Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nazi-beleid geprezen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Aanvankelijk werd dit land telkens weer geprezen als modelland, als schoolvoorbeeld voor nieuwe lidstaten van de Unie, hoewel men destijds een volledig averechts beleid door de vingers gezien en in de hand gewerkt heeft dat ertoe heeft geleid dat in de vastgoedsector een enorme zeepbel is ontstaan, dat het bankwezen een eigen leven is gaan leiden en dat men op belastinggebied te weinig heeft gedaan om een dumpingbeleid te voorkomen ...[+++]

Zuerst wurde dieses Land immer gefeiert als das Vorzeigeland und das Musterbeispiel für neue Mitglieder der Union, obwohl man damals extrem falsche Politiken zugelassen und gefördert hat, die dazu geführt haben, dass wir es mit enormen Blasen im Immobiliensektor zu tun hatten, dass man das Bankwesen sich verselbständigen hat lassen und dass man auch im Steuerbereich nicht darauf geachtet hat, dass es dort nicht zu einem Dumpingwettbewerb kommt.


Decennialang heeft de Europese Unie er alles aan gedaan ons industriële weefsel en onze industriële werkgelegenheid kapot te maken, door het Europese sectorale beleid, Europees mededingingsbeleid en het Europese vrijhandelsbeleid, beleidsvormen die door ieder van u hier steevast de hemel in zijn geprezen.

Jahrzehntelang hat die Europäische Union hart an der Zerstörung unseres Industrienetzes und am Abbau unser Industriearbeitsplätze gearbeitet, indem sie europäische sektorale Politiken, eine europäische Wettbewerbspolitik und eine europäische Freihandelspolitik durchführte, die von Ihnen allen immer wieder hoch gelobt, unterstützt und gefördert wurde.


D. overwegende dat de heer Haider bovendien bepaalde aspecten van het Nazi-beleid geprezen heeft en onder meer verklaard heeft dat de nationaal-socialistische SS “een deel van het Duitse leger was, waaraan hulde moet worden betuigd”,

D. in der Erwägung, daß Herr Haider auch eine Reihe von Aussagen gemacht hat, in denen er Politiken des nationalsozialistischen Regimes rühmte, wobei er unter anderem erklärte, daß „die SS Teil der deutschen Wehrmacht war und ihr daher alle Ehre und Anerkennung zukomme",


Deze verklaringen en acties staan in schril contrast met het beleid inzake verzoening, verdraagzaamheid, harmonie en eenheid in verscheidenheid dat de regering van Namibië na de onafhankelijkheid heeft bepaald en waarvoor het land zowel in binnen- als in buitenland terecht werd geprezen.

Diese Erklärungen und Maßnahmen stehen im Widerspruch zur Politik der Aussöhnung, Toleranz, Harmonie und Einheit in der Vielfalt, die von der Regierung Namibias nach Erlangung der Unabhängigkeit verfolgt wurde und für die das Land auf nationaler wie internationaler Ebene zu Recht Beifall erhielt.


Ik was trots op de EU toen zij na de vorming van de nieuwe coalitie in Oostenrijk aan dat land sancties oplegde vanwege de standpunten en daden van de Vrijheidspartij. Het beleid van deze partij is doortrokken van vreemdelingenhaat. De partij heeft een leider die Hitler en de Waffen-SS heeft geprezen, die heeft geweigerd terroristische bomaanslagen tegen de Roma te veroordelen en die Nazi-oorlogsveteranen gelukwenst met het feit da ...[+++]

Ich war stolz auf die EU, als nach dem Abschluß der Koalitionsvereinbarung mit der Freiheitlichen Partei Sanktionen gegen Österreich verhängt wurden. Die Gründe für diese Maßnahmen lagen in den Zielen und dem Handeln der Freiheitlichen Partei, einer Partei, deren Politik in allen Bereichen von der Fremdenfeindlichkeit geprägt ist, deren Vorsitzender Hitler und die Waffen-SS gelobt hat, der sich geweigert hat, die terroristischen Bombenanschläge gegen Roma zu verurteilen und der Nazi-Kriegsveteranen zu ihrer Prinzipientreue gratuliert hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nazi-beleid geprezen heeft' ->

Date index: 2022-03-08
w