Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelen die onze wijze » (Néerlandais → Allemand) :

* het verder ontwikkelen van onze bilaterale economische betrekkingen met de Aziatische partners, in het bijzonder door het vergroten van onze inspanningen ter verbetering van de markttoegang en investeringsvoorwaarden aan beide kanten en door landen die een gunstig handels- en investeringsklimaat willen creëren de helpende hand te bieden.

* die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den Partnern in der asiatischen Region weiter ausbauen, namentlich durch verstärkte Anstrengungen mit Blick auf verbesserten Marktzugang und bessere Rahmenbedingungen für Investitionen auf beiden Seiten und durch Unterstützung der Länder, die sich bemühen, ein für Handel und Investitionen günstiges Klima zu schaffen.


- internationale samenwerkingsinitiatieven inzake regelgeving ontwikkelen, teneinde onze belangrijkste handelspartners aan te sporen om zich aan te sluiten bij nieuwe of bestaande internationale regelingen en wereldwijd compatibele regels en normen te ontwikkelen.

- Sie wird internationale Initiativen für die Regulierungszusammenarbeit entwickeln, um unsere wichtigsten Handelspartner dazu zu veranlassen, sich an neuen oder bereits bestehenden internationalen Initiativen zu beteiligen und weltweit kompatible Rechtsvorschriften und Normen zu entwickeln.


In overeenstemming met het beginsel van gedeeld beheer ontwikkelen de Commissie en de lidstaten samen de prioriteiten en doelstellingen van de programma's, waarna de lidstaat de concrete projecten in het kader van het programma kan selecteren en ontwikkelen op de wijze die het best is aangepast aan de behoeften van zijn burgers.

Entsprechend dem Grundsatz der geteilten Verwaltung legen die Kommission und die Mitgliedstaaten die Prioritäten und Ziele der Programme gemeinsam fest. Anschließend kann jeder Mitgliedstaat seine konkreten Projekte auswählen und sie im Rahmen des jeweiligen Programms so entwickeln, dass sie den Bedürfnissen der Bürgerinnen und Bürger am besten gerecht werden.


De Wetenschappelijke Raad zal het geheel aan ondersteunende maatregelen van de ERC ontwikkelen op een wijze die aansluit bij rijzende behoeften.

Ferner wird er die ERC-Unterstützungsmaßnahmen entsprechend den neu entstehenden Erfordernissen zusammenstellen.


Zijn argumentatie in ondergeschikte orde toont immers aan dat de Ministerraad heeft begrepen dat de prejudiciële vraag betrekking heeft op de artikelen 684 en 766 van het Wetboek van vennootschappen en dus op pertinente wijze zijn argumenten heeft kunnen ontwikkelen.

Seine hilfsweise vorgebrachte Argumentation zeigt nämlich, dass er verstanden hat, dass sich die Vorabentscheidungsfrage auf die Artikel 684 und 766 des Gesellschaftsgesetzbuches bezieht, und dass er seine Argumente somit in sachdienlicher Weise hat entwickeln können.


Maar wij veroordeelden heel Afrika, terwijl wij in Europa het nalieten hen te helpen om gezamenlijke en gemeenschappelijke strategieën te ontwikkelen die onze wijze van verstrekken van ontwikkelingshulp transparant maken, en die het Afrika niet alleen mogelijk maken om in economisch of in handelsopzicht te groeien, maar ook om een leidende rol te spelen, om die landen in Afrika te helpen die succesvol zijn en om steun en begeleiding te geven aan landen die een duw in de rug kunnen gebruiken.

Und dann haben wir ganz Afrika verurteilt, da wir in Europa nicht in der Lage waren, ihnen zu helfen, gemeinsame Strategien zu entwickeln, wie man das Wachstum von Wirtschaft und Handel fördert und dabei gleichzeitig den afrikanischen Staaten, die erfolgreich sind, Führungsaufgaben überträgt, und den Staaten, die vorangebracht werden müssen, Hilfe und Unterstützung gewährt.


Maar wij veroordeelden heel Afrika, terwijl wij in Europa het nalieten hen te helpen om gezamenlijke en gemeenschappelijke strategieën te ontwikkelen die onze wijze van verstrekken van ontwikkelingshulp transparant maken, en die het Afrika niet alleen mogelijk maken om in economisch of in handelsopzicht te groeien, maar ook om een leidende rol te spelen, om die landen in Afrika te helpen die succesvol zijn en om steun en begeleiding te geven aan landen die een duw in de rug kunnen gebruiken.

Und dann haben wir ganz Afrika verurteilt, da wir in Europa nicht in der Lage waren, ihnen zu helfen, gemeinsame Strategien zu entwickeln, wie man das Wachstum von Wirtschaft und Handel fördert und dabei gleichzeitig den afrikanischen Staaten, die erfolgreich sind, Führungsaufgaben überträgt, und den Staaten, die vorangebracht werden müssen, Hilfe und Unterstützung gewährt.


Er staan ook voorspellingen in van de manier waarop dingen zich zullen ontwikkelen, om onze ogen te openen en een politieke filosofie van een omvattende maatschappij te ontwikkelen.

Entwicklungsprognosen sind dazu da, uns die Augen zu öffnen und eine politische Philosophie einer nicht ausgrenzenden Gesellschaft zu entwickeln.


Daarom hoop ik - en ik ben blij commissaris Nielson hier te zien - dat we onze toezeggingen op het gebied van het ontwikkelingsbeleid niet zullen laten versloffen, dat we niet zullen tornen aan onze belofte om te voldoen aan de doelstellingen van de Millenniumverklaring en dat we onze inspanningen om betere betrekkingen te ontwikkelen met onze buren verdubbelen.

Deshalb hoffe ich – und freue mich, Kommissar Nielson hier zu sehen –, dass wir in unserem Engagement für die Entwicklungspolitik, in unserem Engagement für die Millennium-Entwicklungsziele nicht nachlassen werden und dass wir unsere Bemühungen um eine Verbesserung unserer Beziehungen zu unseren Nachbarn verdoppeln.


De rondetafel van industriëlen uit de EU en Rusland en de topontmoetingen voor de zakenwereld met de mediterrane landen zijn nuttige instrumenten gebleken voor ondernemers om praktische voorstellen te ontwikkelen over de wijze waarop investeringen en het bedrijfsklimaat in de buurlanden kunnen worden verbeterd.

Die Treffen zwischen Industriellen aus der EU und Russland am runden Tisch und die Wirtschaftsgipfel mit den Mittelmeerländern sind nützliche Instrumente für Unternehmer, um praktische Vorschläge für die Verbesserung des Investitions- und Geschäftsklimas in den Nachbarstaaten zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelen die onze wijze' ->

Date index: 2021-09-16
w