Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat de beleidsbepaling onder de medebeslissing » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de beleidsbepaling onder de medebeslissing moet blijven, moet dit ook in de titel van het algemeen kader worden genoemd.

Da die Festlegung der politischen Leitlinien weiterhin der Mitentscheidung unterliegen muss, ist in dem den allgemeinen Rahmen betreffenden Titel darauf Bezug zu nehmen.


We moeten dit in samenwerking doen, onder volledige toepassing van de richtlijnen en instrumenten van het nieuwe Verdrag, en wij moeten dit doen omdat er in toekomst medebeslissing over deze onderwerpen zal zijn.

Wir müssen dies gemeinsam tun und dabei die Maßnahmen oder Werkzeuge des neuen Vertrags voll umsetzen, weil wir diese Fragen in Zukunft gemeinsam entscheiden werden.


We moeten dit in samenwerking doen, onder volledige toepassing van de richtlijnen en instrumenten van het nieuwe Verdrag, en wij moeten dit doen omdat er in toekomst medebeslissing over deze onderwerpen zal zijn.

Wir müssen dies gemeinsam tun und dabei die Maßnahmen oder Werkzeuge des neuen Vertrags voll umsetzen, weil wir diese Fragen in Zukunft gemeinsam entscheiden werden.


8. spreekt er zijn ongerustheid over uit dat steunmaatregelen onder de reikwijdte van lid 3 van artikel III-127 van de ontwerpgrondwet (verordeningen of besluiten van de Raad) vallen, omdat dit een achteruitgang betekent ten opzichte van de huidige procedure; verlangt dat steunmaatregelen voor de visserij- en aquacultuursector worden goedgekeurd overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing);

8. erklärt sich beunruhigt über die Einbeziehung von Beihilfen in den Geltungsbereich von Artikel III-127 Absatz 3 des Verfassungsentwurfs (Verordnungen oder Beschlüsse des Rates), was einen Rückschritt gegenüber dem derzeit geltenden Verfahren darstellt; verlangt, dass der Erlass von Maßnahmen im Zusammenhang mit Beihilfen für den Sektor Fischerei und Aquakultur dem gewöhnlichen Rechtsetzungsverfahren (Mitentscheidung) unterliegt;


Ik zal kort weergeven aan welke vraagstukken wij hebben gewerkt. Wij vonden het noodzakelijk het stelsel van toegang tot het programma te veranderen. Daartoe hebben wij het aantal partners verminderd van drie tot twee. Wij vonden het verder noodzakelijk ervoor te zorgen dat de in het voorstel genoemde opleidingsprogramma’s steunmaatregelen zouden bevatten die beantwoorden aan de ontwikkelingsbehoeften. Wij wilden een innovatieve inhoud voor audiovisuele amusementsprogramma’s verzekeren en tevens de rechtsgrondslag veranderen, omdat wij het gedeelte inzake steun aan ontwikkeling, distributie en productie ...[+++]

Mit folgenden Punkten haben wir uns beschäftigt: Wir hielten es für erforderlich, das System des Zugangs zum Programm umzustrukturieren, indem die Zahl der für eine Gewährung von Finanzmitteln erforderlichen Partner von drei auf zwei reduziert wird; es sollte sichergestellt werden, daß die in diesem Vorschlag skizzierten Berufsbildungsprogramme Fördermaßnahmen beinhalten, die den Erfordernissen der Entwicklung innovativer Inhalte für die Produktion von audiovisuellen Formaten zu Unterhaltungszwecken entsprechen; und wir hielten es für dringend geboten, die Rechtsgrundlage zu ändern und auch für den Teil, der die Förderung der Entwicklu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat de beleidsbepaling onder de medebeslissing' ->

Date index: 2022-06-10
w