Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen en technologie zullen centraal » (Néerlandais → Allemand) :

Deze bekendmaking zal centraal staan tijdens de "TEN-T-dagen" in Tallinn (16-18 oktober). Op dit evenement zullen meer dan 1000 mensen - waaronder een achttiental voor vervoer bevoegde ministers, bedrijfsleiders en belanghebbenden uit de hele vervoerssector - deelnemen aan technische besprekingen over de toepassing van het nieuwe kader voor het vervoersbeleid.

Die Veröffentlichung dieser Infrastrukturkorridore bildet das Kernstück der „TEN-V-Tage“ in Tallinn (16.—18. Oktober), in deren Verlauf über 1000 Personen — darunter 18 Verkehrsminister sowie Mitglieder des Europäischen Parlaments, Vorstandsvorsitzende und Interessenträger aus allen Verkehrssektoren – zu Expertengesprächen über die Umsetzung des neuen Rahmens für die Verkehrspolitik zusammentreffen werden.


Lidstaten zullen aanzienlijk voordeel halen uit het bestaan van een centraal punt dat is uitgerust met de beste technologie en waar hooggekwalificeerd en gespecialiseerd personeel een breed scala aan diensten en producten biedt.

Die Mitgliedstaaten werden davon profitieren, dass ihnen eine zentrale Anlaufstelle zur Verfügung steht, die mit der neuesten Technologie ausgerüstet ist, über hoch qualifiziertes und spezialisiertes Personal verfügt und ein breites Spektrum an Leistungen und Produkten anbietet.


I. overwegende dat geen enkele andere technologie vergelijkbare risico's in zich bergt wat betreft onomkeerbare besmetting van atmosfeer en natuurlijke hulpbronnen, voedsel. diervoer en mensen en dat de dramatische gevolgen van een nucleair ongeluk geen halt zullen houden bij de grenzen van de landen waar dergelijke installaties gevestigd zijn,

I. in der Erwägung, dass unter Berücksichtigung der Tatsache, dass keine andere Technologie mit vergleichbaren Bedrohungen verbunden ist wie dem Risiko einer unumkehrbaren Verseuchung der Luft und der natürlichen Ressourcen, der Nahrungs- und Futtermittel sowie der Menschen , die Folgen eines atomaren Unfalls mit ihren dramatischen Auswirkungen keineswegs auf die nationalen Grenzen der Länder begrenzt bleiben, in denen sich Kernanlagen be ...[+++]


Innovatie en investeringen in mensen en technologie zullen centraal staan in het volgende voorjaarsverslag van de Commissie.

Innovation und Investitionen in Humankapital und Technologie werden ein zentraler Punkt des nächsten Frühjahrsberichts der Kommission sein.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de richtlijn die we vandaag bespreken, zal de komende jaren voor steeds meer mensen van belang zijn naarmate de medische technologie en de genetica vooruitgang zullen boeken.

– (EL) Frau Präsidentin! Die Richtlinie, die wir heute diskutieren, wird aufgrund des Fortschritts in den Bereichen Technologie und Genetik über die nächsten Jahre hinweg immer mehr Menschen betreffen.


De mensen in mijn kiesdistrict zullen rijker worden van hun nieuwe technologie, en iedereen leeft nog lang en gelukkig dankzij het uistekende werk van Carl Schlyter en zijn collega's in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

Meinen Wählern verhilft ihre neue Technologie zu mehr Wohlstand und letztlich wird das Leben dank der hervorragenden Arbeit von Carl Schlyter und seinen Kollegen aus dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit für alle ein Stück besser sein.


Laten wij ook in de onderhandelingen efficiënt optreden, want die zullen niet slagen met technologie alleen: er zijn ook mensen, leiders en politici nodig.

Lassen Sie uns auch bei diesen Verhandlungen effektiv sein, da deren Erfolg nicht nur von Technologien abhängt. Dazu bedarf es auch Menschen, Führungspersönlichkeiten und Politiker.


Dat heeft verder niets te maken met het creëren van satellieteconomieën die nog meer welvaart voor Europa zullen opleveren. Het gaat om de samenwerking met mediterrane landen in een partnerschap waar waarden én handel centraal staan om het welzijn van zowel de mensen ten zuiden van de Middellandse Zee als van die in Europa te verbeteren.

Es geht nicht um den Aufbau von Zentren mit besonderer wirtschaftlicher Aktivität, die nur den Wohlstand der Europäer steigern; sondern es geht um eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den Mittelmeerländern, um die Entstehung einer Werte- und Handelspartnerschaft, von der sowohl die Menschen am südlichen Rand des Mittelmeeres als auch wir in Europa profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen en technologie zullen centraal' ->

Date index: 2022-01-13
w