Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de eerste openbare verklaringen " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat eerste vicevoorzitter Timmermans in zijn openbare verklaringen, onder meer tijdens zijn hoorzitting in het Parlement, meer onzekerheid dan zekerheid heeft geschapen wat de geest van de agenda "beter regelgeven" van de Commissie betreft, met name als het gaat om essentiële onderdelen van de milieuwetgeving en de sociale wetgeving;

G. in der Erwägung, dass der erste Vizepräsident Timmermans mit seinen öffentlichen Erklärungen und seiner Anhörung im Parlament mehr Verunsicherung als Beruhigung hinsichtlich des Geists der von der Kommission angekündigten „besseren Regulierung“ hervorgerufen hat, insbesondere im Hinblick auf wesentliche Gesetzgebungsvorhaben in den Bereichen Umwelt und Soziales;


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in ...[+++]

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiativ ...[+++]


Het feit dat de in het vroegere artikel 380, eerste lid, van het WIB 1992 bedoelde stukken volgens de appellante voor de verwijzende rechter ter griffie van het hof van beroep werden neergelegd, impliceert niet dat het niet nuttig zou zijn dat uitspraak wordt gedaan over de vraag of de in het geding zijnde bepalingen, in de in B.3 vermelde interpretatie, al dan niet discriminerend zijn : de in het geding zijnde verplichting tot betekening is immers een vorm die is voorgeschreven om de wettigheid van de belasting te verzekeren, zodat het verval waartoe de niet-inachtneming ervan leidt, de openbare orde raakt (Cass., 21 april 1988, Arr. Cass., 1987-1988, nr. 506).

Der Umstand, dass die im früheren Artikel 380 Absatz 1 des EStGB 1992 erwähnten Schriftstücke nach Darlegung der Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Richter bei der Kanzlei des Appellationshofes hinterlegt worden seien, beinhaltet nicht, dass es nicht sachdienlich wäre, darüber zu urteilen, ob die fraglichen Bestimmungen in der in B.3 angeführten Auslegung diskriminierend sind oder nicht; die fragliche Verpflichtung zur Zustellung ist nämlich eine Formalität, die vorgesehen wurde, um die Rechtmäßigkeit der Steuer zu gewährleisten, sodass der Verfall, zu dem deren Nichteinhaltung führt, die öffentliche Ordnung betrifft (Kass., 21. April 1988, Pas., 1988, Nr. 506).


55. is verheugd dat de VS engagement voor en hernieuwde steun aan het ICC aan de dag leggen, wat niet in de laatste plaats blijkt uit het feit dat de VS als waarnemer hebben deelgenomen aan de achtste zitting van de assemblee van staten die partij zijn bij het Statuut van Rome, gehouden in 's-Gravenhage in november 2009, en aan de eerste toetsingsconferentie van het Statuut van Rome in juni 2010; neemt met tevredenheid kennis van de eerste veelbelovende verklaringen over het ICC door de nieuwe Amerikaanse regering en van de door haar tijdens de toetsingsconferentie gedane toezeggingen inzake samenwerking met het Hof; roept de Verenigde Staten op alsnog te ondertekenen en bij het ICC betrokken te blijven, met name door volledige samenwerki ...[+++]

55. begrüßt das Engagement der Vereinigten Staaten für den IStGH und ihr erneutes Bekenntnis dazu, das sich nicht zuletzt daran zeigte, dass sie im November 2009 als Beobachter an der achten Tagung der Versammlung der Vertragsstaaten (ASP) in Den Haag sowie im Juni 2010 an der ersten Konferenz zur Überprüfung des Römischen Statuts teilnahmen; nimmt mit Befriedigung die ersten vielversprechenden Erklärungen der US-Regierung zum IStGH und die auf der Überprüfungskonferenz gegebenen Zusagen zur Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof zur Kenntnis; fordert die Vereinigten Staaten auf, das Statut des IStGH erneut zu unterzeichnen und sich im Rahmen des IStGH weiter zu engagieren, vor allem durch umfassende Zusammenarbeit in Situationen, die Gegenst ...[+++]


55. is verheugd dat de VS engagement voor en hernieuwde steun aan het ICC aan de dag leggen, wat niet in de laatste plaats blijkt uit het feit dat de VS als waarnemer hebben deelgenomen aan de achtste zitting van de assemblee van staten die partij zijn bij het Statuut van Rome, gehouden in „s-Gravenhage in november 2009, en aan de eerste toetsingsconferentie van het Statuut van Rome in juni 2010; neemt met tevredenheid kennis van de eerste veelbelovende verklaringen over het ICC door de nieuwe Amerikaanse regering en van de door haar tijdens de toetsingsconferentie gedane toezeggingen inzake samenwerking met het Hof; roept de Verenigde Staten op alsnog te ondertekenen en bij het ICC betrokken te blijven, met name door volledige samenwerki ...[+++]

55. begrüßt das Engagement der Vereinigten Staaten für den IStGH und ihr erneutes Bekenntnis dazu, das sich nicht zuletzt daran zeigte, dass sie im November 2009 als Beobachter an der achten Tagung der Versammlung der Vertragsstaaten (ASP) in Den Haag sowie im Juni 2010 an der ersten Konferenz zur Überprüfung des Römischen Statuts teilnahmen; nimmt mit Befriedigung die ersten vielversprechenden Erklärungen der US-Regierung zum IStGH und die auf der Überprüfungskonferenz gegebenen Zusagen zur Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof zur Kenntnis; fordert die Vereinigten Staaten auf, das Statut des IStGH erneut zu unterzeichnen und sich im Rahmen des IStGH weiter zu engagieren, vor allem durch umfassende Zusammenarbeit in Situationen, die Gegenst ...[+++]


De Europese Unie is verontrust over de openbare verklaringen die recentelijk zijn uitgewisseld tussen verschillende partijen bij het Arabisch-Israëlische conflict in het Midden-Oosten.

Die Europäische Union ist besorgt über die öffentlichen Erklärungen, die kürzlich zwischen den verschiedenen Parteien des arabisch-israelischen Konflikts im Nahen Osten ausgetauscht wurden.


De regeling van de werkzaamheden zou dus als volgt zijn: van 15.00 uur tot 18.00 uur: eerst de verklaringen van de Raad en de Commissie over de situatie in Kenia, dan het verslag van de heer Díaz de Mera García Consuegra over EUROPOL, dan de verklaringen van de Raad en de Commissie over de situatie in Pakistan.

Die Tagesordnung für heute Nachmittag wäre dann folgende: von 15.00 bis 18.00 Uhr: zunächst die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Lage in Kenia, danach der Bericht von Agustin Díaz de Mera García Consuegra zu EUROPOL, anschließend die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Lage in Pakistan, und ab 18.00 Uhr würden wir, wie üblich, die Fragestunde mit Anfragen an den Rat abhalten.


De EU verheugt zich over de eerste openbare verklaringen van de heer Saakasjvili na zijn overwinning, betreffende de noodzaak om corruptie te bestrijden en de rechtsstaat in stand te houden.

Die EU begrüßt die ersten öffentlichen Erklärungen von Herrn Saakaschwili nach seinem Wahlsieg, denen zufolge die Korruption bekämpft werden muss und der Rechtsstaatlichkeit Geltung zu verschaffen ist.


Ondanks de positieve openbare verklaringen die over de betekenis van toepassing van het Handvest in het kader van de dagelijkse werkzaamheden zijn afgelegd door Romano PRODI, voorzitter van de Commissie, Antonio VITORINO, ter zake bevoegd Commissaris, en Nicole FONTAINE, toenmalig Voorzitter van dit Parlement, moet de ombudsman met spijt vaststellen dat dit op administratief niveau niet is verwezenlijkt ongeacht of het een verbod van discriminatie op grond van leeftijd in het kader van de aanwervingsprocedure, geslacht dan wel ras betreft.

Obwohl sich der Kommissionspräsident Romano PRODI, das zuständige Kommissionsmitglied, Antonio VITORINO, und die damalige Präsidentin des Parlaments, Nicole FONTAINE, in der Öffentlichkeit positiv über die Bedeutung der Charta für die Verwaltung in ihrer täglichen Arbeit geäußert haben, bedauert der Bürgerbeauftragte, dass sich diese Einsicht auf der Verwaltungsebene noch nicht durchgesetzt hat, ob es nun um das Verbot einer Diskriminierung aufgrund des Alters beim Einstellungsverfahren oder aufgrund des Geschlechts oder der Rasse geht.


Het groenboek vormt een belangrijke stap in de eerste openbare discussie op Europees niveau over de milieuaspecten van PVC, momenteel een van de meest gebruikte kunststoffen.

Das Grünbuch ist ein wesentlicher Schritt in diese Richtung. Mit ihm wird zum ersten Mal die europäische Öffentlichkeit über PVC befragt, einen der meistverwendeten Kunststoffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de eerste openbare verklaringen' ->

Date index: 2022-06-27
w