Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren
Effenen
Effenen van de waterstroom naar de schroef
Fonds voor toekomstige toewijzingen
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Prognoses maken van bedrijfsniveaus
Toekomstig goed
Toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
Toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige discretionaire uitkeringen
Toekomstige discretionaire winstdelingen
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «effenen voor toekomstige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen

künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


fonds voor toekomstige toewijzingen

Fonds für spätere Zuweisungen




bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage

Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen


effenen van de waterstroom naar de schroef

Glättung der Propelleranströmung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees statistisch systeem (ESS) stelt de statistische gegevens op die worden gebruikt om de prestaties van de lidstaten in de context van het Europees semester te beoordelen, de kerndoelen van Europa 2020 te monitoren, een groot aantal evaluatiekaders van de Commissie inzake werkgelegenheid en sociale ontwikkeling uit te voeren en het pad te effenen voor een toekomstige strategische visie voor Europa voor de periode na Europa 2020.

Das Europäische Statistische System (ESS) erstellt die statistischen Daten, mit denen im Rahmen des Europäischen Semesters die Leistungen der Mitgliedstaaten bewertet, die Hauptziele von Europa 2020 überwacht, zahlreiche Bewertungsrahmen der Kommission für die Beschäftigung und soziale Entwicklungen umgesetzt und die Voraussetzungen für eine künftige strategische Vision für Europa über Europa 2020 hinaus geschaffen werden.


45. is verheugd over het feit dat de Unie en de GCC door de jaren heen belangrijke investeringspartners zijn geworden en dat de GCC in 2008, samen met Irak en Jemen, de belangrijkste investeerder in de Unie was; is van mening dat de sluiting van de vrijhandelsovereenkomst, of althans de officiële hervatting van de onderhandelingen, in ieder geval de weg zal effenen voor verdere overeenkomsten die de totstandkoming van directe buitenlandse investeringen (FDI's) over en weer zal aanmoedigen en faciliteren, ten einde obstakels voor buitenlandse deelnemingen en voor bescherming ...[+++]

45. begrüßt, dass die EU und der Golf-Kooperationsrat im Laufe der Jahre wichtige Investitionspartner geworden sind und dass der Golf-Kooperationsrat im Jahr 2008 gemeinsam mit Irak und Jemen zu den größten Investoren in der EU zählte; ist der Auffassung, dass der Abschluss des Freihandelsabkommens oder zumindest die offizielle Wiederaufnahme der Verhandlungen sicherlich den Weg zu weiteren Abkommen ebnen wird, die die gegenseitigen ausländischen Direktinvestitionen fördern und erleichtern und somit zur Beseitigung der Hindernisse für ausländische Beteiligungen und zum Investitionsschutz beitragen dürften; weist darauf hin, dass auslän ...[+++]


42. is verheugd over het feit dat de Unie en de GCC door de jaren heen belangrijke investeringspartners zijn geworden en dat de GCC in 2008, samen met Irak en Jemen, de belangrijkste investeerder in de Unie was; is van mening dat de sluiting van de vrijhandelsovereenkomst, of althans de officiële hervatting van de onderhandelingen, in ieder geval de weg zal effenen voor verdere overeenkomsten die de totstandkoming van directe buitenlandse investeringen (FDI's) over en weer zal aanmoedigen en faciliteren, ten einde obstakels voor buitenlandse deelnemingen en voor bescherming ...[+++]

42. begrüßt, dass die EU und der Golf-Kooperationsrat im Laufe der Jahre wichtige Investitionspartner geworden sind und dass der Golf-Kooperationsrat im Jahr 2008 gemeinsam mit Irak und Jemen zu den größten Investoren in der EU zählte; ist der Auffassung, dass der Abschluss des Freihandelsabkommens oder zumindest die offizielle Wiederaufnahme der Verhandlungen sicherlich den Weg zu weiteren Abkommen ebnen wird, die die gegenseitigen ausländischen Direktinvestitionen fördern und erleichtern und somit zur Beseitigung der Hindernisse für ausländische Beteiligungen und zum Investitionsschutz beitragen dürften; weist darauf hin, dass auslän ...[+++]


Dit nieuwe regelgevingskader diende het pad te effenen voor toekomstig beleid.

Dieses neue koordinierte Regelungssystem sollte der künftigen Politik den Weg ebnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderhavige eindverslag doet aanbevelingen over het toekomstige geïntegreerde beleid van de EU inzake klimaatverandering om het pad te effenen voor een koolstofarme economie en heeft als doel het standpunt van het Europees Parlement te coördineren in de onderhandelingen voor een toekomstige internationale overeenkomst inzake klimaatverandering.

Der vorliegende Abschlussbericht unterbreitet Empfehlungen für die künftige integrierte EU-Klimaschutzpolitik, um den Weg in eine kohlenstoffarme Wirtschaft zu bereiten, und hat zum Ziel, die gemeinsame Haltung des EP bezüglich der Verhandlungen über ein zukünftiges internationales Übereinkommen über Klimaänderungen zu koordinieren.


Tot slot wil ik zeggen dat uit dit staaltje van ondernemingsbeleid blijkt dat het Mittal Steel-concern in de eerste plaats het eigen vermogen van het Arcelor-concern wil verwerven, dat zonder twijfel de vrucht is van het werk van de werknemers van Arcelor; het probeert tevens de weg te effenen voor toekomstige bedrijfsverplaatsingen en bedreigt op deze wijze.

Abschließend möchte ich sagen, dass in dieser industriepolitischen Angelegenheit auf der Hand liegt, dass das Unternehmen Mittal Steel hauptsächlich auf das Eigenkapital des Arcelor -Konzerns abzielt, das unumstritten das Ergebnis der Arbeit der Beschäftigten von Arcelor ist; Mittal Steel versucht auch, den Weg für langfristige Auslagerungen zu ebnen, und bedroht somit.


De lopende INCO-Net-projecten van KP7 effenen het pad voor dergelijke biregionale platforms en luiden een nieuwe aanpak in voor het betrekken van lidstaten en derde landen bij de aanwijzing van toekomstige WT-prioriteitsgebieden.

Mit den laufenden INCO-Net-Projekten des RP7 wird der Grundstein gelegt für solche bi-regionalen Plattformen.


De Raad verzoekt het COREPER de institutionele aspecten te evalueren teneinde tijdig sturing te kunnen bieden aan zijn toekomstige werkzaamheden en de weg te effenen voor de noodzakelijke besprekingen met het Europees Parlement".

Der Rat ersucht den AStV, die institutionellen Aspekte zu prüfen, um ihm rechtzeitig Leitlinien für seine künftigen Arbeiten an die Hand zu geben und den Weg für die nötigen Erörterungen mit dem Europäischen Parlament zu ebnen".


Als eerste stap werken wij aan een consensus over de organisatie van een bijeenkomst op hoog niveau in de eerste helft van 1999 en zullen wij op korte termijn streven naar een positief resultaat van een dergelijke vergadering teneinde de weg te effenen voor een consensus over de wijze waarop milieuvraagstukken moeten worden behandeld tijdens de ministeriële conferentie van de WTO in 1999 en op de toekomstige agenda van de WTO.

Als ersten Schritt streben wir einen Konsens über die Einberufung einer Hochrangigen Tagung im ersten Halbjahr 1999 an und werden unsere kurzfristigen Bemühungen vor allem auf ein positives Ergebnis dieser Tagung richten, um den Weg für eine Einigung über die Behandlung umweltrelevanter Fragen auf der WTO-Ministerkonferenz 1999 und in der künftigen WTO-Agenda zu ebnen.


Tegen deze achtergrond heeft de Raad besloten spoedig de gezamenlijke adviserende task force EU-Kroatië in te stellen om het terrein te effenen voor toekomstige contractuele betrekkingen in het kader van het stabilisatie- en associatieproces.

Vor diesem Hintergrund hat der Rat beschlossen, rasch die gemeinsame Beratende Task Force EU-Kroatien einzusetzen, um die Voraussetzungen für künftige vertragliche Beziehungen im Rahmen des "Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses" zu schaffen.


w