Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Akkoord van Kopenhagen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Overeenkomst van Kopenhagen

Vertaling van "kopenhagen zijn opgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

Nordisches Dreieck


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen




aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat zal cruciaal zijn om de doelstellingen van de ontwikkelde landen en de maatregelen van de ontwikkelingslanden die in de overeenkomst van Kopenhagen zijn opgenomen, evenals de politieke richtsnoeren voor regelmatige bewaking, rapportage en verificatie, in het formele VN-onderhandelingsproces in te brengen. Hetzelfde geldt voor besluiten over de kwesties die in de overeenkomst onderbelicht zijn gebleven, zoals de ontwikkeling van de internationale koolstofmarkt, de vermindering van de uitstoot door de internationale luchtvaart en het vervoer over zee via de ICAO en de IMO, de kwestie van de landbouwemissies en andere zaken.

Es wird von entscheidender Bedeutung sein, dass die im Zuge der Vereinbarung mitgeteilten Ziele der Industriestaaten und Maßnahmen der Entwicklungsländer, ebenso wie die politischen Leitlinien zum MRV, in den formellen UN-Verhandlungsprozess einbezogen werden, aber auch, dass Fragen geregelt werden, die in der Vereinbarung nicht zur Sprache kommen, wie die Entwicklung des internationalen Kohlenstoffmarktes, die Verringerung von Emissionen aus dem internationalen Luft- und Seeverkehr im Rahmen der ICAO und EIMO, die Landwirtschaft und andere Dinge.


Hiertoe dient het akkoord van Kopenhagen te worden opgenomen in de VN-onderhandelingen en werk te worden gemaakt van de zwakke punten van het Kyotoprotocol.

Hierfür muss die Kopenhagener Vereinbarung in die UN-Verhandlungen einbezogen werden, wobei die Schwachstellen im Kyoto-Protokoll angegangen werden müssen.


8. betreurt dat er in het akkoord van Kopenhagen geen gewag wordt gemaakt van een internationale overeenkomst over lucht- scheepvaart, maar stelt vast dat deze kwestie dankzij de in Kopenhagen overeengekomen rechtsdocumenten op de agenda blijft, en pleit nogmaals voor een internationale overeenkomst waarin ook de emissies van de lucht- en scheepvaart worden opgenomen;

8. bedauert, dass in der Vereinbarung von Kopenhagen ein internationales Übereinkommen über Luft- und Schiffsverkehr nicht erwähnt wird, nimmt aber zur Kenntnis, dass durch die rechtlichen Dokumente, auf die man sich in Kopenhagen geeinigt hat, das Thema auf der Tagesordnung bleibt, und wiederholt sein Plädoyer für ein internationales Übereinkommen, das die Emissionen des Luft- und des Schiffsverkehrs umfasst;


J. overwegende dat de in Bijlage I opgenomen partijen zich in het Akkoord van Kopenhagen ertoe verplichten individueel of gezamenlijk emissiedoelstellingen voor 2020 toe te passen, die tijdsgebonden zijn en gelden voor alle sectoren van de economie, en vóór 31 januari 2010 moesten zijn ingediend,

J. in der Erwägung, dass sich die Anhang I-Parteien in der Kopenhagener Vereinbarung verpflichtet haben, einzeln oder gemeinsam die quantifizierten Emissionsziele für 2020 für die gesamte Wirtschaft einzuhalten, die bis zum 31. Januar 2010 übermittelt werden mussten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wenst dat rapportageverplichtingen worden opgenomen in de overeenkomst van Kopenhagen die inhouden dat de in Bijlage 1 genoemde partijen actieprogramma's moeten opstellen voor het bereiken van emissiebeperkingen in de periode tot 2050 welke stroken met de limiet van 2°C;

9. fordert die Aufnahme von Berichterstattungspflichten in das Übereinkommen von Kopenhagen, denen zufolge die Anhang-1-Vertragsparteien Aktionspläne vorlegen müssen, nach denen die Emissionsreduktionen im Zeitraum bis 2050 entsprechend der 2 °C-Zielvorgabe erreicht werden;


7. wenst dat rapportageverplichtingen worden opgenomen in de overeenkomst van Kopenhagen die inhouden dat de in Bijlage 1 genoemde partijen actieprogramma's moeten opstellen voor het bereiken van emissiebeperkingen in de periode tot 2050 welke stroken met de limiet van 2°C;

7. fordert die Aufnahme von Berichterstattungspflichten in das Übereinkommen von Kopenhagen, denen zufolge die Anhang-1-Vertragsparteien Aktionspläne vorlegen müssen, nach denen die Emissionsreduktionen im Zeitraum bis 2050 entsprechend der 2‑°C-Zielvorgabe erreicht werden;


geldt begrotingsdiscipline voor alle onderdelen van de begroting; worden onder de plafonds van de rubrieken van de financiële vooruitzichten voldoende grote marges vrijgemaakt om in te kunnen spelen op onvoorziene situaties; wordt voorzien in adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie; is er een beperkte en beheerste stijging van de betalingskredieten ten opzichte van 2005, waarbij rekening wordt gehouden met het uitvoeringsniveau in de voorgaande jaren; worden de toezeggingen van Kopenhagen, zoals opgenomen in het voorontwerp van begroting, bevestigd; wordt voorzover mogelijk rekening gehouden met de gro ...[+++]

wird die Haushaltsdisziplin bei allen Teilen des Haushaltsplans beachtet; sind ausreichende Spielräume unterhalb der Obergrenzen der Rubriken der Finanziellen Vorausschau vorgesehen, um unvorhergesehenen Situationen Rechnung tragen zu können; sind angemessene Mittel für die verschiedenen Prioritäten der Europäischen Union eingesetzt; ist ein begrenzter und kontrollierter Anstieg der Zahlungsermächtigungen gegenüber 2005 unter Berücksichtigung der Durchführungsquote in den letzten Jahren vorgesehen; werden die Kopenhagener Verpflichtungen, die bereits in den Haushaltsplanvorentwurf eingeflossen waren, bestätigt; wird den Ergebnissen der von den Del ...[+++]


Het financieel pakket voor de uitbreiding van de Europese Unie, waartoe in december 2002 te Kopenhagen is besloten en dat is opgenomen in de in april 2003 te Athene ondertekende toetredingsverdragen, zal op 1 mei 2004 van kracht worden.

Das auf der Ratstagung in Kopenhagen vom Dezember 2002 beschlossene Finanzierungspaket für die Erweiterung der Europäischen Union, das in die im April 2003 in Athen unterzeichneten Beitrittsverträge integriert wurde, tritt am 1. Mai 2004 förmlich in Kraft.


De EU is van mening dat de principes die de OVSE in het Document van Kopenhagen van 1990 heeft opgenomen, meer bepaald met betrekking tot de vestiging van een vrij, onafhankelijk en doeltreffend rechtssysteem en met betrekking tot de omstandigheden van gedetineerden, primordiaal zijn en hoopt dat de Turkmeense autoriteiten deze normen in acht zullen nemen.

Die EU hält die von der OSZE im Kopenhagener Dokument von 1990 aufgeführten Grundsätze, insbesondere hinsichtlich der Schaffung eines freien, unabhängigen und wirksamen Rechtssystems und bezüglich der Haftbedingungen für äußerst wichtig und hofft, daß die turkmenischen Behörden sich nach diesen Grundsätzen richten werden.


Het is noodzakelijk om een dergelijke verordening vast te stellen omdat het bij ontstentenis daarvan onmogelijk wordt de kredieten te besteden die voor bovengenoemde doeleinden in de begroting worden opgenomen ten gevolge van de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen (juni 1993) en Brussel (december 1993), waarin het belang van transeuropese infrastructuurprojecten voor de Europese economische groei is onderstreept (ter illustratie: voor 1995 beloopt deze subsidie 251 miljoen ecu, een bedrag dat in 1999 zal ...[+++]

Eine solche Verordnung war notwendig geworden, um die im Anschluß an die Ratstagungen von Kopenhagen (Juni 1993) und Brüssel (Dezember 1993) für diesen Zweck vorgesehenen Haushaltsmittel (für 1995 ist ein vorläufiger Betrag von 251 Mio. ECU und bis 1999 eine Steigerung auf bis zu 640 Mio. ECU geplant) sinnvoll verwenden zu können. Auf den genannten Ratstagungen war die Bedeutung der transeuropäischen Infrastrukturnetze für das Wirtschaftswachstum in Europa hervorgehoben worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen zijn opgenomen' ->

Date index: 2024-08-31
w