Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontstonden die zowel werden veroorzaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Al gauw bleek dat er bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn problemen ontstonden die zowel werden veroorzaakt door tekortkomingen in de tekst als door onjuiste tenuitvoerlegging in de lidstaten en gebrekkige coördinatie tussen de bevoegde autoriteiten.

Schon bald erwies sich die ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie als problematisch, und zwar aufgrund von Unzulänglichkeiten im Text sowie Mängeln bei der ordnungsgemäßen Umsetzung in den Mitgliedstaaten und der Koordinierung zwischen ihren zuständigen Behörden.


Waar problemen ontstonden, werden die veroorzaakt door een slechte tenuitvoerlegging binnen de nationale wetgeving, door het oppervlakkige gebruik van het aanhoudingsbevel voor kleine criminaliteit en door onacceptabele detentieomstandigheden.

Wenn Probleme aufgetreten sind, stammten sie von schlechter Umsetzung in nationales Gesetz, leichtfertiger Anwendung des Haftbefehls für Kleinkriminalität und inakzeptablen Haftbedingungen.


D. overwegende dat zowel de ontwikkelingen in het Midden-Oosten en de recente gascrises in Oekraïne, Moldavië en Zuid-Kaukasus die werden veroorzaakt door Rusland, tonen dat de energieafhankelijkheid door externe krachten kan worden gebruikt om de besluitvormingsproces in Europa te beïnvloeden.

D. in der Erwägung, dass die Entwicklungen im Nahen Osten und die jüngsten Gaskrisen, die Russland in der Ukraine, in Moldawien und im Südkaukasus ausgelöst hat, zeigen, dass die Energieabhängigkeit von externen Kräften als Hebel benutzt werden kann, um den Entscheidungsprozess in Europa zu beeinflussen,


Het was van groot belang de specifieke juridische belemmeringen weg te nemen die door de versnippering van de wetgeving op het gebied van oneerlijke handelspraktijken werden veroorzaakt en die hoge kosten, complexiteit en onzekerheid voor zowel ondernemingen als consumenten met zich meebrachten.

Dabei ging es vor allem darum, die spezifischen rechtlichen Hindernisse zu überwinden, die aus der unterschiedlichen Regelung unlauterer Geschäftspraktiken resultierten und für Unternehmen und Verbraucher Kosten, Erschwernisse und Unsicherheit bedeuteten.


Het was van groot belang de specifieke juridische belemmeringen weg te nemen die door de versnippering van de wetgeving op het gebied van oneerlijke handelspraktijken werden veroorzaakt en die hoge kosten, complexiteit en onzekerheid voor zowel ondernemingen als consumenten met zich meebrachten.

Dabei ging es vor allem darum, die spezifischen rechtlichen Hindernisse zu überwinden, die aus der unterschiedlichen Regelung unlauterer Geschäftspraktiken resultierten und für Unternehmen und Verbraucher Kosten, Erschwernisse und Unsicherheit bedeuteten.


Als gevolg van deze explosie ontstond een scheur waaruit lava stroomde die uiteindelijk op 30 december een aardverschuiving veroorzaakte die de zee bereikte waardoor metershoge vloedgolven ontstonden. Deze troffen de dorpen Stromboli en Ginostra, waarbij verschillende mensen gewond raakten en gebouwen en boten werden beschadigd.

Durch diese Explosion entstand ein Riss, aus dem Lava austrat, die am 30. Dezember einen Erdrutsch auslöste, der ins Meer gelangte und mehrere Meter hohe Flutwellen verursachte, die wiederum Schäden in den Dörfern Stromboli und Ginostra anrichteten, wobei mehrere Menschen verletzt und Gebäude sowie Boote beschädigt wurden.


w