Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt het erop dat wij in ierland onvoldoende rechtszekerheid " (Nederlands → Duits) :

Dus nog afgezien van alle andere door de rapporteur genoemde problemen - en ik heb geen tijd om ze allemaal op te noemen - lijkt het erop dat wij in Ierland onvoldoende rechtszekerheid hebben om deze richtlijn integraal uit te voeren.

So verfügen wir in Irland – abgesehen von all den anderen Schwierigkeiten, die von der Berichterstatterin angesprochen wurden, und ich habe nicht die Zeit, sie alle aufzuzählen – offensichtlich nicht über die Rechtssicherheit, diese Richtlinie umfassend durchzusetzen.


Het lijkt erop dat de eerste alinea van artikel 110 van het Verdrag een nationale regeling uitsluit zoals de heffingsvrijstellingregeling die van toepassing was in Noord-Ierland en waarin wordt voorzien in een verlaging van het heffingstarief met betrekking tot natuurlijke aggregaten die in Noord-Ierland worden gewonnen door producenten die milieuovereenkomsten hebben gesloten, terwijl identieke producten die worden ingevoerd vanuit andere lidstaten zijn ...[+++]

Der erste Absatz von Artikel 110 AEUV scheint eine nationale Regelung wie die in Nordirland geltende Befreiung von der Granulatabgabe auszuschließen, denn sie sieht eine Ermäßigung des Granulatabgabesatzes im Hinblick auf Virgin-Granulat vor, das in Nordirland von Herstellern gewonnen wird, die Umweltvereinbarungen geschlossen haben, während identische Produkte, die aus anderen Mitgliedstaaten eingeführt werden, von der Ermäßigungsregelung ausgeschloss ...[+++]


Het lijkt erop dat producten in Ierland geïmporteerd kunnen worden, verder verwerkt kunnen worden door er specerijen of iets anders aan toe te voegen, en vervolgens kunnen doorgaan voor producten van Ierse oorsprong.

Es scheint so, dass Produkte nach Irland importiert und unter Verwendung von Gewürzen oder dergleichen wiederaufbereitet werden können, um danach als Waren irischer Herkunft verkauft zu werden.


6. wijst erop dat het ontbreken van rechtszekerheid en van een consistente aanpak van collectief verhaal op EU-niveau er gezien de verscheidenheid aan bestaande nationale stelsels mogelijk toe leidt dat burgers hun rechten onvoldoende kunnen uitoefenen en dat deze rechten ongelijk worden toegepast;

6. weist darauf hin, dass das Fehlen von Rechtssicherheit und eines schlüssigen Konzepts für Sammelklagen auf EU-Ebene in Anbetracht der Vielfalt der bestehenden einzelstaatlichen Systeme zur Folge haben kann, dass Bürger ihre Rechte nicht wahrnehmen können bzw. solche Rechte uneinheitlich durchgesetzt werden;


Zoals in de mededeling van juni 2007 al is aangegeven, lijkt het erop dat dit te wijten is aan te weinig effectieve samenwerking tussen de betreffende instanties in de lidstaten en onvoldoende toegang tot informatie.

Wie in der Mitteilung vom Juni 2007 ausgeführt, entstand diese Situation offenbar aufgrund eine ineffektiven Zusammenarbeit unter den zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten und aufgrund eines unzureichenden Zugangs zu Informationen.


Zoals in de mededeling van juni 2007 al is aangegeven, lijkt het erop dat dit te wijten is aan te weinig effectieve samenwerking tussen de betreffende instanties in de lidstaten en onvoldoende toegang tot informatie.

Wie in der Mitteilung vom Juni 2007 ausgeführt, entstand diese Situation offenbar aufgrund eine ineffektiven Zusammenarbeit unter den zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten und aufgrund eines unzureichenden Zugangs zu Informationen.


Bovendien lijkt het erop dat in de landen waar wel bemiddelende organen zijn ingesteld, deze nog steeds onvoldoende personeel hebben voor hun toekomstige taken.

Darüber hinaus scheinen in den Ländern, in denen zwischengeschaltete Stellen benannt wurden, diese im Hinblick auf ihre künftigen Aufgaben noch unterbesetzt zu sein.


Bovendien lijkt het erop dat in de landen waar wel bemiddelende organen zijn ingesteld, deze nog steeds onvoldoende personeel hebben voor hun toekomstige taken.

Darüber hinaus scheinen in den Ländern, in denen zwischengeschaltete Stellen benannt wurden, diese im Hinblick auf ihre künftigen Aufgaben noch unterbesetzt zu sein.


* De mate van participatie in levenslang leren lijkt onvoldoende in de gevallen van Portugal, Griekenland, Luxemburg, Italië, Frankrijk, Spanje, Duitsland en Ierland, waar in 1999 de participatieniveaus in (recente) opleiding van de volwassen bevolking in de arbeidsgeschikte leeftijd onder de 6% lagen.

* Zu gering ist die Beteiligung am lebensbegleitenden Lernen in Portugal, Griechenland, Luxemburg, Italien, Frankreich, Spanien, Deutschland und Irland, wo die Beteiligung an (neuen) Ausbildungsmaßnahmen bei den Erwachsenen im erwerbsfähigen Alter 1999 unter 6% lag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt het erop dat wij in ierland onvoldoende rechtszekerheid' ->

Date index: 2025-06-02
w