Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nam hij nota » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou weet, heeft de Raad in zijn vergadering van 1-2 oktober 2007 een gedachtewisseling gehouden over de Europese satellietnavigatieprogramma’s (Galileo en EGNOS). Hij nam daarbij nota van de voorlegging door de Commissie van haar mededeling “Progressing Galileo: Reprofiling the European GNSS Programmes” van 19 september 2007 en de respectieve ondersteunende documenten, waaronder een gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over de verdere tenuitvoerlegging van de Europe ...[+++]

Wie der Frau Abgeordneten bekannt sein wird, führte der Rat auf seiner Tagung vom 1./2. Oktober 2007 einen Gedankenaustausch über die Europäischen Satellitennavigationsprogramme EGNOS und Galileo und nahm zur Kenntnis, dass die Kommission ihre Mitteilung vom 19. September 2007 mit dem Titel: „Galileo: Die Europäischen GNSS-Programme mit neuem Profil“ und die dazugehörigen Dokumente vorgelegt hat, die einen geänderten Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die weitere Durchführung der europäischen GNSS-Programme sowie einen Vorschlag für einen Beschluss der Haushaltsbehörde über die Änderung des mehr ...[+++]


Tevens nam hij nota van de presentatie, door het Comité voor de werkgelegenheid (EMCO), van diens advies over de toekomst van de EWS alsmede van de indiening, door het Comité voor sociale bescherming, van diens advies terzake.

Ferner nahm der Rat Kenntnis von den Ausführungen des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Sozialschutz zu ihren Stellungnahmen über die Zukunft der EBS.


Ondanks het feit dat de Raad in december 2000 verzocht had om voorstellen voor vangstbeperkingen, nam hij slechts nota van wat de Commissie in december presenteerde.

Trotz der Tatsache, dass der Rat im Dezember 2000 Vorschläge für eine Begrenzung der Fänge gefordert hatte, nahm er die Vorschläge der Kommission vom vergangenen Dezember lediglich „zur Kenntnis“.


Ook nam hij nota van het voornemen van de Commissie om in het kader van deze tenuitvoerlegging voorstellen in te dienen over de versterking van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Chili. 2. BETREKKINGEN MET DE MERCOSUR De Raad was verheugd over de toelichting van Vice-Voorzitter MARIN bij de onlangs door de Commissie ingediende mededeling over een onderhandelingsmandaat voor een interregionale kaderovereenkomst inzake samenwerking op het gebied van economie en handel met de Mercosur.

Er nahm ferner zur Kenntnis, daß die Kommission dem Rat im Rahmen dieser Umsetzung Vorschläge für den Ausbau der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Chile zu unterbreiten gedenkt. 2. BEZIEHUNGEN ZUM MERCOSUR Der Rat begrüßte die Erläuterungen von Vizepräsident MARIN zu der Mitteilung, die die Kommission dem Rat in bezug auf ein Verhandlungsmandat für ein interregionales Rahmenabkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit mit dem MERCOSUR zugeleitet hatte.


Op de ministerconferentie van Maastricht hebben de ACS-delegaties het absenteïsme van de Europese ministers op de bijeenkomsten van de Raad ACS-EU onderstreept en opgemerkt dat wanneer zij een onderwerp ter sprake brachten of een vraag stelden, een ambtenaar hun meestal antwoordde "dat hij er nota van nam".

Auf der Ministerkonferenz von Maastricht haben die AKP-Delegationen über die Abwesenheit der europäischen Minister auf den Tagungen des AKP-EU-Rats geklagt und gemeint, daß, sofern sie ein Thema ansprachen oder eine Frage stellten, ein Beamter meist darauf erwiderte, daß er dies zur Kenntnis nehme.


Ook nam hij nota van de belangrijke vooruitgang welke geboekt is op een aantal terreinen zoals cultuur en de audio-visuele sector, onderwijs en opleiding, volksgezondheid, sociaal beleid en milieu.

Ferner hat er zur Kenntnis genommen, daß auf einer Reihe von Gebieten, wie Kultur und audiovisuelle Medien, allgemeine und berufliche Bildung, Gesund- heit, Sozialpolitik und Umwelt, bedeutende Fortschritte erzielt worden sind.


Voorts nam hij nota van een uiteenzetting van mevrouw FREIVALDS, de Minister van Justitie van Zweden, over de besprekingen van de Task Force Georganiseerde Criminaliteit in het Baltische gebied.

Er nahm ferner Kenntnis von den Ausführungen der schwedischen Justizministerin, Frau FREIVALDS, zu den Arbeiten der Task-Force über organisierte Kriminalität im Gebiet der Ostsee.


6. Met betrekking tot de intraregionale samenwerking en veiligheidsvraagstukken juichte de Associatieraad het toe dat Polen goede betrekkingen met zijn buren onderhoudt en nam hij nota van de positieve rol van Polen in de stabiliteit en het goed nabuurschap in de regio, met inbegrip van het Oostzeegebied.

6. Was die interregionale Zusammenarbeit und Sicherheitsfragen anbelangt, so begrüßte der Assoziationsrat, daß Polen gute Beziehungen zu seinen Nachbarn unterhalte, und stellte fest, daß Polen eine positive Rolle hinsichtlich der Stabilität und der "gutnachbarlichen Beziehungen" in der Region, einschließlich des Ostsee-Bereichs, spiele.




D'autres ont cherché : raad in zijn     nam daarbij nota     tevens nam hij nota     hij slechts nota     nam hij nota     hij er nota     voorts nam hij nota     onderhoudt en nam hij nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nam hij nota' ->

Date index: 2023-04-08
w