Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oprichting meer dan honderdduizend zaken behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg, dat toeziet op de eerbiediging van het Verdrag, heeft sinds zijn oprichting meer dan honderdduizend zaken behandeld.

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg, der die Konvention hochhält, hat seit seiner Gründung mehr als 100 000 Fälle behandelt.


Daarom was het binnen de voor het opstellen van dit verslag beschikbare tijd niet mogelijk na te gaan in welke mate de door de NMA's behandelde zaken in feite zouden kunnen worden omschreven als zaken met gevolgen voor meer dan één nationale markt.

Aus diesem Grunde war es innerhalb der für die Ausarbeitung des Berichts vorhandenen Zeit nicht möglich, zu untersuchen, inwieweit die von den NWB behandelten Fälle tatsächlich mehr als einen nationalen Markt betrafen.


De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere versterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan multilaterale fora; zorgen voor open markten en een niet-discriminerend ondernemingsk ...[+++]

Ferner nennt das Papier acht Bereiche für prioritäres Handeln, und zwar die fortgesetzte Vertiefung der bilateralen Beziehungen, die stärkere Profilierung der EU in Asien, Unterstützung der regionalen Kooperation (zur Festigung von Frieden und Sicherheit), Bemühungen, Asien dafür zu gewinnen, in internationalen Gremien mehr Verantwortung zu übernehmen, diskriminierungsfreier Handel und Öffnung der Märkte, Integration der staatlichen Planwirtschaften in den freien Markt, Beitrag zu einer zukunftsfähigen Wirtschaftsentwicklung und Eindä ...[+++]


3. In de in lid 2 bedoelde delegatieovereenkomst worden de elementen behandeld die zijn vastgelegd in artikel 58, lid 3, artikel 60, lid 1 t/m 4 en artikel 61 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en in artikel 40 van Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie, alsmede onder meer de volgende zaken:

3. In der Übertragungsvereinbarung nach Absatz 2 sind die in Artikel 58 Absatz 3, Artikel 60 Absätze 1 bis 4 und Artikel 61 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sowie in Artikel 40 der Verordnung (EU) Nr. 1268/2012 genannten Aspekte sowie Folgendes zu regeln:


3. In de in lid 2 bedoelde delegatieovereenkomst worden de elementen behandeld die zijn vastgelegd in artikel 58, lid 3, artikelen 60 en 61 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, en in artikel 40 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie, alsmede onder meer de volgende zaken:

3. In der Übertragungsvereinbarung nach Absatz 2 sind die in Artikel 58 Absatz 3 und in den Artikeln 60 und 61 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sowie in Artikel 40 der delegierten Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1268/2012 genannten Aspekte sowie Folgendes zu regeln:


3. In de in lid 2 bedoelde delegatieovereenkomst worden de elementen behandeld die zijn vastgelegd in artikel 58, lid 3, artikel 60 en artikel 61 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 en in artikel 40 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie, alsmede onder meer de volgende zaken:

3. In der Übertragungsvereinbarung nach Absatz 2 sind die in Artikel 58 Absatz 3 und in den Artikeln 60 und 61 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sowie in Artikel 40 der delegierten Verordnung der Kommission (EU) Nr. 1268/2012 genannten Aspekte sowie Folgendes zu regeln:


In 2007 hadden 30 van de meer dan 1000 zaken die Eurojust behandelde hier betrekking op.

2007 betrafen 30 von über 1000 von Eurojust bearbeiteten Fällen diesen Bereich.


Naarmate meer mensen de diensten die SOLVIT kan aanbieden, leren kennen, kunnen dagelijks ook meer zaken worden behandeld.

Da immer mehr Menschen auf die Tätigkeit von SOLVIT hingewiesen werden, nimmt die Anzahl der eingereichten Fälle täglich zu.


M. overwegende dat OLAF naar eigen zeggen sinds de oprichting meer dan 3.000 zaken heeft behandeld, waaronder 1426 van zijn voorganger UCLAF overgenomen zaken, dat echter slechts een klein deel daarvan werkelijk onderwerp van echte administratieve onderzoekingen in de zin van de OLAF-Verordening (EG) nr. 1073/1999 was,

M. in der Erwägung, dass OLAF nach eigenen Angaben seit seiner Gründung mehr als 3 000 Fälle bearbeitet hat, darunter 1 426 von der Vorläuferorganisation UCLAF übernommene, dass aber nur ein kleiner Teil davon tatsächlich Gegenstand von echten administrativen Untersuchungen im Sinne der OLAF-Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 war,


Sinds zijn oprichting en tot 31 maart 2003 heeft het EB-net meer dan 2182 klachten behandeld van consumenten uit de gehele Europese Unie (EU), IJsland en Noorwegen.

In dem Zeitraum seit seiner Gründung bis zum 31. März 2003 hat das EEJ-Net über 2182 Verbraucherbeschwerden aus der Europäischen Union (EU), aus Island und Norwegen behandelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichting meer dan honderdduizend zaken behandeld' ->

Date index: 2021-08-21
w