Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monitoringplan bij aangetekend schrijven aan de aanvrager binnen vijfenveertig » (Néerlandais → Allemand) :

Het " Agence wallonne de l'Air et du Climat" geeft kennis van zijn beslissing i.v.m. de inwilliging of afwijzing van het monitoringplan bij aangetekend schrijven aan de aanvrager binnen vijfenveertig dagen, te rekenen van de datum waarop het zijn beslissing ter bevestiging van het volledige karakter van het plan heeft verstuurd.

Die " Agence wallonne de l'Air et du Climat" sendet dem Antragsteller per Einschreiben innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Tag, an dem sie ihren Beschluss zur Bestätigung der Vollständigkeit des Uberwachungsplans übermittelt hat, ihren Beschluss zur Genehmigung oder Ablehnung des besagten Plans.


De beslissing van de Dienst i.v.m. het volledige karakter van het dossier wordt bij aangetekend schrijven aan de aanvrager en aan de Administratie betekend binnen een termijn van zestig dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van de aanvraag.

Das Amt stellt dem Antragsteller und der Verwaltung seinen Beschluss über die Vollständigkeit der Akte binnen einer Frist von sechzig Tagen ab dem Eingang des Antrags per Einschreibesendung zu.


Art. 21. § 1. Binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de laatste aanvullende gegevens op het voorafgaand onderzoek of van dertig dagen te rekenen van de ontvangst van de aanvullende gegevens, verstrekt overeenkomstig artikel 20, deelt de CWaPE bij aangetekend schrijven of tegen afgifte van een bericht van ontvangst, haar beslissing meer betreffende het economisch verantwoord karakt ...[+++]

Art. 21 - § 1 - Die CWaPE teilt dem Netzbetreiber und dem Antragsteller ihren Beschluss über den wirtschaftlich gerechtfertigten Charakter des Projekts zur Anpassung des Netzes binnen sechzig Tagen ab dem Eingang der letzten Informationen zur Ergänzung der Vorstudie oder binnen dreißig Tagen ab dem Eingang der Ergänzungen in Anwendung von Artikel 20 per Einschreiben oder durch Aushändigung gegen Abnahmebescheinigung mit.


Art. 8. Wanneer een wijziging van het monitoringplan door het " Agence wallonne de l'Air et du Climat" moet worden goedgekeurd, stuurt het Agentschap de aanvrager zijn beslissing ter goedkeuring van de wijziging van het monitoringplan bij aangetekend schrijven binnen vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de dag dat het Agentschap het voorstel tot wijziging van het moni ...[+++]

Art. 8 - Wenn für eine Abänderung des Uberwachungsplans die Genehmigung der " Agence wallonne de l'Air et du Climat" erforderlich ist, sendet die Letztere dem Antragsteller per Einschreiben innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab dem Tag, an dem sie den Vorschlag einer Abänderung des Uberwachungsplans erhalten hat, ihren Beschluss zur Genehmigung der Abänderung des Uberwachungsplans.


De beslissing van de Minister wordt bij ter post aangetekend schrijven aan de aanvrager betekend binnen zestig dagen, te rekenen van de ontvangst van het beroep.

Der Beschluss des Ministers wird dem Antragsteller per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief innerhalb einer Frist von sechzig Tagen ab dem Eingang des Einspruchs zugestellt.


Art. 5. § 1. Als het dossier volledig is, geeft de instelling de aanvrager binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van het formulier bij ter post aangetekend schrijven met ontvangbewijs kennis van haar beslissing waarbij ze de aanvraag aanvaardt of verwerpt.

Art. 5 - § 1. Ist die Akte vollständig, stellt die Einrichtung dem Antragsteller innerhalb von fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang des Formulars per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihren Annahme- oder Zurückweisungsbeschluss zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'monitoringplan bij aangetekend schrijven aan de aanvrager binnen vijfenveertig' ->

Date index: 2023-01-09
w