte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september in algerije gehouden referendum' ->

Date index: 2021-03-14
w