Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resolutie om dezelfde reden ingetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

De volgende rechtsinstrumenten zijn per 1 mei 2009 achterhaald en moeten om dezelfde reden met ingang van die datum worden ingetrokken: Verordening (EG) nr. 2596/97 van de Raad van 18 december 1997 tot verlenging van de in artikel 149, lid 1, van de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden bedoelde periode en Verordening (EG) en nr. 315/2007 van de Raad van 19 maart 2007 houdende overgangsmaatregelen in afwijking van Verordening (EG) nr. 2597/97 met betrekking tot in Estland verva ...[+++]

Die folgenden Rechtsakte werden ab dem 1. Mai 2009 hinfällig und sollten daher aus denselben Gründen ab diesem Zeitpunkt aufgehoben werden: Verordnung (EG) Nr. 2596/97 des Rates vom 18. Dezember 1997 zur Verlängerung des Zeitraums nach Artikel 149 Absatz 1 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens und Verordnung (EG) Nr. 315/2007 des Rates vom 19. März 2007 mit Übergangsmaßnahmen zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 2597/97 in Bezug auf in Estland erzeugte Konsummilch


De volgende rechtsinstrumenten zijn per 1 mei 2009 achterhaald en moeten om dezelfde reden met ingang van die datum worden ingetrokken: Verordening (EG) nr. 2596/97 van de Raad van 18 december 1997 tot verlenging van de in artikel 149, lid 1, van de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden bedoelde periode (20) en Verordening (EG) en nr. 315/2007 van de Raad van 19 maart 2007 houdende overgangsmaatregelen in afwijking van Verordening (EG) nr. 2597/97 met betrekking tot in Estland ...[+++]

Die folgenden Rechtsakte werden ab dem 1. Mai 2009 hinfällig und sollten daher aus denselben Gründen ab diesem Zeitpunkt aufgehoben werden: Verordnung (EG) Nr. 2596/97 des Rates vom 18. Dezember 1997 zur Verlängerung des Zeitraums nach Artikel 149 Absatz 1 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens (20) und Verordnung (EG) Nr. 315/2007 des Rates vom 19. März 2007 mit Übergangsmaßnahmen zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 2597/97 in Bezug auf in Estland erzeugte Konsummilch (21).


Wij hebben onze resolutie om dezelfde reden ingetrokken, namelijk omdat het debat in april zal plaatsvinden.

Wir haben unsere Entschließung aus den gleichen Gründen zurückgezogen, d. h. wegen der im April stattfindenden Debatte.


Om dezelfde reden is het dienstig voor de overdracht van premierechten zonder dat het betrokken bedrijf wordt overgedragen, regels te stellen op grond waarvan een deel van de overgedragen rechten wordt ingetrokken zonder compenserende betaling en wordt toegevoegd aan de nationale reserve.

Aus demselben Grunde sollte die Übertragung von Prämienansprüchen ohne Übertragung des betreffenden Betriebs davon abhängig gemacht werden, dass ein Teil der übertragenen Ansprüche ohne Ausgleichszahlung entzogen und der nationalen Reserve zugeschlagen wird.


1 septies. Na artikel 13 wordt een nieuw artikel 13 ter ingelast: "Artikel 13 ter Deze verordening loopt op dezelfde dag af als die waarop de resoluties 1267 (1999), 1390 (2002) en 1452 (2002) van de VN-Veiligheidsraad ingetrokken of ongeldig verklaard worden".

Diese Verordnung wird am selben Tag außer Kraft gesetzt, an dem die Resolutionen 1267(1999), 1390(2002) und 1452(2002) des UN-Sicherheitsrates außer Kraft gesetzt oder aufgehoben werden".


Deze verordening loopt op dezelfde dag af waarop de resoluties 1267 (1999), 1390 (2002) en 1452 (2002) van de VN-Veiligheidsraad ingetrokken of ongeldig verklaard worden".

Diese Verordnung tritt am selben Tag außer Kraft, an dem die Resolutionen 1267(1999), 1390(2002) und 1452(2002) des UN-Sicherheitsrates außer Kraft gesetzt oder aufgehoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resolutie om dezelfde reden ingetrokken' ->

Date index: 2023-02-11
w