Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we over dit verslag succesvol overleg gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

In 2008 hebben de ministers overleg gevoerd over maatregelen ter bestrijding van schooluitval, zoals: verbetering van de competenties van nieuwkomers in de onderwijstaal en andere vaardigheden om hetzelfde niveau als dat van hun leeftijdgenoten te bereiken; vroegtijdig signaleren van risicoleerlingen en bevordering van de samenwerking tussen hun ouders en docenten; aanbieden van leeractiviteiten na schooltijd; meer continuïteit van de ondersteuning bij de overgang van het ene schoolniveau naar het andere.

Die Minister haben 2008 Maßnahmen zur Bekämpfung des Schulabbruchs erörtert, unter anderem: Verbesserung der Kompetenzen von Neuzuwanderern in der Unterrichtssprache und andere Qualifizierungsmaßnahmen, um so das Niveau Gleichaltriger zu erreichen; frühzeitige Ermittlung der gefährdeten Schüler und Förderung der Zusammenarbeit zwischen deren Eltern und Lehrkräften; Bereitstellung von außerschulischen Lernangeboten; mehr Kontinuität bei der Unterstützung während des Übergangs von einer Schulstufe zur nächsten.


In een tweede stap hebben we over dit verslag succesvol overleg gevoerd met de Raad, zodat we het morgen hopelijk in tweede lezing kunnen aannemen.

Es ist gelungen, im weiteren Verfahren mit dem Rat diesen Bericht soweit zu akkordieren, dass wir ihn nunmehr morgen in zweiter Lesung hoffentlich annehmen können.


Sedertdien hebben mijn team en ik nauw overleg gevoerd met alle lidstaten en het Europees Parlement over aangelegenheden zoals contractuele overeenkomsten en de sociale dimensie van de economische en monetaire unie.

Seither haben meine Mitarbeiter und ich eingehende Konsultationen mit allen Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament geführt; dabei ging es um Fragen wie vertragliche Vereinbarungen und die soziale Dimension der Wirtschafts- und Währungsunion.


De drie instellingen hebben regelmatig overleg gevoerd over de tekorten aan middelen voor vele programma's, maar hebben geen overeenstemming kunnen bereiken.

Die drei Organe standen wegen der Finanzierungslücken, die zahlreiche Programme betreffen, in regelmäßigem Kontakt – bisher haben sie jedoch keine Einigung erzielen können.


"Minister Langer en Commissielid Barrot hebben aan de ministers verslag uitgebracht over hun succesvolle reis naar Washington.

"Minister Langer und Kommissionsmitglied Barrot haben die Minister über ihre erfolgreiche Reise nach Washington unterrichtet.


We hebben uitvoerig overleg gevoerd in het kader van ons initiatief inzake aandeelhoudersrechten, waarbij we hebben gekeken naar een aantal zaken die in het verslag aan de orde komen – bijvoorbeeld effectenleningen en de identificatie van aandeelhouders.

Wir haben im Kontext unserer Initiative zu den Rechten der Aktionäre umfangreiche Konsultationen geführt. Dabei haben wir uns mit einer ganzen Reihe von Punkten beschäftigt, die auch im Bericht angesprochen werden, beispielsweise die Aktienleihe und die Frage der Identifikation von Aktionären.


Tot aan het eind hebben wij nog pittig overleg gevoerd over drie beleidsvraagstukken: verkorting van de overgangstermijnen, verdere versterking van kleine en middelgrote ondernemingen en de introductie van een zelfuitvoeringspercentage in geval van in onderaanneming uitbesteed werk aan derden.

Bis zum Schluss haben wir noch bezüglich dreier politischer Forderungen gerungen: Verkürzung der Übergangsfristen, weitere Stärkung kleiner und mittlerer Unternehmen und Einführung einer Selbsterbringungsquote für den Fall einer Unterauftragsvergabe an Dritte.


De EU maakt zich nog steeds grote zorgen over de situatie in Oost-Jeruzalem. De ministers van Buitenlandse Zaken van de EU hebben over dit onderwerp overleg gevoerd tijdens de vergaderingen van 21 november en 12 december 2005.

Die EU ist weiterhin besorgt über die Lage in Ost-Jerusalem. Die EU-Außenminister erörterten dieses Thema auf ihren Tagungen vom 21. November und 12. Dezember 2005.


De EU maakt zich nog steeds grote zorgen over de situatie in Oost-Jeruzalem. De ministers van Buitenlandse Zaken van de EU hebben over dit onderwerp overleg gevoerd tijdens de vergaderingen van 21 november en 12 december 2005.

Die EU ist weiterhin besorgt über die Lage in Ost-Jerusalem. Die EU-Außenminister erörterten dieses Thema auf ihren Tagungen vom 21. November und 12. Dezember 2005.


2. Verder hebben de drie instellingen overeenkomstig het Interinstitutioneel akkoord van 29 oktober 1993 over de begrotingsdiscipline, overleg gevoerd over de resultaten van de trialoog van 30 juni 1995 tussen de Voorzitter van de Raad, de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en het Commissielid dat belast is met de begroting.

2. Ferner nahmen die drei Institutionen gemäß der interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin vom 29. Oktober 1993 eine Konzertierung vor, bei der die Ergebnisse des Trilogs vom 30. Juni 1995 geprüft wurden, an dem der Ratspräsident, Vertreter des Europäischen Parlaments und des für Haushaltsfragen zuständigen Kommissionsmitglieds teilgenommen hatten.


w