Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenlevens en betuigt het boliviaanse volk haar " (Nederlands → Duits) :

De EU betreurt het verlies aan mensenlevens en betuigt het Boliviaanse volk haar medeleven en solidariteit.

Die EU beklagt den Verlust von Menschenleben und bringt ihr Mitgefühl und ihre Solidarität mit dem bolivianischen Volk zum Ausdruck.


De Europese Unie betreurt het onherstelbare verlies van deze mensenlevens en betuigt haar solidariteit aan de familieleden op deze momenten van intens verdriet, maar zij moet zich ook daadwerkelijk engageren – zoals zij overigens reeds eerder heeft gedaan – door het Solidariteitsfonds of een ander toepasselijk fonds in te zetten voor het herstel van de materiële schade die is veroorzaakt do ...[+++]

Die Europäische Union muss neben dem Beklagen des Verlustes so vieler unersetzlicher Menschenleben und dem Ausdruck unserer Solidarität mit den trauernden Familien handeln, wie sie es auch bei anderen Vorfällen getan hat, indem sie entweder den Solidaritätsfonds mobilisiert oder einen anderen, geeigneteren Fonds, um die von dieser Naturkatastrophe verursachten Sachschäden zu reparieren.


De Europese Unie betreurt het onherstelbare verlies van deze mensenlevens en betuigt haar solidariteit aan de familieleden op deze momenten van intens verdriet, maar zij moet zich ook daadwerkelijk engageren – zoals zij overigens reeds eerder heeft gedaan – door het Solidariteitsfonds of een ander toepasselijk fonds in te zetten voor het herstel van de materiële schade die is veroorzaakt do ...[+++]

Die Europäische Union muss neben dem Beklagen des Verlustes so vieler unersetzlicher Menschenleben und dem Ausdruck unserer Solidarität mit den trauernden Familien handeln, wie sie es auch bei anderen Vorfällen getan hat, indem sie entweder den Solidaritätsfonds mobilisiert oder einen anderen, geeigneteren Fonds, um die von dieser Naturkatastrophe verursachten Sachschäden zu reparieren.


1. herhaalt zijn zeer scherpe veroordeling van het vreselijke geweld dat de Syrische regering tegen het eigen volk gebruikt, alsmede de aanhoudende ernstige en stelselmatige schendingen van de mensenrechten; betreurt het verlies van mensenlevens bij de burgerbevolking doordat burgers door de veiligheidstroepen zijn gedood; betuigt zijn medeleven aan en spreekt zijn solidariteit uit met de families van de slachtoffers;

1. bekräftigt seine schärfste Verurteilung der von der syrischen Regierung gegen ihr eigenes Volk ausgeübten schrecklichen Gewalt und der anhaltenden schweren und systematischen Menschenrechtsverletzungen; bedauert den Verlust des Lebens von durch Sicherheitskräfte getöteten Zivilisten; bekundet den Familienangehörigen der Opfer sein Beileid und seine Solidarität;


1. betuigt zijn solidariteit met het Egyptische volk en zijn steun aan diens legitieme democratische aspiraties; veroordeelt ten stelligste het geweld en buitenproportionele machtvertoon tegen de betogers, en betreurt het zware verlies aan mensenlevens en het hoge aantal gewonden; betuigt zijn deelneming met de families van de slachtoffers; dringt aan op onafhankelijk onderzoek naar de incidenten die d ...[+++]

1. bringt seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk sowie seine Unterstützung für dessen legitimen demokratischen Bestrebungen zum Ausdruck; verurteilt entschieden die Gewaltakte und die unverhältnismäßige Gewaltanwendung gegen Demonstranten und bedauert zutiefst die dabei entstandenen Verluste von Menschenleben und die hohe Zahl von Verletzten; spricht den Familien der Opfer sein Mitgef ...[+++]


1. betuigt nadrukkelijk zijn steun aan de gewettigde democratische aspiraties van het volk in Egypte en andere Arabische landen, betuigt zijn solidariteit met de vreedzame betogers en veroordeelt ten stelligste het geweld en al diegenen die geweld gebruiken en aanmoedigen en proberen de toestand te destabiliseren; feliciteert van harte de jongere generatie met haar moed en vastberadenheid, in het bijzonder de jonge vrouwen in Egypte;

1. unterstützt nachdrücklich die legitimen demokratischen Bestrebungen der Menschen in Ägypten und anderen arabischen Ländern, bekundet seine Solidarität mit friedlichen Demonstranten und verurteilt aufs Schärfste die Gewalttaten und all diejenigen, die Gewalt anwenden und fördern sowie versuchen, die Lage zu destabilisieren; gratuliert der jungen Generation zu ihrem Mut und ihrer Entschlossenheit, insbesondere den jungen Frauen in Ägypten;


75. De Europese Raad benadrukt hoe belangrijk het is dat het Boliviaanse volk in het kader van de democratie en haar instellingen en met volledige inachtneming van de rechtsstaat oplossingen voor zijn talrijke problemen vindt en uitvoert.

75. Der Europäische Rat weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass das bolivianische Volk Lösungen für seine zahlreichen Probleme auf demokratische Weise und im Rahmen seiner Institutionen sowie unter vollständiger Wahrung der Rechtsstaatlichkeit sucht und umsetzt.


De EU betuigt haar intens medeleven aan de familieleden van de doden en gewonden, alsook aan de regering en het volk van Sri Lanka met het tragische verlies aan mensenlevens.

Die EU spricht den Angehörigen der Personen, die dabei um Leben gekommen sind oder verletzt wurden, sowie der Regierung und der Bevölkerung von Sri Lanka angesichts dieser tragischen Opfer ihr tief empfundenes Beileid aus.


De Europese Unie betuigt de regering en het volk van Eritrea haar deelneming naar aanleiding van het tragische busongeval dat op 12 juli talrijke mensenlevens heeft geëist, en spreekt haar medeleven uit met de gewonden en de rouwende families.

Die Europäische Union bekundet der Regierung und der Bevölkerung von Eritrea ihre Anteilnahme angesichts des tragischen Autobusunfalls, der sich am 12. Juli 2005 ereignet und vielen Menschen das Leben gekostet hat, und spricht den bei diesem Unfall verletzten Personen und den Familien der Unfallopfer ihr Mitgefühl aus.


De EU betuigt ook aan het Turkse volk haar deelneming en zal zich alle moeite getroosten om de nood van de slachtoffers te lenigen.

Die EU spricht der Bevölkerung der Türkei ihre Anteilnahme aus und wird sich umfassend an den Hilfsmaßnahmen für die Opfer beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenlevens en betuigt het boliviaanse volk haar' ->

Date index: 2023-01-06
w