Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over dit verslag succesvol overleg gevoerd " (Nederlands → Duits) :

1. Zeven jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst of zodra er 2 000 zaken van inbreuk door het Gerecht zijn behandeld, als dat na meer dan zeven jaar het geval is, en zo nodig vervolgens met regelmatige tussenpozen, wordt door het administratief comité breed overleg gevoerd met de gebruikers van het octrooistelsel over het functioneren, de doeltreffendheid en de kostenefficiëntie van het Gerecht en over het vertrouwen van de gebruikers van het octrooistelsel in de ...[+++]

(1) Entweder sieben Jahre nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens oder sobald 2 000 Verletzungsverfahren vom Gericht entschieden worden sind — je nachdem, was später eintritt — und sofern erforderlich in der Folge in regelmäßigen Abständen, führt der Verwaltungsausschuss eine eingehende Konsultation der Nutzer des Patentsystems durch, die folgenden Aspekten gewidmet ist: Arbeitsweise, Effizienz und Kostenwirksamkeit des Gerichts sowie Vertrauen der Nutzer des Patentsystems in die Qualität der Entscheidungen des Gerichts.


In een tweede stap hebben we over dit verslag succesvol overleg gevoerd met de Raad, zodat we het morgen hopelijk in tweede lezing kunnen aannemen.

Es ist gelungen, im weiteren Verfahren mit dem Rat diesen Bericht soweit zu akkordieren, dass wir ihn nunmehr morgen in zweiter Lesung hoffentlich annehmen können.


De Raad heeft gedurende de gehele ministeriële conferentie in Hongkong uitvoerig overleg gevoerd over de belangrijkste kwesties die centraal stonden bij het overleg t.b.v. de uitwerking van een ontwerp van een ministeriële verklaring.

Der Rat hat während der gesamten Dauer der Ministerkonferenz in Hongkong eingehende Erörterungen über die wichtigsten Fragen geführt, die im Mittelpunkt der Beratungen im Hinblick auf die Ausarbeitung eines Entwurfs einer Ministererklärung standen.


De Raad heeft gedurende de gehele ministeriële conferentie in Hongkong uitvoerig overleg gevoerd over de belangrijkste kwesties die centraal stonden bij het overleg t.b.v. de uitwerking van een ontwerp van een ministeriële verklaring.

Der Rat hat während der gesamten Dauer der Ministerkonferenz in Hongkong eingehende Erörterungen über die wichtigsten Fragen geführt, die im Mittelpunkt der Beratungen im Hinblick auf die Ausarbeitung eines Entwurfs einer Ministererklärung standen.


Er is overleg gevoerd over de ontwikkeling van de communautaire wetgeving op het gebied van overheidsopdrachten om rekening te houden met de snelle ontwikkeling van de PPP's.

Es wurde eine Konsultation zur Entwicklung des Gemeinschaftsrechts in Bezug auf Ausschreibungen durchgeführt, um der raschen Entwicklung der ÖPP Rechnung zu tragen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, over de raming van het Parlement voor 2005 is in de Begrotingscommissie uitvoerig overleg gevoerd en de fracties zijn het met een overweldigende meerderheid eens geworden over het verslag dat hier voor u ligt.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Haushaltsvoranschlag des Parlaments für 2005 wurde im Haushaltsausschuss eingehend beraten und die Fraktionen haben sich mit überwältigender Mehrheit auf den Ihnen vorliegenden Bericht geeinigt.


2. verheugt zich over het feit dat Polen een uitgebreide en succesvolle informatiecampagne gevoerd heeft om zijn bevolking te informeren over de Europese Unie; stelt vast dat de informatie-inspanningen van de kant van de Europese Unie in de richting van Polen gebrekkig geweest zijn en vraagt een wezenlijk beter beleid; vraagt de instellingen van de Europese Unie om in ...[+++]

2. begrüßt die umfangreiche und fruchtbare Kampagne, die Polen zur Information seiner Bevölkerung über die Europäische Union geführt hat; stellt fest, dass die Informationsbemühungen der Europäischen Union gegenüber Polen mangelhaft gewesen sind, und fordert gleichzeitig auf, diese Bemühungen energisch zu verstärken; fordert die Institutionen der Europäischen Union auf, Informationskampagnen darüber durchzuführen, was bei der Erweiterung auf dem Spiel steht;


3. Over de instelling, uitvoering en beëindiging van de regeling inzake tijdelijke bescherming wordt regelmatig overleg gevoerd met het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (hierna het UNHCR) en andere relevante internationale organisaties.

(3) Die Einleitung, Durchführung und Beendigung des vorübergehenden Schutzes sind Gegenstand regelmäßiger Konsultationen mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ("UNHCR") und anderen einschlägigen internationalen Organisationen.


Over deze kwestie werd herhaalde malen overleg gevoerd tussen de lidstaten en de Commissie.

Der Fall war Gegenstand einer Reihe von Sitzungen und Diskussionen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission.


(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepale ...[+++]

(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschüt ...[+++]


w