Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatie tussen de landbouw en milieubescherming zorgvuldig " (Nederlands → Duits) :

Het GLB speelt een cruciale rol bij het zo veel mogelijk tot wederzijds voordeel doen strekken van de relatie tussen de landbouw en het milieu.

Die GAP trägt wesentlich dazu bei, dass sich die Landwirtschaft einerseits und Umwelt und Klima andererseits so gut wie möglich ergänzen.


Precies daarom moeten we in het kader van de toekomstige hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) de relatie tussen de landbouw en milieubescherming zorgvuldig aanpakken. Daarbij mogen we niet vergeten dat de landbouw niet alleen een negatieve invloed heeft op het milieu (voornamelijk door de uitstoot van CO2), maar ook bepalend is voor het behoud en het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, groene groei, landschap- en biodiversiteitsbeheer.

Aus diesem bestimmten Grunde muss die Reform der gemeinsamen Agrarpolitik sorgfältig die Beziehung zwischen Landwirtschaft und Umweltschutz prüfen, ohne zu vergessen, dass, abgesehen von ihren negativen Auswirkungen auf die Umwelt (besonders infolge von CO2-Emissionen), die Landwirtschaft einen entscheidenden Beitrag zu Schutz und Management der natürlichen Ressourcen, dem grünen Wachstum und dem Management von Landschaft und Arten ...[+++]


overwegende dat oneerlijke praktijken nadelige gevolgen kunnen hebben voor individuele spelers in de voedselvoorzieningsketen, met name voor landbouwers en kmo's, wat op zijn beurt gevolgen kan hebben voor de hele EU-economie, alsook voor de eindverbruiker doordat het aanbod van producten waaruit deze kan kiezen en de toegang tot nieuwe en innovatieve producten wordt beperkt; overwegende dat oneerlijke handelspraktijken mogelijk invloed hebben op de prijsonderhandelingen tussen ondernemingen, het grensoverschrijdende handelsverkeer i ...[+++]

in der Erwägung, dass unlautere Handelspraktiken schädliche Folgen für einzelne Akteure entlang der Lebensmittelversorgungskette, insbesondere für Landwirte und KMU, haben können, was sich wiederum negativ auf die gesamte Wirtschaft in der EU und auf die Endverbraucher auswirken kann, da die Produktauswahl sowie ihr Zugang zu neuen und innovativen Erzeugnissen eingeschränkt wird; in der Erwägung, dass sich unlautere Handelspraktiken auf die Preisverhandlungen zwischen den Unternehmen auswirken, vom grenzüberschreitenden Handel in der EU abschrecken und das reibungslose Funktionieren des innergemeinschaftlichen Marktes beeinträchtigen kö ...[+++]


15. wijst er nogmaals op dat de invulling van de consolidatie het cruciale element is in de relatie tussen groei en consolidatie; benadrukt dat de juiste mix van uitgaven- en inkomstengerelateerde maatregelen contextueel bepaald is en zorgvuldig moet worden afgewogen; wijst er in dit verband echter op dat consolidatiemaatregelen waarbij de nadruk ligt op beperking van onproductieve uitgaven in plaats van verhoging van de inkomsten meestal duurzamer blijkt te zijn en op middellange termijn bevorderlijker voor de ...[+++]

15. erinnert daran, dass das Schlüsselelement der Beziehung zwischen Wachstum und Konsolidierung darin besteht, wie sich die Konsolidierung zusammensetzt; betont, dass eine angemessene Kombination von ausgaben- und einnahmenseitigen Maßnahmen kontextabhängig ist und genauestens bewertet werden sollte; betont in diesem Zusammenhang jedoch, dass sich eine Konsolidierung, die sich mehr auf die Senkung unproduktiver Ausgaben als auf die Steigerung der Einnahmen stützt, eher dazu eignet, länger anzuhalten und mittelfristig das Wachstum zu fördern, kurzfristig aber eher rezessive ...[+++]


Ik vind het dan ook heel jammer dat er zowel in het voorstel van de Commissie als in het verslag van het Parlement zo weinig aandacht besteed wordt aan de sterke relatie tussen de landbouw in het Noorden en in het Zuiden. Ook het feit dat de beloofde 1 miljard euro op losse schroeven wordt gezet, toont aan dat we nog een lange weg te gaan hebben.

Ich bedauere deshalb sehr, dass die starke Beziehung zwischen der Landwirtschaft im Norden und im Süden sowohl in den Vorschlägen der Kommission als auch im Bericht des Parlaments eine so geringe Aufmerksamkeit erfährt. Die Gefährdung der versprochenen 1 Milliarde Euro zeigt, dass noch ein langer Weg zurückzulegen ist.


De relatie tussen nomadische veehouders en halfnomaden is eveneens kritiek, omdat de toegang tot land, water en andere natuurlijke hulpbronnen die van vitaal belang zijn voor de landbouw, aanleiding kan zijn voor spanning.

Auch die Beziehungen zwischen den Hirtennomaden und der halbsesshaften, sowohl Viehwirtschaft als auch Ackerbau betreibenden Landbevölkerung sind wegen der Frage der Nutzung von Grund und Boden, Wasser und anderen natürlichen Ressourcen spannungsgeladen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


12. vraagt de Raad en de Europese Commissie om het gemeenschappelijk landbouwbeleid te hervormen zodat er meer nadruk komt te liggen op voedselveiligheid, veterinaire aspecten, het welzijn van dieren en de wederzijdse relaties tussen de landbouw en andere segmenten van de samenleving;

12. fordert den Rat und die Kommission auf, die GAP in der Weise zu ändern, dass mehr Gewicht auf Lebensmittelsicherheit, Veterinärfragen, artgerechte Tierhaltung und die Interrelation der Landwirtschaft mit anderen Bereichen der Gesellschaft gelegt wird;


Het pleitte voor een nauwere relatie tussen het energiebeleid en de overige beleidsgebieden van de EU, met name klimaat, onderzoek en landbouw.

Er empfahl eine engere Anbindung der Energiepolitik an andere Bereiche der Gemeinschaftspolitik, insbesondere Klimaschutz, Forschung und Landwirtschaft.


6. is verheugd over de opneming van een duurzame ontwikkelingsstrategie in het proces van Lissabon en van een set structurele indicatoren in het syntheseverslag; onderstreept dat het belangrijk is zich vast te leggen op een visie op de lange termijn van de relaties tussen economie, werkgelegenheid, sociale vraagstukken en het milieu en erkent dat het nastreven van doelstellingen op milieugebied een dynamisch effect heeft op een systematisch proces van groei, ontwikkeling en sociaal welzijn, zoals in de energie- of vervoerssector; bij indicatoren op het gebied van de economische ontwikkeling moet rekening worden geh ...[+++]

6. begrüßt die Integration einer nachhaltigen Entwicklungsstrategie in den Prozess von Lissabon sowie die Integration einer Reihe struktureller Indikatoren in den Synthesebericht; betont die Bedeutung einer Verpflichtung zu einer langfristigen Perspektive für die Beziehungen zwischen Wirtschaft, Beschäftigung, sozialen Fragen und Umwelt und erkennt an, dass die Verfolgung ökologischer Ziele dynamische Auswirkungen auf einen systematischen Prozess des Wachstums, der Entwicklung und des sozialen Wohlergehens wie beispielsweise im Energie- oder Verkehrssektor hat; ist ferner der Ansicht, dass im Rahmen von Indikatoren im Bereich der Wirtschaftsentwicklung die ökologischen Auswirkungen der Wirtschaftspolitik sowie die Art und Weise berücksich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatie tussen de landbouw en milieubescherming zorgvuldig' ->

Date index: 2022-06-02
w