Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeling te komen en verzoekt het deense voorzitterschap » (Néerlandais → Allemand) :

merkt op dat de energie-efficiëntievereisten voor overheidsopdrachten niet voor alle afnemers duidelijk zijn; verzoekt de Commissie om met duidelijkere richtsnoeren te komen, zodat artikel 6 van de richtlijn beter kan worden nageleefd, en deze regels beter op te nemen in de algemene EU-regels inzake overheidsopdrachten.

weist darauf hin, dass nicht alle Vergabestellen genau verstehen, wozu Energieeffizienzauflagen bei der Vergabe öffentlicher Aufträge dienen; fordert die Kommission auf, im Interesse der Einhaltung von Artikel 6 der Richtlinie und der besseren Einbindung der Bestimmung in das EU-Vergaberecht eindeutigere Leitlinien bereitzustellen.


verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken en de VV/HV om ervoor te zorgen dat het beleid en de maatregelen van de EU met betrekking tot het internationaal humanitair recht op coherente en doeltreffende wijze worden ontwikkeld en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van IHR-richtsnoeren in eerste instantie een bevoegdheid is van de door het voorzitterschap van de Raad voorgez ...[+++]

fordert den Rat (Auswärtige Angelegenheiten) und die VP/HR auf, dafür zu sorgen, dass die Strategien und Maßnahmen der EU zum Schutz des humanitären Völkerrechts auf kohärente und wirksame Weise ausgearbeitet werden und dass die Durchsetzung der Leitlinien über das humanitäre Völkerrecht in erster Linie in den Zuständigkeitsbereich der Gruppe „Völkerrecht“ des Rates fällt, in der der Ratsvorsitz den Vorsitz führt; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass „die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates“ gemäß den EU-Leitlinien verpflichtet ...[+++]


6. verzoekt de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschappen met aandrang om dit najaar tot een alomvattende regeling te komen, en verzoekt het Deense voorzitterschap hernieuwde inspanningen te doen om te komen tot een positief resultaat in de lopende onderhandelingen over een regeling voor Cyprus die de toetreding van een herenigd Cyprus mogelijk zou make ...[+++]

6. fordert die griechisch-zypriotische und türkisch-zypriotische Volksgruppe nachdrücklich auf, in diesem Herbst eine Vereinbarung über eine umfassende Lösung zu erzielen, und fordert den dänischen Vorsitz auf, in Absprache mit den Vereinten Nationen neue Bemühungen zu unternehmen, um ein positives Ergebnis der laufenden Verhandlungen über eine Lösung auf Zypern, die den Beitritt eines wiedervereinigten Zyperns ermöglichen würde, sicherzustellen;


4. verzoekt de leiders van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap met aandrang om dit najaar tot een alomvattende regeling te komen en verzoekt het Deense voorzitterschap hernieuwde inspanningen te doen om te komen tot een positief resultaat in de lopende onderhandelingen over een regeling voor Cyprus die de toetreding van een herenigd Cyprus mogelijk zou maken;

4. fordert die führenden Vertreter der griechisch-zypriotischen und der türkisch-zypriotischen Volksgruppen auf, in diesem Herbst eine Vereinbarung über eine umfassende Regelung zu erzielen, und fordert die dänische Präsidentschaft auf, neue Bemühungen zu unternehmen, um ein positives Ergebnis der laufenden Verhandlungen über eine Lösung auf Zypern, die den Beitritt eines wiedervereinigten Zyperns gestatten würde, sicherzustellen;


Bovendien hebben de Deense autoriteiten in hun opmerkingen naar aanleiding van het besluit tot inleiding van de onderzoeksprocedure te kennen gegeven dat alleen baggerschepen met een eigen aandrijving voor de DIS-regeling in aanmerking komen en dat onder meer baggerwerkzaamheden in en rond havens en fjorden van de DIS-regeling zijn uitgesloten.

In ihrer Stellungnahme zur Einleitung des Prüfverfahrens haben die dänischen Behörden darüber hinaus klargestellt, dass nur Baggerschiffe mit Eigenantrieb von der DIS-Regelung erfasst sind und unter anderem auch Baggerarbeiten in und um Häfen und Fjorden von der Regelung ausgeschlossen sind.


14. verzoekt het Deense voorzitterschap ter gelegenheid van de Europese Raad in december 2002 in Kopenhagen een voortgangsverslag over het Internationale Strafhof te publiceren;

14. fordert den dänischen Ratsvorsitz auf, auf dem Europäischen Rat in Kopenhagen im Dezember 2002 einen Fortschrittsbericht zum Thema Internationaler Strafgerichtshof vorzulegen;


11. verzoekt het Deense voorzitterschap om publicatie van de voortgangsverslagen over het Internationaal Strafhof ter gelegenheid van de Top van de Europese Raad in Kopenhagen in december 2002,

11. ersucht die dänische Ratspräsidentschaft, auf dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates im Dezember 2002 in Kopenhagen einen Fortschrittsbericht über den Internationalen Strafgerichtshof zu veröffentlichen;


11. verzoekt het Deense voorzitterschap op de Top van de Europese Raad in december 2002 in Kopenhagen een voortgangsverslag over het Internationale Strafhof te publiceren;

11. fordert den dänischen Ratsvorsitz auf, auf dem Europäischen Rat in Kopenhagen im Dezember 2002 einen Fortschrittsbericht zum Thema Internationaler Strafgerichtshof vorzulegen,


De onderhandelingen werden voortgezet onder het Deense voorzitterschap en leidden in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van november 2002 tot politieke overeenstemming over een belangrijk deel van de regels die in het voorstel waren geformuleerd over de voorwaarden voor de toekenning van de vluchtelingenstatus of subsidiaire bescherming.

Die Verhandlungen wurden unter der dänischen Ratspräsidentschaft fortgeführt und gipfelten beim Rat "Justiz und innere Angelegenheiten" in einer politischen Einigung über einen beträchtlichen Teil der im Vorschlag genannten Vorschriften in Bezug auf die Zuerkennung des Flüchtlingsstatus oder des subsidiären Schutzstatus.


De onderhandelingen werden voortgezet onder het Deense voorzitterschap en leidden in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van november 2002 tot politieke overeenstemming over een belangrijk deel van de regels die in het voorstel waren geformuleerd over de voorwaarden voor de toekenning van de vluchtelingenstatus of subsidiaire bescherming.

Die Verhandlungen wurden unter der dänischen Ratspräsidentschaft fortgeführt und gipfelten beim Rat "Justiz und innere Angelegenheiten" in einer politischen Einigung über einen beträchtlichen Teil der im Vorschlag genannten Vorschriften in Bezug auf die Zuerkennung des Flüchtlingsstatus oder des subsidiären Schutzstatus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeling te komen en verzoekt het deense voorzitterschap' ->

Date index: 2021-06-22
w