Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natura 2000-betaling gedurende " (Nederlands → Duits) :

8° de betaling in het kader van Natura 2000;

8° die im Rahmen von Natura 2000 gewährten Prämien;


Het 4° van dat artikel, vóór de wijziging ervan bij het in het geding zijnde artikel 29 van de wet van 21 december 2013, bepaalde dat het wachtgeld gedurende zulk een verlof wordt « berekend op grond van de gegevens bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, » van de wet van 27 december 2000, namelijk « het geldelijk statuut met uitzondering van de door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit bepaalde toelagen, vergoedingen, premies, andere aanvullende retributies en voordelen in natura ».

Vor ihrer Abänderung durch den fraglichen Artikel 29 des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 bestimmte Nr. 4 dieses Artikels, dass das Wartegehalt während eines solchen Urlaubs « unter Berücksichtigung der in Artikel 4 § 1 Absatz 1 Nr. 1 [des Gesetzes vom 27. Dezember 2000] erwähnten Angaben berechnet » wird, d.h. « das Besoldungsstatut, mit Ausnahme der vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festgelegten Zulagen, Entschädigungen, Prämien, anderen zusätzlichen Vergütungen und Naturalbezüge ».


De Commissie laat de geachte afgevaardigde nadrukkelijk weten dat zij geen “toestemming” heeft verleend voor verdere schadelijke turfwinning in Natura 2000-gebieden gedurende de genoemde periode.

Die Kommission möchte gegenüber dem Herrn Abgeordneten klarstellen, dass sie für den genannten Zeitraum keinerlei „Genehmigung“ für die anhaltende schädigende Torfgewinnung in Natura-2000-Gebieten erteilt hat.


Aanvankelijke maximale Natura 2000-betaling gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar

anfängliche Höchstzahlung für höchstens 5 Jahre bei Natura-2000-Auflagen


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties bepaalt dat de betaling van de jaarlijkse vergoedingen Natura 2000 onderworpen is aan de ondertekening van een actief beheerscontract door de landbouwexploitant;

In der Erwägung, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2009 über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000- Gebieten die vorherige Unterzeichnung eines Vertrags zur aktiven Verwaltung durch den landwirtschaftlichen Betreiber die Bedingung für die Zahlung der jährlichen Natura 2000 - Entschädigungen ist;


Overwegende desalniettemin dat alles in het werk moet worden gesteld opdat de rechten van de landbouwexploitanten en de boseigenaars op de betaling van de vergoedingen Natura 2000 niet in het gedrang zouden komen voor de campagne 2010;

In Erwägung jedoch der zwingenden Notwendigkeit, die Ansprüche der Betreiber und der Forsteigentümer auf die Zahlung der Natura 2000-Entschädigungen für das Wirtschaftsjahr 2010 nicht zu gefährden;


Hoe is de Commissie van plan haar directoraten-generaal te coördineren om te verzekeren dat in de praktijk gedurende de periode 2007-2013 voldoende middelen uit deze fondsen aan het netwerk Natura 2000 worden toegewezen?

Wie will die Kommission die Koordinierung ihrer Generaldirektionen gewährleisten, damit im Zeitraum 2007-2013 dem Natura-2000-Netz aus diesen Fonds auch tatsächlich Mittel in ausreichender Höhe zugewiesen werden?


Uit uw toelichting kan ik opmaken dat de Commissie ons opnieuw weigert te verzekeren dat ze de financiering voor Natura 2000 gedurende zeven jaar zal garanderen.

Doch in Ihrer Erklärung sagt die Kommission wiederum nicht zu, dass sie die Finanzierung von Natura 2000 für einen Zeitraum von sieben Jahren garantiert.


In het algemeen wordt niet-productiegebonden steun gebaseerd op de betaling van tabakspremies die gedurende de referentieperiode 2000-2002 zijn ontvangen.

Im Allgemeinen wird die produktionsunabhängige Beihilfe anhand der im Referenzzeitraum 2000-2002 geleisteten Tabakprämienzahlungen ermittelt.


(6) Na toepassing van Verordening (EG) nr. 1667/2001 van de Commissie van 17 augustus 2001 houdende uitstel voor betaling van de bijdrage in de opslagkosten in de sector suiker(5), en van Verordening (EG) nr. 1878/2001 van 26 september 2001 tot vaststelling van overgangsmaatregelen inzake de vereveningsregeling voor de opslagkosten in de sector suiker(6), blijft van het vereveningsstelsel voor de opslagkosten gedurende het verkoopseizoen 2000/2001 een positief saldo van 31276971 EUR over.

(6) Aus der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1667/2001 der Kommission vom 17. August 2001 zur Verschiebung des Zeitpunkts der Zahlung der Lagerkostenabgabe im Zuckersektor(5) und der Verordnung (EG) Nr. 1878/2001 der Kommission vom 26. September 2001 mit Übergangsmaßnahmen für die Regelung zum Ausgleich der Lagerkosten für Zucker(6) ergibt sich ein positiver Restbetrag in Höhe von 31276971 EUR zugunsten des Systems zum Ausgleich der Lagerkosten während des Wirtschaftsjahrs 2000/01.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natura 2000-betaling gedurende' ->

Date index: 2025-01-05
w