Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producten keren bijzonder snel terug » (Néerlandais → Allemand) :

Andere producten keren bijzonder snel terug naar het milieu - men schat bijvoorbeeld dat er jaarlijks 100.000 ton aluminium verloren gaat aan drankblikjes die niet gerecycleerd worden.

Andere kehren jedoch schnell wieder in die Umwelt zurück - beispielsweise gehen Schätzungen zufolge jährlich mehr als 100.000 Tonnen Aluminium aus nicht recycelten Getränkedosen verloren.


Deze analyse wordt door de meeste lidstaten gedeeld en de Raad heeft benadrukt dat bij de toepassing van normalisatie op gebieden als ICT verdere vooruitgang moet worden geboekt en heeft onderstreept dat het huidige Europese normalisatiesysteem zich moet aanpassen aan de behoeften van snel evoluerende markten, in het bijzonder de markten voor diensten en hoogtechnologische producten[3].

Diese Auffassung wird in hohem Maße von den Mitgliedstaaten geteilt. Der Rat hat die Bedeutung weiterer Fortschritte bei der Anwendung der Normung auf Bereiche wie die IKT hervorgehoben und unterstrichen, dass das heutige europäische Normungssystem an die Bedürfnisse sich rasch wandelnder Märkte, insbesondere bei den Dienstleistungen und bei Hochtechnologieerzeugnissen, angepasst werden muss[3].


Door snel en krachtdadig te handelen, biedt de EU Oekraïne de gelegenheid snel terug te keren naar een situatie met gezonde economische omstandigheden en zich voor te bereiden op het ondertekenen van de associatieovereenkomst EU-Oekraïne/DCFTA.

Indem die EU zügig und entschlossen handelt, räumt die EU der Ukraine alle Möglichkeiten ein, im Land gesunde wirtschaftliche Bedingungen wiederherzustellen und sich auf die Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens EU-Ukraine vorzubereiten.


Investeringen in innovatie – de juiste randvoorwaarden bieden voor investeringen, om snel terug te keren naar het peil van voor de crisis, met de nadruk op zes prioritaire terreinen met een enorm potentieel voor groei en nieuwe banen in Europa: geavanceerde productietechnologieën voor schone productie, sleuteltechnologieën, markten voor producten op biobasis, een duurzaam industriebeleid, duurzame bouw en grondstoffen, schone voertuigen en vaartuigen, en slimme netten.

Investitionen in Innovation – Es sollen die erforderlichen Rahmenbedingungen geschaffen werden, um bei den Investitionen rasch wieder das vor der Krise verzeichnete Niveau zu erreichen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf sechs Bereichen, die in Europa ein erhebliches Wachstums- und Beschäftigungspotenzial aufweisen: fortschrittliche Technologien für saubere Produktion, Schlüsseltechnologien, Märkte für biobasierte Produkte, nachhaltige Industriepolitik, Bauwesen und Rohstoffe, umweltfreundliche Fahrzeuge und Schiffe sowie intelligente Ne ...[+++]


− (DE) Aan werknemers die als gevolg van de financiële en economische crisis hun baan hebben verloren, moet de mogelijkheid worden geboden snel terug te keren op de arbeidsmarkt.

− Arbeitnehmern, die durch die Finanz- und Wirtschaftskrise ihren Arbeitsplatz verloren haben, sollte die Möglichkeit geboten werden, rasch wieder zurück in den Berufsalltag zu finden.


Mijnheer de Voorzitter, we mogen niet toestaan dat de goeden onder de kwaden lijden, en in dit verband denk ik dat we moeten overwegen om, zodra het conflict is opgelost, snel terug te keren naar de onderhandelingstafel.

Herr Präsident, wir können nicht Unschuldige anstelle der Schuldigen büßen lassen und daher glaube ich, müssen wir nach Beendigung dieses Konflikts wieder eine schnelle Rückkehr an den Verhandlungstisch in Betracht ziehen.


Mijnheer de Voorzitter, we mogen niet toestaan dat de goeden onder de kwaden lijden, en in dit verband denk ik dat we moeten overwegen om, zodra het conflict is opgelost, snel terug te keren naar de onderhandelingstafel.

Herr Präsident, wir können nicht Unschuldige anstelle der Schuldigen büßen lassen und daher glaube ich, müssen wir nach Beendigung dieses Konflikts wieder eine schnelle Rückkehr an den Verhandlungstisch in Betracht ziehen.


De resultaten mogen er beslist zijn. Zo vliegen er in Groot-Brittannië meer rode wouwen en roofvogels in de lucht en keren de otters terug naar onze rivieren. Zoals zo vaak geldt echter ook hier dat er één stap vooruit wordt gezet, gevolgd door twee stappen achteruit. De vernietiging van habitats gaat door, zich snel verbreidende uitheemse soorten richten grote schade aan en maar al te vaak hebben onze eigen menselijke activiteiten een dodelijke uitwerking.

In Großbritannien sieht man jetzt zum Beispiel viel mehr rote Milane und Raubvögel am Himmel und die Otter kehren in unsere Flüsse zurück. Aber wie es so oft geschieht, wird ein Schritt nach vorn und werden dann zwei oder drei Schritte zurück gemacht, indem die Zerstörung von Lebensräumen weitergeht, invasive gebietsfremde Arten Schaden anrichten und wir nur allzu oft durch unsere eigenen Tätigkeiten töten.


projecten die bijzonder innovatieve methoden bieden voor voorlichting en advies aan potentiële terugkeerders over de situatie in het land waarnaar zij voornemens zijn terug te keren, en/of andere innovatieve stimuleringsmaatregelen om het aantal vrijwillige terugkeerders te verhogen, op basis van eerbiediging van de waardigheid van de betrokken personen.

Projekte, die besonders innovative Mittel und Wege aufzeigen, wie potenzielle Rückkehrer über die Situation in den Herkunftsländern informiert und wie sie beraten werden können, und/oder andere innovative Anreize mit dem Ziel, die Zahl der freiwilligen Rückkehr unter Achtung der Würde des Einzelnen zu erhöhen


Om snel terug te keren naar normale marktomstandigheden en het vertrouwen te herstellen in zowel de luchtvaart- als in de verzekeringssector, heeft de Commissie vandaag een wetgevingsvoorstel ingediend waarin minimum-verzekeringseisen worden ingevoerd voor alle luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten die binnen, naar, van of over de Europese Unie vliegen.

Um eine rasche Rückkehr zu Marktbedingungen zu erleichtern und das Vertrauen sowohl in den Luftverkehr als auch den Versicherungssektor wiederherzustellen, hat die Kommission heute einen Verordnungsvorschlag angenommen, in dem Mindestversicherungsanforderungen für alle Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber festgelegt werden, die Flüge innerhalb, von oder nach der Europäischen Union durchführen oder EU-Gebiet überfliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten keren bijzonder snel terug' ->

Date index: 2022-06-23
w