Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moest zorgen aangezien " (Nederlands → Duits) :

I. overwegende dat Spanje heeft uitgemaakt dat Gibraltar in het kader van de onderlinge samenwerking voor de berging van de New Flame moest zorgen, aangezien het incident in de haven van Gibraltar was begonnen toen het schip daar zonder toestemming uitvoer,

I. in der Erwägung, dass Spanien beschlossen hat, Gibraltar solle im Zuge der bestehenden Zusammenarbeit zwischen beiden Partnern die Verantwortung für die New Flame übernehmen, da der Vorfall insofern im Hafen von Gibraltar seinen Anfang nahm, als die New Flame den Hafen ohne Genehmigung verließ,


20. merkt op dat het Agentschap de kritiek van de Rekenkamer met betrekking tot aanwervingen, dat het het beginsel van gelijke behandeling niet heeft geëerbiedigd, omdat het vereiste minimumaantal jaren beroepservaring voor een bepaalde functie afweek van het aantal dat door de Commissie en de agentschappen was overeengekomen, niet aanvaardt; merkt op dat het Agentschap van mening is dat de aangewende procedure in overeenstemming is met de regels, aangezien zeer gespecialiseerd personeel moest worden aangeworven in moeilijke omstandi ...[+++]

20. stellt im Zusammenhang mit den Einstellungsverfahren fest, dass die Agentur die vom Rechnungshof geübte Kritik, dass sie den Grundsatz der Gleichbehandlung nicht eingehalten habe, da die für einen bestimmten Dienstposten verlangte Mindestberufserfahrung von der zwischen der Kommission und den Agenturen vereinbarten Regelung abweicht, nicht akzeptiert; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur der Auffassung ist, die von ihr geübte Praxis stehe im Einklang mit den Bestimmungen, da sie unter schwierigen Bedingungen für hoch qualifiziertes Personal attraktiv sein musste; bemerkt, dass die Gemeinschaftsagenturen laut Statut ihre ...[+++]


Aangezien daardoor illegale handel in cultuurgoederen eenvoudiger werd, moest de Gemeenschap met het oog op de voltooiing van de interne markt begeleidingsmaatregelen treffen en zorgen voor aanvulling van de nationale regels inzake bescherming van nationale cultuurgoederen met een gemeenschappelijk beschermingssysteem op communautair niveau.

Da dies den illegalen Handel mit Kulturgütern begünstigen kann, musste die Gemeinschaft begleitend zur Vollendung des Binnenmarktes Maßnahmen ergreifen, um den Schutz, den nationale Kulturgüter durch nationale Vorschriften genießen, durch ein gemeinsames Schutzsystem auf Gemeinschaftsebene zu ergänzen.


De conservenindustrie was voor de sociaal-economische ontwikkeling van de kustgebieden van groot belang, aangezien zij hier rechtstreekse werkgelegenheid schiep en ook indirecte werkgelegenheid door de ontwikkeling van aanverwante bedrijfstakken en toeleveringssectoren als de blikindustrie, kartonindustrie, lithografische industrie, etikettering, olijfolie, ingrediënten voor sauzen, machines, en, last but not least, de omvangrijke vloot die voor de grondstoffen moest zorgen.

Die Konservenindustrie brachte den Küstengebieten, in denen sie sich ansiedelte, einen wichtigen sozioökonomischen Fortschritt, weil dort direkt und auch indirekt durch die Neben- und Zulieferindustrien der Sparten Weißblechherstellung, Kartonagen, Druck, Etiketten, Öle, Zutaten für Soßen, Maschinen und auch durch die Fischereiflotte, die den Rohstoff lieferte, Arbeitsplätze entstanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moest zorgen aangezien' ->

Date index: 2021-10-17
w