Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats moeten wij het portugees voorzitterschap danken » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats moeten wij het Portugees voorzitterschap danken voor de manier waarop het zich op de debatten tijdens de Europese Raad van Feira over de agenda van de intergouvernementele conferentie voorbereidt.

– (FR) Herr Präsident, ich glaube, wir sollten in dieser Aussprache zunächst der portugiesischen Präsidentschaft dafür danken, wie sie die Diskussionen auf dem Europäischen Rat in Feira zur Tagesordnung der Regierungskonferenz zu führen gedenkt.


Volgens Vitorino rust op het Portugees voorzitterschap van de Raad gedurende de tweede helft van 2007 "de zware verantwoordelijkheid om de eerste stappen te nemen bij het uitvoeren van het (zogenaamde) Grondwetswijzigingsprogramma". Het Portugees voorzitterschap moet fungeren als "lanceerplatform voor de nieuwe (zogenaamde) Europese Grondwet". Het zal dit door het Duits voorzitterschap opgestelde "programma" ...[+++]

Er sagt, dass die portugiesische Ratspräsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte 2007 „die gewaltige Verantwortung“ dafür tragen werde, „die ersten Schritte auf dem Wege zur Umsetzung des (so genannten) Programms zur Verfassungsänderung zu gehen“ und dass „dies eine Startrampe für die neue (so genannte) Europäische Verfassung“ sein werde, wobei ein zuvor von der deutschen Präsidentschaft abgestecktes „Programm“ umgesetzt und dann von der französischen ...[+++]


In de Verklaring van Laken die gehecht is aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, wordt gesteld dat een van de fundamentele uitdagingen waarop de Europese Unie een antwoord moet vinden, de vraag betreft hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese proj ...[+++]

Laut der Erklärung von Laeken in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 besteht eine der wichtigsten Herausforderungen für die Europäische Union darin, das europäische Projekt und die europäischen Organe den Bürgern und insbesondere den jungen Menschen näher zu bringen.


In de Verklaring van Laken die gehecht is aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, wordt gesteld dat een van de fundamentele uitdagingen waarop de Europese Unie een antwoord moet vinden, de vraag betreft hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese proj ...[+++]

Laut der Erklärung von Laeken in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 besteht eine der wichtigsten Herausforderungen für die Europäische Union darin, das europäische Projekt und die europäischen Organe den Bürgern und insbesondere den jungen Menschen näher zu bringen.


Deze Top was uitsluitend te danken aan het initiatief dat afgelopen najaar door het Portugees voorzitterschap werd genomen, al weet ik dat veel leden van dit Parlement, zoals de heer Dupuis, al jarenlang actief pleiten voor een intensievere dialoog met India.

Dieser Gipfel entsprang vollständig der Initiative des portugiesischen Ratsvorsitzes im Herbst vergangenen Jahres, obwohl ich weiß, daß sich zahlreiche Abgeordnete dieses Parlaments, wie z. B. Herr Dupuis, seit vielen Jahrenr einen intensiveren Dialog mit Indien einsetzen.


Op de eerste plaats verbaast het mij dat u hier kritiek geleverd heeft op wat in uw woorden "het afglijden in intergouvernementele richting" heet, want juist onder het Portugees voorzitterschap is er de afgelopen zes maanden daadwerkelijk sprake geweest van een versterking van de Raad ten ...[+++]

Zum erstens überrascht es mich, daß Sie die „Verlagerung der Entscheidungsgewalt auf die Regierungsebene“, wie Sie es nannten, kritisierten, denn in den zurückliegenden sechs Monaten des portugiesischen Ratsvorsitzes kam es doch effektiv zu einer Stärkung des Rates zum Nachteil der Kommission und des Parlaments.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, wij moeten erkennen dat de vooruitgang die de laatste maanden op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid is geboekt aan de informele Raad van ministers van Defensie van Sintra is te danken. Dit kan op de lijst van verdiensten van het Portugees voorzitterschap worden bijgeschreven.

– (ES) Herr Präsident! Es muß anerkannt werden, daß die Fortschritte der letzten Monate auf dem Gebiet der Sicherheits- und Verteidigungspolitik vom inoffiziellen Rat der Verteidigungsminister von Sintra ausgingen.


Het debat vond plaats op basis van een door het voorzitterschap opgestelde vragenlijst ( 9645/09 ). Centraal stonden de bijzondere maatregelen van het SBA-actieplan die de economische crisis moeten helpen overwinnen door het midden- en kleinbedrijf (mkb) te steunen op drie prioritaire gebieden die van cruciaal belang zijn om het concurrentievermoge ...[+++]

Im Mittelpunkt dieser Aussprache, die anhand der vom Vorsitz vorgelegten Fragen ( 9645/09 ) geführt wurde, standen die konkreten Maßnahmen des SBA-Aktionsplans zur Über­windung der Wirtschaftskrise durch Unterstützung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in drei vorrangigen Bereichen, die als entscheidend für die Verstärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit betrachtet werden: Erleichterung des Zugangs der KMU zu Finanzierungen, Schaffung eines Rege­lungsumfelds, das den Bedürfnissen von KMU gerecht wird, und Verbesserung des Marktzu ...[+++]


In vergelijking met het Commissievoorstel beperkt het voorstel van het voorzitterschap het aantal en de reikwijdte van de opgenomen rechten en is het eerder op algemene normen gericht, in plaats van tot in detail aan te geven hoe de rechten in iedere lidstaat moeten worden toegepast, gezien de verschillende procedurele regels.

Sammenholdt med Kommissionens forslag begrænser formandskabets forslag antallet og rækkevidden af de rettigheder, der er omfattet, og sætter fokus på generelle standarder i stedet for at fastlægge i detaljer, hvordan rettighederne skal anvendes i den enkelte medlemsstat under hensyn til de forskellige retssystemer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats moeten wij het portugees voorzitterschap danken' ->

Date index: 2023-12-18
w