Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nettobijdragen in natura gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

5. merkt op dat de uitvoerend directeur in de loop van 2012 een nettobijdrage in natura van 139,2 miljoen EUR betaalbaar heeft gesteld, terwijl de nettobijdragen in natura gedurende de volledige looptijd van SESAR geraamd werden op 1 300 miljoen EUR, zoals bepaald in de multilaterale kaderovereenkomst; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming om de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van het totaalbedrag van de betaalbaar gestelde nettobijdragen in natura aan het eind van 2013;

5. stellt fest, dass der Exekutivdirektor im Jahr 2012 Nettosachbeiträge in Höhe von 139,2 Mio. EUR validiert hat, während die Nettosachbeiträge während der Laufzeit des SESAR-Projekts entsprechend dem mehrjährigen Rahmenabkommen auf 1300 Mio. EUR geschätzt werden; fordert das Gemeinsame Unternehmen auf, die Entlastungsbehörde Ende des Jahres 2013 über den kumulierten Gesamtbetrag der validierten Nettosachbeiträge in Kenntnis zu setzen;


C. overwegende dat de financiële bijdragen uit lidstaten die deelnemen aan ARTEMIS ten minste 1,8 maal de financiële bijdrage zouden moeten bedragen van de Unie en dat de bijdragen in natura van de onderzoeks- en ontwikkelingsorganisaties die deelnemen aan projecten gedurende de looptijd van de gemeenschappelijke onderneming ten minste gelijk aan of groter moeten zijn dan de bi ...[+++]

C. in der Erwägung, dass sich die Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten des Gemeinsamen Unternehmens Artemis auf das 1,8-fache des Finanzbeitrags der Union belaufen sollten und dass die Sachbeiträge der an den Projekten beteiligten Forschungs- und Entwicklungseinrichtungen für die Laufzeit des Gemeinsamen Unternehmens mindestens dem Beitrag der öffentlichen Behörden entsprechen müssen;


Arbeidskrachten die een voor de geleverde prestatie normale beloning (in geld en/of natura) ontvangen en die gedurende het boekjaar elke week (behoudens de normale vakanties) voor de duur van ten minste een volledige werkdag deelgenomen hebben aan de bedrijfswerkzaamheden.

Entlohnte Arbeitskräfte, die den normalerweise für die geleistete Arbeit gewährten Lohn (Geld- oder Naturalleistungen) erhalten und die im Laufe des Rechnungsjahres (mit Ausnahme des Urlaubs) mindestens einen ganzen Tag pro Woche im Betrieb gearbeitet haben.


bijdragen in natura van ten minste 285 000 000 EUR gedurende de in artikel 1 bepaalde periode door de andere leden dan de Unie of hun samenstellende entiteiten of hun gelieerde entiteiten, bestaande uit de door hen gemaakte kosten bij het uitvoeren van aanvullende activiteiten buiten het werkplan van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 die bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het gezamenlijke technologie-initiatief FCH.

Sachbeiträge der anderen Mitglieder als der Union oder der sie konstituierenden Rechtspersonen oder der mit ihnen verbundenen Rechtspersonen während des in Artikel 1 genannten Zeitraums im Wert von mindestens 285 000 000 EUR, die sich aus den Kosten zusammensetzen, die diesen bei der Durchführung zusätzlicher Tätigkeiten außerhalb des Arbeitsplans des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2, die zu den Zielen der gemeinsamen Technologieinitiative FCH beitragen, entstehen.


bijdragen in natura van ten minste 1 755 000 000 EUR gedurende de in artikel 1 bepaalde periode door de andere leden dan de Unie of hun samenstellende entiteiten, bestaande uit de kosten die zij hebben gemaakt bij het uitvoeren van aanvullende activiteiten buiten het werkplan van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI die bijdragen aan het BBI-initiatief.

Sachbeiträge der anderen Mitglieder als der Union oder der sie konstituierenden Rechtspersonen während des in Artikel 1 genannten Zeitraums im Wert von mindestens 1 755 000 000 EUR, die sich aus den Kosten zusammensetzen, die ihnen bei der Durchführung zusätzlicher Tätigkeiten außerhalb des Arbeitsplans des GUBBI, die zu den Zielen der BBI-Initiative beitragen, entstehen.


bijdragen in natura van ten minste 965 250 000 EUR gedurende de in artikel 1 omschreven periode door de leiders en kernpartners of de aan hen verbonden entiteiten, bestaande uit de door hen opgelopen kosten bij het uitvoeren van aanvullende activiteiten buiten het werkplan van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 die bijdragen aan het gezamenlijke technologie-initiatief Clean Sky.

Sachbeiträge der Leiter und Hauptpartner oder der mit ihnen verbundenen Rechtspersonen während des in Artikel 1 genannten Zeitraums im Wert von mindestens 965 250 000 EUR, die sich aus den Kosten zusammensetzen, die diesen bei der Durchführung zusätzlicher Tätigkeiten außerhalb des Arbeitsplans des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky 2, die zu den Zielen der gemeinsamen Technologieinitiative „Clean Sky“ beitragen, entstehen.


15. is verrast dat in de bepalingen van de subsidieovereenkomst het recht van de Rekenkamer om de bijdragen in natura van EFPIA-ondernemingen te controleren niet wordt erkend, hoewel deze in de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming zijn opgenomen en worden geschat op een waarde van een miljard euro gedurende het bestaan van het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen; merkt op dat de bijdragen in natura ...[+++]

15. nimmt überrascht zur Kenntnis, dass dem Rechnungshof in der Finanzhilfevereinbarung nicht die Befugnis zur Prüfung der Zuwendungen in Form von Sachleistungen von Unternehmen, die dem Europäischen Pharma-Verband angehören, erteilt wird, obwohl diese Zuwendungen in den Finanzbögen des gemeinsamen Unternehmens verzeichnet sind und sich seit Bestehen der Technologieinitiative für innovative Arzneimittel inzwischen auf schätzungsweise 1 Milliarde EUR belaufen; stellt fest, dass das gemeinsame Unternehmen Zuwendungen in Form von Sachleistungen gemäß Artikel 12 Absatz 4 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 73/2008 des Rates prüft und dass es die ...[+++]


10. neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat de methode voor de beoordeling van bijdragen in natura op 11 november 2011 door de raad van bestuur werd goedgekeurd en dat de bijdragen in natura door middel van een certificering vooraf en controles achteraf worden gevalideerd, doch dat de gemeenschappelijke onderneming gedurende 2011 geen certificering vooraf noch controles achteraf heeft uitgevoerd;

10. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Methoden zur Bewertung von Zuwendungen in Form von Sachleistungen am 11. November 2011 vom Verwaltungsrat gebilligt wurden und dass Zuwendungen in Form von Sachleistungen im Wege von Ex-ante-Zertifizierungen und Ex-post-Prüfungen validiert werden; stellt jedoch fest, dass das gemeinsame Unternehmen 2011 keine Ex-ante-Zertifizierung und keine Ex-post-Prüfung durchgeführt hat;


Aanvankelijke maximale Natura 2000-betaling gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar

anfängliche Höchstzahlung für höchstens 5 Jahre bei Natura-2000-Auflagen


Uit uw toelichting kan ik opmaken dat de Commissie ons opnieuw weigert te verzekeren dat ze de financiering voor Natura 2000 gedurende zeven jaar zal garanderen.

Doch in Ihrer Erklärung sagt die Kommission wiederum nicht zu, dass sie die Finanzierung von Natura 2000 für einen Zeitraum von sieben Jahren garantiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nettobijdragen in natura gedurende' ->

Date index: 2024-11-13
w