Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats moeten wij het portugees voorzitterschap danken " (Nederlands → Duits) :

Het voorzitterschap van de Eurogroep zal in de eerste plaats moeten toezien op de informatie en de coördinatie met de Raad ECOFIN.

Der Vorsitz der Eurogruppe sorgt vor allem für die Unterrichtung und die Abstimmung mit dem Rat ECOFIN.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats moeten wij het Portugees voorzitterschap danken voor de manier waarop het zich op de debatten tijdens de Europese Raad van Feira over de agenda van de intergouvernementele conferentie voorbereidt.

– (FR) Herr Präsident, ich glaube, wir sollten in dieser Aussprache zunächst der portugiesischen Präsidentschaft dafür danken, wie sie die Diskussionen auf dem Europäischen Rat in Feira zur Tagesordnung der Regierungskonferenz zu führen gedenkt.


In de Verklaring van Laken die gehecht is aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, wordt gesteld dat een van de fundamentele uitdagingen waarop de Europese Unie een antwoord moet vinden, de vraag betreft hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader ...[+++]

Laut der Erklärung von Laeken in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 besteht eine der wichtigsten Herausforderungen für die Europäische Union darin, das europäische Projekt und die europäischen Organe den Bürgern und insbesondere den jungen Menschen näher zu bringen.


In de Verklaring van Laken die gehecht is aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, wordt gesteld dat een van de fundamentele uitdagingen waarop de Europese Unie een antwoord moet vinden, de vraag betreft hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader ...[+++]

Laut der Erklärung von Laeken in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 besteht eine der wichtigsten Herausforderungen für die Europäische Union darin, das europäische Projekt und die europäischen Organe den Bürgern und insbesondere den jungen Menschen näher zu bringen.


Volgens Vitorino rust op het Portugees voorzitterschap van de Raad gedurende de tweede helft van 2007 "de zware verantwoordelijkheid om de eerste stappen te nemen bij het uitvoeren van het (zogenaamde) Grondwetswijzigingsprogramma". Het Portugees voorzitterschap moet fungeren als "lanceerplatform voor de nieuwe (zogenaamde) Euro ...[+++]

Er sagt, dass die portugiesische Ratspräsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte 2007 „die gewaltige Verantwortung“ dafür tragen werde, „die ersten Schritte auf dem Wege zur Umsetzung des (so genannten) Programms zur Verfassungsänderung zu gehen“ und dass „dies eine Startrampe für die neue (so genannte) Europäische Verfassung“ sein werde, wobei ein zuvor von der deutschen Präsidentschaft abgestecktes „Programm“ umgesetzt und ...[+++]


Volgens Vitorino rust op het Portugees voorzitterschap van de Raad gedurende de tweede helft van 2007 "de zware verantwoordelijkheid om de eerste stappen te nemen bij het uitvoeren van het (zogenaamde) Grondwetswijzigingsprogramma". Het Portugees voorzitterschap moet fungeren als "lanceerplatform voor de nieuwe (zogenaamde) Euro ...[+++]

Er sagt, dass die portugiesische Ratspräsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte 2007 „die gewaltige Verantwortung“ dafür tragen werde, „die ersten Schritte auf dem Wege zur Umsetzung des (so genannten) Programms zur Verfassungsänderung zu gehen“ und dass „dies eine Startrampe für die neue (so genannte) Europäische Verfassung“ sein werde, wobei ein zuvor von der deutschen Präsidentschaft abgestecktes „Programm“ umgesetzt und ...[+++]


Op de eerste plaats verbaast het mij dat u hier kritiek geleverd heeft op wat in uw woorden "het afglijden in intergouvernementele richting" heet, want juist onder het Portugees voorzitterschap is er de afgelopen zes maanden daadwerkelijk sprake geweest van een versterking van de Raad ten ...[+++]

Zum erstens überrascht es mich, daß Sie die „Verlagerung der Entscheidungsgewalt auf die Regierungsebene“, wie Sie es nannten, kritisierten, denn in den zurückliegenden sechs Monaten des portugiesischen Ratsvorsitzes kam es doch effektiv zu einer Stärkung des Rates zum Nachteil der Kommission und des Parlaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats moeten wij het portugees voorzitterschap danken' ->

Date index: 2020-12-24
w