Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onthielden zich terwijl de deense delegatie tegenstemde » (Néerlandais → Allemand) :

De Zweedse, de Spaanse en de Duitse delegatie onthielden zich, terwijl de Deense delegatie tegenstemde.

Die schwedische, die spanische und die deutsche Delegation enthielten sich der Stimme, während die dänische Delegation dagegen stimmte.


het antwoord op het confirmatief verzoek van de heer César Nicolás Cuevas (nr. 05/c/01/11), waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde, en de Deense en de Finse delegatie zich van stemming onthielden (doc. 7751/11 + COR 1); en

die Antwort auf den Zweitantrag Nr. 05/c/01/11 von Herrn César Nicolás Cuevas gegen die Stimme der schwedischen Delegation und bei Stimmenthaltung der dänischen und der finnischen Delegation (7751/11 + COR 1) und


De Raad nam met gewone meerderheid, waarbij de Zweedse delegatie tegenstemde en de Duitse, de Finse, de Ierse, de Nederlandse en de Britse delegatie zich van stemming onthielden, een verordening aan tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van ferromolybdeen van oorsprong uit de Volksrepubliek China.

Der Rat verabschiedete mit einfacher Mehrheit - gegen die Stimme der schwedischen Delegation und bei Stimmenthaltung der deutschen, der finnischen, der irischen, der niederländischen und der britischen Delegation - eine Verordnung zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Ferromolybdän mit Ursprung in der Volksrepublik China.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Britse delegatie tegenstemde en de Oostenrijkse en de Portugese delegatie zich van stemming onthielden, een wijziging aangenomen van Verordening (EEG) nr. 338/91 tot vaststelling van de communautaire standaardkwaliteit van geslachte schapen, vers of gekoeld, en een wijziging van Verordening (EEG) nr. 2137/92 betreffende het communautaire indelingsschema voor geslachte schapen en de communautaire standaardkwaliteit van geslac ...[+++]

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimme der britischen Delegation und Enthaltung der österreichischen und der portugiesischen Delegation eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 338/91 zur Festlegung der gemeinschaftlichen Standardqualität frischer oder gekühlter Tierkörper von Schafen und der Verordnung (EWG) Nr. 2137/92 über das gemeinschaftliche Handelsklassenschema für Schafschlachtkörper und die gemeinschaftliche Standardqualität frischer oder gekühlter Schafschlachtkörper an.


De Raad heeft de verordening aangenomen (de Britse en de Duitse delegatie onthielden zich, de Deense delegatie stemde tegen) tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3438/92 tot vaststelling van bijzondere maatregelen voor het vervoer van bepaalde soorten verse groenten en fruit van oorsprong uit Griekenland, wat de geldigheidsduur van de maatregelen betreft.

Der Rat hat (bei Stimmenthaltung der britischen und der deutschen Delegation und Gegenstimme der dänischen Delegation) die Verordnung zur Änderung der Gültigkeitsdauer der Verordnung (EWG) Nr. 3438/92 über Sondermaßnahmen für den Transport von frischem Obst und Gemüse mit Ursprung in Griechenland angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onthielden zich terwijl de deense delegatie tegenstemde' ->

Date index: 2025-05-07
w