Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister heeft beklemtoond » (Néerlandais → Allemand) :

De minister van Justitie heeft tijdens de besprekingen binnen de bevoegde Kamercommissie beklemtoond dat voor het gerechtelijk arrondissement Brussel de regeling van het akkoord inzake Brussel-Halle-Vilvoorde zou worden behouden, met behoud van de Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken in het arrondissement Brussel, waarbij de voorzitters van de twee Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg hun huidige bevoegdheid over de vrederechters en politierechters behouden (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/007, ...[+++]

Während der Erörterungen im zuständigen Kammerausschuss hat die Ministerin der Justiz hervorgehoben, dass für den Gerichtsbezirk Brüssel die im Abkommen über Brüssel-Halle-Vilvoorde enthaltenen Regeln beibehalten würden mit Aufrechterhaltung der niederländischsprachigen und französischsprachigen Gerichte im Bezirk Brüssel, wobei die Präsidenten der zwei niederländischsprachigen und französischsprachigen Gerichte erster Instanz ihre bestehenden Zuständigkeiten für die Friedensrichter und Polizeirichter behalten (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2858/007, S. 7).


Ik heb het gevoel dat de Afrikaanse Unie zich haar verantwoordelijkheid volledig ter harte neemt, dat ze een actieve rol speelt, en dat ze via bemiddeling probeert te komen tot een oplossing die, zoals de minister heeft beklemtoond, rekening houdt met de noodzaak om de uitslag van de eerste stemronde om te zetten in uitvoerende bevoegdheid.

Ich habe das Gefühl, dass sich die Afrikanische Union ihrer Verantwortung vollkommen bewusst ist, dass sie sich aktiv beteiligt und eine Lösung durch Vermittlungen sucht, die, wie der Minister betonte, in jedem Fall die Notwendigkeit berücksichtigen, das Ergebnis des ersten Wahlgangs in exekutive Vollmachten umzumünzen, denn dies ist das einzige Ergebnis, das denjenigen Rechtmäßigkeit verleiht, denen diese auch zugute kommt.


Zodoende wordt niet op onevenredige wijze afbreuk gedaan aan de rechten van de betrokken vreemdelingen, rekening houdend met het feit dat, zoals het Hof in het voormelde arrest heeft opgemerkt, de procedure recht geeft op een tijdelijk verblijf, zoals blijkt uit artikel 7, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 17 mei 2007, dat, zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 december 2006 is beklemtoond, een « ernstig zieke vreemdeling die uitgesloten is van het voordeel van artikel 9ter om een van die redenen, nie ...[+++]

Somit werden nicht auf unverhältnismässige Weise die Rechte der betroffenen Ausländer verletzt, unter Berücksichtigung dessen, dass, wie der Gerichtshof im vorerwähnten Entscheid bemerkt hat, das Verfahren Anspruch auf einen zeitweiligen Aufenthalt gewährt, wie aus Artikel 7 § 2 Absatz 2 des königlichen Erlasses vom 17. Mai 2007 hervorgeht, dass, wie in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 15. September 2006 hervorgehoben wurde, ein Ausländer, « der schwer krank ist und aus einem dieser Gründe vom Vorteil des Artikels 9ter ausgeschlossen ist, nicht entfernt wird, wenn er so schwer krank ist, dass seine Entfernung einen Verstoss gegen Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention darstellen würde » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2478 ...[+++]


De commissaris heeft beklemtoond dat de Commissie en de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid hebben waar het erom gaat de mechanismen om de steun tot bij de eindbegunstigden te brengen zoveel mogelijk te vereenvoudigen, en heeft daar het volgende aan toegevoegd: "Dankzij een voortdurende dialoog tussen de Commissie en de bevoegde ministers in de lidstaten zijn de problemen onderkend en zijn oplossingen gevonden.

Herr Barnier betonte, die Kommission und die Mitgliedstaaten müssten gemeinsam dafür sorgen, dass die Durchführungsmechanismen für die Endbegünstigten so stark wie möglich vereinfacht werden, und fügte hinzu: „Durch den ständigen Dialog zwischen der Kommission und den zuständigen Ministern in den Mitgliedstaaten konnten Probleme ermittelt und gelöst werden.


Mijn collega van Buitenlandse Zaken, minister Bot, heeft van 21 tot en met 23 juli de regio bezocht tijdens een van zijn eerste reizen in zijn hoedanigheid van Voorzitter van de Raad van Ministers en heeft toen beklemtoond dat de regio onder het Nederlands voorzitterschap een prioriteit voor de EU blijft en dat de toekomst van die landen binnen de Europese Unie ligt.

Außenminister Bot stattete der Region vom 21. bis 23. Juli während einer seiner ersten Reisen in seiner Funktion als Vorsitzender des Ministerrats einen Besuch ab und betonte, die Region werde unter niederländischem Ratsvorsitz eine Priorität der EU bleiben und die Zukunft dieser Länder liege in der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister heeft beklemtoond' ->

Date index: 2023-07-01
w