Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma’s voor structurele aanpassing en ongeremde liberalisering hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De programmas voor structurele aanpassing en ongeremde liberalisering hebben de levensomstandigheden in deze landen zeker niet verbeterd.

Die Strukturanpassungsprogramme und die ungezügelte Liberalisierung haben die Lebensbedingungen in diesen Ländern auf keinen Fall verbessert.


De programma's voor structurele aanpassing van de jaren negentig hebben de situatie zelfs verslechterd, doordat er drastisch in de sociale sector werd besnoeid.

Die Programme zur strukturellen Anpassung aus den 90er-Jahren haben die Dinge nur noch verschlimmert, da sie zu drastischen Einschnitten in den Sozialbudgets geführt haben.


In de afgelopen jaren hebben wij gezien hoe door de programma's voor structurele aanpassing, ongecontroleerde privatiseringen en een ongeremde liberalisering van markten en diensten het probleem van de hongersnood en armoede alleen maar groter geworden is, en dat zeg ik dus niet omdat ik tegen handel ben.

In den letzten Jahren haben wir gesehen, dass Strukturanpassungsprogramme, rücksichtslose Privatisierungen und die zügellose Liberalisierung der Märkte und Dienstleistungen – und ich sage das nicht, weil ich gegen den Handel bin – zu einer Verschärfung des Problems von Hunger und Armut beigetragen haben.


De programmas voor structurele aanpassing, die op last van de Wereldbank decennia lang zijn uitgevoerd, hebben vaak tot groteske resultaten geleid, zoals bij de privatisering van diensten.

Jahrzehnte der Strukturanpassungsprogramme der Weltbank haben oft groteske Ergebnisse gebracht, etwa bei der Privatisierung der Dienstleistungen.


De programmas voor structurele aanpassing hebben grote gevolgen gehad voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Lomé: ze hebben ertoe geleid dat het accent verschoven is van langetermijnplanning naar aanpassingen op korte termijn, van structurele en sociale hervormingen naar conjuncturele hervormingen op economisch en monetair gebied, van het zoeken naar een interne en op ieder ACS-land toegesneden ont ...[+++]

Die Strukturanpassungsprogramme (SAP) führten das Abkommen von Lomé von der langfristigen Entwicklung zur kurzfristigen Anpassung, von Struktur- und Sozialreformen zu Konjunkturmaßnahmen in Wirtschaft und Währung, vom Bemühen um endogene, sich selbst tragende Entwicklung zur Durchführung klischeehafter Politik, von der Gleichheit der Partner zur Fremdbestimmung durch Europa, von Vertragspartnerschaft zu Konditionalität.


De Commissie en het Koninkrijk Marokko hebben vandaag een financieringsovereenkomst ondertekend met het oog op de ondersteuning van het Programma Structurele aanpassing in Marokko.

Die Kommission und das Königreich Marokko haben heute ein Finanzierungsabkommen zur Unterstützung des Strukturanpassungsprogramms in Marokko unterzeichnet. Die Hilfe der Gemeinschaft beläuft sich auf 80 Mio. ECU.


De heer Manuel MARIN, vice-voorzitter van de Commissie belast met ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp en de heer Abdallah LAHLOU, ambassadeur van het Koninkrijk Marokko, hebben vandaag in Brussel de financieringsovereenkomst ondertekend waarbij Marokko een niet terug te betalen bedrag van 80 miljoen ecu ter ondersteuning van zijn Programma Structurele Aanpassing wordt toegekend : 60 miljoen ecu worden in mindering gebrach ...[+++]

Der für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe zuständige Vizepräsident der Kommission, Manuel MARIN, und der Botschafter des Königreichs Marokko, Abdallah LAHLOU, haben heute in Brüssel das Finanzierungsabkommen unterzeichnet, das die Gewährung eines nichtrückzahlbaren Zuschusses von 80 Mio. ECU zur Unterstützung des Strukturanpassungsprogramms an Marokkos zum Gegenstand hat: 60 Mio. ECU werden auf die Haushaltsmittel von 300 Mio. ECU verbucht, die zur Unterstützung der in Drittländern des Mittelmeerraums durchgeführten Wirtschaftsreformen bestimmt sind: 20 Mio. ECU werden den Mitteln des IV. Finanzprotokolls EG/Marokko entnom ...[+++]


De Egyptische regering is in 1990 gestart met een programma voor economische hervorming en structurele aanpassing (ERSAP), om het evenwicht in de belangrijkste economische sectoren te herstellen en een duurzame ontwikkeling tot stand te brengen via een omvangrijke liberalisering van de economie.

1990 nahm die ägyptische Regierung ein Reform- und Strukturanpassungsprogramm zur Wiederherstellung der wichtigsten Wirtschaftsaggregate und zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung über eine umfassende Wirtschaftsliberalisierung in Angriff.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma’s voor structurele aanpassing en ongeremde liberalisering hebben' ->

Date index: 2024-12-23
w