Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels
Relatie tussen de regio's en de Unie
Relaties tussen hoeveelheden bestuderen
Relaties tussen personages bestuderen

Traduction de «wederzijdse relaties tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douane-administraties

Protokoll ueber den Beitritt Griechenlands zum Uebereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft ueber gegenseitige Unterstuetzung ihrer Zollverwaltungen


Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen


Stichtingsacte ten aanzien van wederzijdse relaties,samenwerking en veiligheid

Gründungsakte über gegenseitige Beziehungen,Zusammenarbeit und Sicherheit


relaties tussen hoeveelheden bestuderen

Mengenbeziehungen erforschen


relaties tussen personages bestuderen

Beziehungen zwischen Charakteren studieren


relatie tussen de regio's en de Unie

Beziehungen zwischen den Regionen und der Europäischen Union


relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu

Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) Met betrekking tot de wederkerigheidsovereenkomsten heeft het Hof van Justitie in 1989 aandacht aan de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties besteed in de zaken Tournier en Lucazeau [23]; het concludeerde dat de door collectieve rechtenbeheersorganisaties in Europa gesloten wederzijdse vertegenwoordigingsovereenkomsten als zodanig niet onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallen, mits er geen bewijzen van onderling afgestemde handelingen of exclusiviteit aan het licht zijn gekomen.

c) Die Gegenseitigkeitsvereinbarungen zwischen Verwertungsgesellschaften hat der Gerichtshof in den Entscheidungen "Tournier" und "Lucazeau" aus dem Jahr 1989 [23] behandelt und geschlussfolgert, dass die von Verwertungsgesellschaften in Europa geschlossenen Gegenseitigkeitsvereinbarungen nicht ohne weiteres unter Artikel 81 fallen, wenn sie nachweislich keine abgestimmten Vorgehensweisen oder Ausschließlichkeitsregelungen enthalten.


4. De relaties tussen de Unie en haar lidstaten en partnerlanden zijn gebaseerd op gedeelde waarden met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, democratie en de rechtsstaat alsook de beginselen van eigen inbreng en wederzijdse verantwoording en op de bevordering van deze waarden.

(4) Die Beziehungen zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten und den Partnerländern gründen sich auf gemeinsame Werte in Bezug auf Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sowie die Grundsätze der Eigenverantwortung und der gegenseitigen Rechenschaftspflicht und werden diesen Werten und Grundsätzen Geltung verschaffen.


We hebben ook bepaalde additionele doelstellingen geformuleerd die erg belangrijk zijn voor de wederzijdse relatie tussen de Europese Unie en Afrika.

Wir haben darüber hinaus bestimmte zusätzliche Ziele formuliert, die für die gegenseitigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Afrika sehr wichtig sind.


Deze mededeling handelt over onze wetgevende activiteiten voor de nabije toekomst, over de wederzijdse relaties tussen de Europese Commissie en het Europees Parlement in het wetgevingsproces.

Es handelt sich um eine Mitteilung über unsere Gesetzgebungsaktivitäten in der nahen Zukunft – eine Mitteilung über die gegenseitigen Beziehungen zwischen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament im Gesetzgebungsverfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we twee regio’s in beschouwing nemen, de zuidelijke Kaukasus en het Zwarte-Zeegebied, kunnen we zien dat de wederzijdse relaties tussen de landen meestal onderontwikkeld zijn, of ze nu bilateraal of multilateraal zijn.

Wenn wir uns zwei Regionen, den Südkaukasus und die Schwarzmeerregion, näher ansehen, erkennen wir, dass die Beziehungen zwischen diesen Ländern im Allgemeinen unterentwickelt sind, und das gilt sowohl für die bilateralen als auch für die multilateralen Beziehungen.


Het streeft er ook naar het aantal studenten te vergroten door stimulansen in te voeren, een kader voor wederzijdse erkenning van diploma's op te zetten en de relaties tussen universiteiten, onderzoeksinstellingen, regelgevingsinstanties, de industrie en alle andere organisaties die betrokken zijn bij de toepassing van kernwetenschappen en ioniserende straling, te bevorderen en te versterken.

Zudem soll durch Schaffung von Anreizen die Anzahl der Studenten erhöht werden. Auch wird die Schaffung eines Rahmens für die wechselseitige Anerkennung von Abschlüssen angestrebt. Die Beziehungen zwischen Universitäten, Forschungseinrichtungen, Aufsichtsbehörden, der Industrie und anderen Organisationen, die mit der Anwendung von Nuklearwissenschaft und ionisierender Strahlung zu tun haben, sollen gefördert und gestärkt werden.


In de open coördinatiemethode inzake sociale integratie wordt systematisch de nadruk gelegd op de wederzijdse relatie tussen sociale integratie en deelname aan het leren - het is dan ook een zeer belangrijk beleidsgebied.

Die offene Koordinationsmethode im Bereich der sozialen Eingliederung macht immer wieder deutlich, dass ein Zusammenhang zwischen sozialer Eingliederung und der Beteiligung am Lernen besteht – sie ist somit ein äußerst wichtiger Politikbereich.


12. vraagt de Raad en de Europese Commissie om het gemeenschappelijk landbouwbeleid te hervormen zodat er meer nadruk komt te liggen op voedselveiligheid, veterinaire aspecten, het welzijn van dieren en de wederzijdse relaties tussen de landbouw en andere segmenten van de samenleving;

12. fordert den Rat und die Kommission auf, die GAP in der Weise zu ändern, dass mehr Gewicht auf Lebensmittelsicherheit, Veterinärfragen, artgerechte Tierhaltung und die Interrelation der Landwirtschaft mit anderen Bereichen der Gesellschaft gelegt wird;


Het Economisch en Sociaal Comité moet een rol spelen bij de ontwikkeling van een nieuwe relatie van wederzijdse verantwoordelijkheid tussen de instellingen en de civiele maatschappij, in overeenstemming met de gewijzigde tekst van artikel 257 van het EG-Verdrag [12] zoals overeengekomen te Nice.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuss muss zur Entwicklung neuer Beziehungen gegenseitiger Verantwortlichkeit zwischen den Institutionen und der Zivilgesellschaft in Übereinstimmung mit dem in Nizza geänderten Artikel 257 des EG-Vertrags [12] beitragen.


Op deze fundamenten kunnen enerzijds de EU en haar lidstaten en anderzijds de ASEAN en de landen in Zuidoost-Azië bouwen aan een sterk partnerschap, dat zowel de wederzijdse betrekkingen tussen beide regio's verbetert als hun netwerk van bilaterale relaties versterkt.

Auf dieser Grundlage können die EU und ihre Mitgliedstaaten einerseits und ASEAN und die Länder Südostasiens andererseits eine starke Partnerschaft aufbauen und dadurch das Verhältnis beider Regionen zueinander verbessern und das bestehende Netzwerk bilateraler weiter ausbauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse relaties tussen' ->

Date index: 2023-09-07
w