Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2008 in biarritz hebben afgelegd " (Nederlands → Duits) :

Þ Codificatie van normen van de Raad van Europa inzake bewaring: de Commissie steunt de verklaring die de Europese nationale preventiemechanismen tegen foltering tijdens de conferentie over bewaring van immigranten in Europa (die in Straatsburg plaatsvond op 21 en 22 november 2013) hebben afgelegd, om de Raad van Europa ertoe op te roepen een reeks nauwkeurige voorschriften inzake de bewaring van migranten te codificeren, die gebaseerd zijn op bestaande internationale en regionale mensenrechtennormen die van toepassing zijn op de vrij ...[+++]

Þ Kodifizierte Standards des Europarats: Die Kommission unterstützt die von den Europäischen Nationalen Präventionsmechanismen gegen Folter auf der Konferenz über Inhaftnahme von Einwanderern in Europa (Straßburg 21. – 22. November 2013) abgegebene Erklärung, in der der Europarat aufgefordert wurde, detaillierte Regeln für die Inhaftnahme von Einwanderern festzulegen, die sich auf die bestehenden internationalen und regionalen Menschenrechtsstandards zum Freiheitsentzug aufgrund des Einwandererstatus stützen.


7. De Raad memoreert de gemeenschappelijke verklaring die het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens de zitting van de Raad Begroting van 22 november 2001 hebben afgelegd betreffende nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL).

7. Der Rat erinnert an die gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission betreffend die Altlasten (RAL), die anlässlich der Tagung des Rates (Haushalt) am 22. November 2001 abgegeben wurde.


In de verklaring die de ministers van sport op hun bijeenkomst van november 2008 in Biarritz hebben afgelegd, worden twee hoofdtaken voor de Europese instellingen vastgesteld:

In der Erklärung der Sportminister der Europäischen Union auf der Tagung in Biarritz im November 2008 wurden zwei Hauptaufgaben der europäischen Institutionen festgehalten:


– gezien de gezamenlijke verklaring over de situatie in de DRC die de staatshoofden van het Grote-Merengebied op 7 november 2008 in Nairobi hebben afgelegd,

– unter Hinweis auf die am 7. November 2008 in Nairobi von den Staatschefs der Region der Großen Seen verabschiedete gemeinsame Erklärung zur Lage in der DRK,


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met de verklaring die de ministers van Sport van de EU hebben afgelegd op hun bijeenkomst in november 2008 in Biarritz.

− Herr Präsident, ich begrüße die Erklärung der EU-Sportminister auf ihrer Tagung im November letzten Jahres in Biarritz.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de mondelinge vraag over de follow-up van de, op de bijeenkomst van november 2008 in Biarritz afgelegde verklaring van de ministers van Sport van de Europese Unie is terecht.

– (PL) Herr Präsident, die mündliche Anfrage zu weiteren erforderlichen Schritten nach der Erklärung der Sportminister der Europäischen Union auf ihrem Treffen in Biarritz im November 2008 ist gerechtfertigt.


− Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag aan de Commissie over de follow-up van de, op de bijeenkomst van november 2008 in Biarritz afgelegde verklaring van de ministers van Sport van de Europese Unie van Katerina Batzeli en Doris Pack, namens de Commissie cultuur en onderwijs (O-0049/2009 – B6-0223/2009).

− Der nächste Punkt ist die Aussprache zur mündlichen Anfrage an die Kommission zur Weiterbehandlung der im November 2008 in Biarritz von Katerina Batzeli und Doris Pack im Auftrag des Ausschusses für Kultur und Bildung abgegebenen Erklärung der EU-Sportminister (O-0049/2009 - B6-0223/2009).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1190 - EN - Verordening (EG) nr. 1190/2008 van de Commissie van 28 november 2008 tot 101 e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa’ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 1190/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 28 novem ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1190 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1190/2008 der Kommission vom 28. November 2008 zur 101. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1190/2008 - DER ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1109 - EN - Verordening (EG) nr. 1109/2008 van de Commissie van 6 november 2008 tot 100e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa’ida-netwerk en de Taliban - VERORDENING - r. 1109/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 6 november ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1109 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1109/2008 der Kommission vom 6. November 2008 zur einhundertsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1109/2 ...[+++]


Tijdens de eerste topontmoeting van het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied, die plaatsvond op 13 juli 2008 in Parijs, hebben de staatshoofden en regeringsleiders een gemeenschappelijke verklaring afgelegd (FR) volgens de voorstellen van onderhavige mededeling.

Anlässlich des ersten Gipfeltreffens im Rahmen des Barcelona-Prozesses: Union für das Mittelmeer am 13. Juli 2008 in Paris haben die Staats- und Regierungschefs eine gemeinsame Erklärung (FR) abgegeben die den wichtigsten Vorschlägen dieser Mitteilung folgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2008 in biarritz hebben afgelegd' ->

Date index: 2023-11-04
w