Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling over toerisme goedgekeurd waarin » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een mededeling over opvang en onderwijs voor jonge kinderen[20] goedgekeurd, waarin erop werd gewezen dat de participatiegraad van Romakinderen significant lager ligt, hoewel zij meer ondersteuning nodig hebben.

Die Kommission hat eine Mitteilung über frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung[20] angenommen.


* Heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin de wijze van toepassing van deze regel is gepreciseerd (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002) 1942).

* Am 27. Mai 2002 hat sie eine Mitteilung zur Durchführung der N+2 Regel angenommen (KOM(2002)1942).


Daarnaast heeft de Commissie op 30 juni van vorig jaar een specifieke mededeling over toerisme goedgekeurd waarin zij, in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon en de nieuwe Europa 2020-strategie, een geconsolideerd beleidskader voorstelt om het concurrentievermogen van de sector te versterken, om van het Europese toerisme een concurrerende, moderne, duurzame en verantwoorde sector te maken.

Ferner hat die Kommission am 30. Juni 2010 eine spezifische Mitteilung über den Tourismus angenommen, in der in Übereinstimmung mit dem Vertrag von Lissabon und der neuen Strategie Europa 2020 ein konsolidierter politischer Rahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit in diesem Bereich vorgeschlagen wird, mit dem Ziel, eine wirklich wettbewerbsfähige, moderne, nachhaltige und verantwortungsvolle europäische Touristikbranche zu schaffen.


211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten De Commissie heeft op 8 februari 2007 het Groenboek over de herziening van het consumentenacquis goedgekeurd, waarin de initiële bevindingen van de Commissie worden samengevat; dit groenboek gaf de aanzet tot een openbare raadpleging over met name de thema's die in alle vier genoemde richtlijnen aan de orde komen (m.a.w. de horizontale kwesties). Het groenboek leidde ...[+++]

211 | Anhörungsverfahren, Hauptadressaten und allgemeines Profil der Teilnehmer Am 8. Februar 2007 verabschiedete die Kommission das Grünbuch zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz, in dem sie ihre ersten Erkenntnisse zusammenfasste und mit dem sie eine öffentliche Anhörung einleitete, die sich vor allem auf Querschnittsthemen (d. h. horizontale Fragestellungen) der überprüften Richtlinien konzentrierte. Zum Grünbuch äußerten sich die verschiedensten Akteure – Unternehmen, Verbraucher, das Europäische Parlament, Mitgliedstaaten, Juristen aus Wissenschaft und Praxis. Die Kommission veröffentlichte außerd ...[+++]


Met het oog op een versterking op langere termijn van het duurzame groeipotentieel van Europa heeft de Commissie op 26 november 2008 een mededeling over een Europees economisch herstelplan goedgekeurd, waarin het belang wordt erkend van investeringen die de energie-efficiëntie van gebouwen verbeteren, inclusief in de huisvestingssector.

Um Europas längerfristiges Potenzial für nachhaltiges Wachstum zu stärken, hat die Kommission am 26. November 2008 eine Mitteilung zu einem Europäischen Konjunkturprogramm verabschiedet, worin die Bedeutung von Investitionen zur Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden, einschließlich des Wohnungsbereichs, herausgestellt wird.


– onder verwijzing naar de resolutie over de culturele dimensie van ontwikkelingssamenwerking, vooral ten aanzien van het cultureel erfgoed en toerisme, goedgekeurd door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Straatsburg op 1 april 1999 ,

– unter Hinweis auf die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU am 1. April 1999 in Straßburg angenommene Entschließung zur kulturellen Dimension bei der Entwicklungszusammenarbeit unter Berücksichtigung des kulturellen Erbes und des Fremdenverkehrs ,


Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie op 20 oktober 2004 de mededeling "Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur" goedgekeurd, waarin concrete voorstellen worden gedaan over de wijze waarop de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen op kritieke infrastructuur in Europa kunnen worden versterkt.

Daraufhin nahm die Kommission am 20. Oktober 2004 die Mitteilung „Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung“ an, in der konkrete Vorschläge zur Stärkung der Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen gegen vitale Infrastrukturen formuliert wurden.


Bovendien heeft de Raad conclusies over biodiversiteit goedgekeurd waarin hij verklaarde uit te kijken naar de komende mededeling van de Commissie over de financiering van Natura 2000.

Darüber hinaus hat der Rat Schlussfolgerungen zur Artenvielfalt angenommen, in denen er der Vorlage der angekündigten Kommissionsmitteilung zur Finanzierung von Natura 2000 entgegensieht.


De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft een voorstel voor een verslag goedgekeurd waarin de commissie achter ons voorstel staat.

Der Ausschuß für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat einen Berichtsentwurf angenommen, mit dem sich der Ausschuß hinter unseren Vorschlag stellt.


(b) De Europese Commissie heeft op 11 maart 1998 een mededeling goedgekeurd waarin zij een ambitieuze partnerschapsaanpak tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie voorstelt.

b. Die Europäische Kommission hat am 11. März 1998 eine Mitteilung veröffentlicht, in der sie ein ehrgeiziges Konzept auf dem Gebiet der Partnerschaft zwischen den Vereinigten Staaten und der Europäischen Union vorstellt.


w