Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeksresultaten voor te stellen en toekomstige gezamenlijke " (Nederlands → Duits) :

- De Commissie dient de met GALILEO opgedane ervaring te gebruiken om nuttige richtsnoeren op te stellen voor toekomstige initiatieven voor gezamenlijke financiering door de openbare en de particuliere sector met commerciële mogelijkheden.

- Die Kommission soll aus GALILEO Lehren ziehen, um geeignete Leitlinien für künftige öffentlich-private Finanzierungspartnerschaften mit kommerziellen Perspektiven zu entwerfen.


Op de Aerodays 2011 zullen belanghebbenden uit de luchtvaartsector, ministeries, agentschappen en onderzoeks- en ontwikkelingscentra uit heel Europa en de rest van de wereld bijeenkomen om contacten te leggen, hun laatste onderzoeksresultaten voor te stellen en toekomstige gezamenlijke OO-projecten te bespreken.

Bei den Aerodays 2011 kommen Vertreter der Luftfahrtbranche, von Ministerien, Agenturen sowie Forschungs- und Entwicklungszentren aus ganz Europa und Übersee zusammen, um Kontakte zu knüpfen, ihre neuesten Forschungsergebnisse vorzustellen und gemeinsame künftige FuE-Projekte zu erörtern.


Ter bevordering van de duurzame groei van maritieme economieën, de duurzame ontwikkeling van mariene gebieden en het duurzame gebruik van natuurlijke mariene hulpbronnen, dient bij maritieme ruimtelijke planning een in artikel 1, lid 3, van Richtlijn 2008/56/EG bedoelde ecosysteemgerichte benadering te worden gehanteerd met als doel zeker te stellen dat de druk die door alle activiteiten gezamenlijk wordt veroorzaakt, beperkt blijft tot een met het bereiken van een goede milieutoestand verenigbaar niveau en dat het vermogen van de mariene ecosystemen om door de mens veroorzaa ...[+++]

Im Interesse der Förderung des nachhaltigen Wachstums der Meereswirtschaft, der nachhaltigen Entwicklung der Meeresgebiete und der nachhaltigen Nutzung der Meeresressourcen sollte die maritime Raumplanung auf einem Ökosystem-Ansatz gemäß Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 2008/56/EG beruhen, um sicherzustellen, dass die Gesamtbelastung durch alle Tätigkeiten auf ein Maß beschränkt bleibt, das mit der Erreichung eines guten Umweltzustands vereinbar ist, und dass die Fähigkeit der Meeresökosysteme, auf vom Menschen verursachte Veränderungen zu reagieren, nicht beeinträchtigt wird und gleichzeitig zur nachhaltigen Nutzung von Gütern und Dien ...[+++]


De Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid hebben in hun gezamenlijke mededeling van 25 mei 2011 getiteld "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" onder meer de doelstelling geformuleerd om de deelname van buurlanden aan acties van de Unie voor mobiliteit en capaciteitsopbouw op het gebied van hoger onderwijs te vergemakkelijken en het toekomstige onderwijsprogramma ...[+++]

Die Kommission und die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik heben in ihrer gemeinsamen Mitteilung "Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel" vom 25. Mai 2011 unter anderem hervor, dass die Teilnahme der Nachbarschaftsländer an den Maßnahmen der Union zur Förderung der Mobilität und des Aufbaus von Kapazitäten im Bereich der Hochschulbildung weiter erleichtert und das künftige Bildungsprogramm für die Nachbarschaftsländer geöffnet werden sollte.


18. is van mening dat kennisoverdracht en de toepassing van onderzoeksresultaten op nieuwe producten en processen in de industriële bedrijven, vooral in het MKB, nog te beperkt zijn; acht het in dit verband absoluut noodzakelijk dat de huidige kloof tussen de onderzoeksgemeenschap en de markt wordt gedicht; is ervan overtuigd dat aan een gezamenlijke aanpak van dit probleem bijzondere aandacht moet worden besteed en dringt er bij ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass der Wissenstransfer und die Anwendung von Forschungsergebnissen zur Schaffung neuer Produkte und Verfahrensweisen im verarbeitenden Gewerbe nach wie vor zu gering sind, und zwar insbesondere bei KMU; sieht es daher eindeutig als erforderlich an, die gegenwärtige Kluft zwischen dem Forschungs- und dem Marktsektor zu überbrücken; ist davon überzeugt, dass die gemeinsame Bewältigung dieses Problems besonders wichtig zu nehmen ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zügig konkrete Maßnahmen zur Lösung dieses Problems vorzuschlagen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Möglichkeiten des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation möglichst rationell und wirkungsvoll genut ...[+++]


17. is van mening dat kennisoverdracht en de toepassing van onderzoeksresultaten op nieuwe producten in de industrie, vooral in middelgrote en kleine bedrijven (het MKB), nog te beperkt zijn; acht het in dit verband absoluut noodzakelijk dat de huidige kloof tussen de onderzoeksgemeenschap en de markt wordt gedicht; is ervan overtuigd dat aan een gezamenlijke aanpak van dit probleem bijzondere aandacht moet worden besteed en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass der Wissenstransfer und die Anwendung von Forschungsergebnissen zur Schaffung neuer Produkte und Verfahrensweisen im verarbeitenden Gewerbe nach wie vor zu gering sind, und zwar insbesondere bei kleinen und mittleren Unternehmen (KMU); sieht es daher eindeutig als erforderlich an, die gegenwärtige Kluft zwischen dem Forschungs- und dem Marktsektor zu überbrücken; ist davon überzeugt, dass die gemeinsame Bewältigung dieses Problems besonders wichtig zu nehmen ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zügig konkrete Maßnahmen zur Lösung dieses Problems vorzuschlagen; weist in diesem Zusamm ...[+++]


De Europese Raad verzoekt dan ook met nadruk dat in elke toekomstige samenwerkings- of associatieovereenkomst of daarmee gelijk te stellen overeenkomst die de Europese Unie of de Europese Gemeenschap met welk land dan ook sluit, een clausule wordt opgenomen over het gezamenlijk beheer van de migratiestromen, en over de verplichte overname in het geval van illegale immigratie.

Der Europäische Rat fordert nachdrücklich dazu auf, dass in allen künftigen Kooperations- oder Assoziationsabkommen bzw. vergleichbaren Abkommen, die die Europäische Union oder die Europäische Gemeinschaft mit gleich welchem Land schließt, eine Klausel über die gemeinsame Kontrolle der Migrationsströme sowie über die obligatorische Rückübernahme im Falle der illegalen Einwanderung aufgenommen wird.


3. VERZOEKT de toekomstige voorzitterschappen de follow-up van de indicatoren inzake de vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de economische-besluitvormingscentra voort te zetten en het proces van opstelling van indicatoren verder te ontwikkelen door gemeenschappelijke doelstellingen inzake de verzameling van gegevens vast te stellen en de ter zake vereiste instrumenten gezamenlijk te ontwer ...[+++]

FORDERT die kommenden Vorsitze AUF, die Folgemaßnahmen fortzuführen, die sich aus den die Vertretung von Frauen in makroökonomischen Entscheidungszentren betreffenden Indikatoren ergeben, und den Prozess der Festlegung von Indikatoren durch Formulierung von Datenerhebungszielen und durch gemeinsame Konzeption der erforderlichen Instrumente weiterzuentwickeln;


Tegen deze achtergrond heeft de Raad besloten spoedig de gezamenlijke adviserende task force EU-Kroatië in te stellen om het terrein te effenen voor toekomstige contractuele betrekkingen in het kader van het stabilisatie- en associatieproces.

Vor diesem Hintergrund hat der Rat beschlossen, rasch die gemeinsame Beratende Task Force EU-Kroatien einzusetzen, um die Voraussetzungen für künftige vertragliche Beziehungen im Rahmen des "Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses" zu schaffen.


Om het lopende hervormingsproces in Albanië te steunen en met het oog op de voorbereiding van de toekomstige onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst is de Raad Algemene Zaken op 11 juni 2001 overeengekomen zo spoedig mogelijk een gezamenlijke adviserende task force EU-Albanië in te stellen.

Um den derzeitigen Reformprozess in Albanien zu unterstützen, hat sich der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) auf seiner Tagung vom 11.Juni 2001 darauf verständigt, dass im Hinblick auf die Vorbereitungen für die künftigen Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen so rasch wie möglich eine Gemeinsame Beratende Task Force eingerichtet werden sollte.


w