Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen hetzelfde geldt » (Néerlandais → Allemand) :

Alleen dagen waarop kan worden gewerkt, moeten worden opgenomen (wanneer op zaterdagen en zondagen niet wordt gewerkt, worden zij niet opgenomen; hetzelfde geldt voor feestdagen).

Es sollten nur Tage einbezogen werden, an denen gearbeitet werden kann (wenn Samstag und Sonntag keine Arbeitstage sind, sollten sie, ebenso wie gesetzliche Feiertage, nicht einbezogen werden).


Hetzelfde geldt voor de bepalingen die zijn opgenomen naar aanleiding van de stroomlijning met het NWK-besluit (NWK = nieuw wetgevingskader).

Dasselbe gilt für die Bestimmungen, die infolge der Angleichung an den Beschluss über den neuen Rechtsrahmen (NLF-Beschluss) eingeführt wurden.


Hetzelfde geldt voor de verslagen over de investeringsfaciliteit, waarin informatie over de resultaten van de gefinancierde programma's moet worden opgenomen.

Ebenso sollten die Berichte über die Investitionsfazilität Informationen über die Ergebnisse finanzierter Programme enthalten.


Dat zal cruciaal zijn om de doelstellingen van de ontwikkelde landen en de maatregelen van de ontwikkelingslanden die in de overeenkomst van Kopenhagen zijn opgenomen, evenals de politieke richtsnoeren voor regelmatige bewaking, rapportage en verificatie, in het formele VN-onderhandelingsproces in te brengen. Hetzelfde geldt voor besluiten over de kwesties die in de overeenkomst onderbelicht zijn gebleven, zoals de ontwikkeling van de internationale koolstofmarkt, de vermindering van de uitsto ...[+++]

Es wird von entscheidender Bedeutung sein, dass die im Zuge der Vereinbarung mitgeteilten Ziele der Industriestaaten und Maßnahmen der Entwicklungsländer, ebenso wie die politischen Leitlinien zum MRV, in den formellen UN-Verhandlungsprozess einbezogen werden, aber auch, dass Fragen geregelt werden, die in der Vereinbarung nicht zur Sprache kommen, wie die Entwicklung des internationalen Kohlenstoffmarktes, die Verringerung von Emissionen aus dem internationalen Luft- und Seeverkehr im Rahmen der ICAO und EIMO, die Landwirtschaft und andere Dinge.


In de bijlage moet in het verlengde daarvan vermeld worden dat mondelinge informatie van een lid over financiële belangen in de notulen wordt opgenomen, zoals dat met elke plenaire inbreng het geval is; hetzelfde geldt op commissieniveau bij rapporteursvoordrachten.

Im Einklang mit dieser Verpflichtung zur Transparenz sollte in der Anlage darauf hingewiesen werden, dass mündliche Angaben eines Mitglieds über ein finanzielles Interesse in das Protokoll aufgenommen werden, wie dies bereits bei Redebeiträgen im Plenum der Fall ist. Es muss explizit auf Ausschussebene angegeben werden, wenn ein Mitglied als Berichterstatter vorgeschlagen wird.


Maar hetzelfde geldt aan de andere kant: de ondernemingen die onze ambtenaren hebben opgenomen, zeggen dat ze daar veel van hebben geleerd en veel beter begrijpen wat er op Europees niveau mogelijk is en wat niet.

Aber auch die andere Seite, die Unternehmen, die unsere Beamten aufgenommen haben, damit diese dort arbeiten können, sagen, sie haben viel davon gelernt und viel besser begriffen, was auf europäischer Ebene möglich ist und was nicht.


Er wordt op gewezen dat de verschillende kwaliteiten van ingrediënten als bij voorbeeld geraniol niet afzonderlijk in de lijst zijn opgenomen. Hetzelfde geldt voor verschillende vormen van natuurlijke produkten met dezelfde botanische oorsprong.

Es sollte beachtet werden, daß in dieser Liste werder unterschiedliche Qualitäten der einzelnen Bestandteile, wie zum Beispiel Geraniol, noch unterschiedliche Qualitäten natürlicher Produkte desselben botanischen Ursprungs separat aufgelistet werden.


Hetzelfde geldt voor het kanaal Liberty TV, dat zowel in het Belgische als het Luxemburgse verslag is opgenomen.

Dasselbe gilt für das Programm Liberty TV, das in den belgischen Berichten wie auch im luxemburgischen Bericht erfasst ist.


Hetzelfde geldt voor het kanaal Liberty TV, dat zowel in het Belgische als het Luxemburgse verslag is opgenomen.

Dasselbe gilt für das Programm Liberty TV, das in den belgischen Berichten wie auch im luxemburgischen Bericht erfasst ist.


Overwegende dat als gevolg van de bij deze verordening vastgestelde wijzigingen in de landbouwwetgeving talrijke verordeningen van de Raad die afgeleid zijn van de basisverordeningen geen zin meer hebben; dat het, met het oog op juridische duidelijkheid, dienstig is die verordeningen in te trekken; dat tegelijk ook een aantal bepalingen moet worden ingetrokken die weliswaar niet rechtstreeks verband houden met de GATT-overeenkomsten, maar die ook achterhaald zijn; dat hetzelfde geldt voor een aantal verordeningen van de Raad (zogenaamde verordeningen van de "tweede generatie"), waarvan het mer ...[+++]

Als Folge der in dieser Verordnung vorgesehenen agrarrechtlichen Änderungen werden zahlreiche Verordnungen des Rates, die sich aus den Grundverordnungen ableiten, gegenstandslos. Zur Wahrung der rechtlichen Transparenz ist ihre Aufhebung erforderlich. Gleichzeitig sind auch einige nicht unmittelbar mit den GATT-Übereinkünften zusammenhängende Bestimmungen aufzuheben, da sie gegenstandslos geworden sind. Das gleiche gilt für bestimmte Verordnungen des Rates "der zweiten Generation", die grösstenteils in die betreffenden Grundverordnungen e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen hetzelfde geldt' ->

Date index: 2025-09-05
w