Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onbepaalde tijd verleend vanaf " (Nederlands → Duits) :

2. De in deze verordening bedoelde bevoegdheidsdelegaties worden voor onbepaalde tijd verleend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening.

2. Die in dieser Verordnung genannten Befugnisübertragungen an die Kommission gelten ab dem Datum des Inkrafttretens dieser Verordnung.


2. De in artikel de artikelen 3 octies, 4, 5, 6 en 38 34 bis, bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde tijd verleend vanaf [datum een periode van inwerkingtreding van deze verordening] .vijf jaar met ingang van De Commissie stelt uiterlijk negen maanden voor het einde van de periode van vijf jaar een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie.

(2) Die Befugnisübertragung Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß den Artikeln 4, 5, 6 und 38 ist unbefristet und gilt Artikeln 3g, 4, 5, 6 und 34a wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem .[Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung] übertragen . Die Kommission erstellt spätestens neun Monate vor Ablauf des Zeitraums von fünf Jahren einen Bericht über die Befugnisübertragung.


2. De in artikel 4, 5, 6 en 38 bedoelde bevoegdheidsdelegatie wordt voor onbepaalde tijd verleend vanaf [datum van inwerkingtreding van deze verordening].

(2) Die Befugnisübertragung gemäß den Artikeln 4, 5, 6 und 38 ist unbefristet und gilt ab dem [Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung].


3. De bevoegdheid om de in de artikelen 3, lid 4, artikel 6, lid 2, artikel 10, leden 3, 4, en 5, en artikel 12, lid 1, onder a), en lid 2, bedoelde gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie voor onbepaalde tijd toegekend vanaf [(Publicatiebureau: gelieve de datum van inwerkingtreding van de wijzigingsverordening in te voegen)].

(3) Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 3 Absatz 4, Artikel 6 Absatz 2, Artikel 10 Absätze 3, 4 und 5, Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a und Absatz 2 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission für einen unbestimmten Zeitraum übertragen ab dem [(Amt für Veröffentlichungen: bitte genauen Termin eintragen: Tag des Inkrafttretens dieser Verordnung)].


2. De bevoegdheid om de in de artikelen 5, 9, 10 en 15, bedoelde gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt de Commissie met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening voor onbepaalde tijd verleend .

2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß den Artikeln 5, 9, 10 und 15 wird der Kommission ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung auf unbestimmte Zeit übertragen.


Bijgevolg is het niet redelijk verantwoord de scharnierdatum van 10 september 2002 in aanmerking te nemen als datum vanaf wanneer een milieuvergunning als bedoeld in artikel 390 van het Omgevingsvergunningsdecreet en artikel 36ter, § 3, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997, gewijzigd bij het bestreden decreet, wordt beschouwd als zijnde verleend voor onbepaalde duur, zonder op enige manier in een actualisatie te voorzien.

Folglich ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, das Stichdatum des 10. September 2002 als das Datum anzunehmen, ab dem eine Umweltgenehmigung im Sinne von Artikel 390 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung und Artikel 36ter § 3 Absatz 2 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 in der durch das angefochtene Dekret abgeänderten Fassung so betrachtet wird, als ob sie für unbestimmte Dauer erteilt worden wäre, ohne in irgendeiner Weise eine Aktualisierung vorzusehen.


Vanaf 1 oktober 2003 ontving de heer Schulte voor onbepaalde tijd een uitkering wegens volledige arbeidsongeschiktheid, alsmede een invaliditeitspensioen, aangezien hij sinds 2002 zwaar gehandicapt is.

Ab dem 1. Oktober 2003 bezog Herr Schulte jeweils befristet eine Rente wegen voller Erwerbsminderung sowie eine Invalidenrente, da er seit dem Jahre 2002 schwerbehindert ist.


De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie - op 1 januari 1989 - van de wet van 27 juli 1961 betreffende eenzijdige beëindiging van de voor onbepaalde tijd verleende concessies van alleenverkoop, zoals ze werd gewijzigd door de wet van 13 april 1971 betreffende eenzijdige beëindiging van de verkoopconcessies.

Der folgende Text bildet die koordinierte inoffizielle deutsche Fassung - zum 1. Januar 1989 - des Gesetzes vom 27. Juli 1961 über die einseitige Kündigung unbefristeter Alleinvertriebsverträge, so wie es abgeändert worden ist durch das Gesetz vom 13. April 1971 über die einseitige Kündigung der Vertriebsverträge.


27 JULI 1961. - Wet betreffende eenzijdige beëindiging van de voor onbepaalde tijd verleende concessies van alleenverkoop.

27. JULI 1961 - Gesetz über die einseitige Kündigung unbefristeter Alleinvertriebsverträge.


Aangezien de beginselen van het preferentiestelsel in strijd zijn met de normale GATT-regels, en in het bijzonder met de regel van de meest-begunstigde natie, kon het eerst ten uitvoer worden gelegd nadat de GATT hiervoor toestemming had verleend in de vorm van een formele afwijkingsbeslissing, ook "machtigingsclausule" genoemd; deze clausule werd op 25 juni 1971 goedgekeurd en op 28 november 1979 voor onbepaalde tijd verlengd.

Da die Grundsätze des Systems im Gegensatz zu den normalen GATT-Regeln, insbesondere der Meistbegünstigungsklausel stehen, mußte ihre Umsetzung zunächst vom GATT mit einem formellen Ausnahmebeschluß genehmigt werden, der gewöhnlich als "Ermächtigungsklausel" bezeichnet wird; der Beschluß wurde am 25. Juni 1971 gefaßt und am 28. November 1979 auf unbegrenzte Zeit verlängert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onbepaalde tijd verleend vanaf' ->

Date index: 2023-01-20
w