Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lezing voorgelegde tekst " (Nederlands → Duits) :

Maar gelukkig heeft het Europees Parlement zijn werk gedaan. Een gekwalificeerde meerderheid van het Parlement heeft de in eerste lezing voorgelegde tekst van het oorspronkelijke Commissievoorstel herschreven en er een fatsoenlijk instrument voor vrije dienstverlening van gemaakt, terwijl tegelijkertijd waarborgen tegen iedere vorm van sociale dumping ingebouwd zijn.

Doch glücklicherweise hat das Europäische Parlament seine Arbeit getan, und eine qualifizierte Mehrheit des Parlament hat den in erster Lesung von der Kommission eingebrachten ursprünglichen Vorschlag umformuliert, um daraus ein angemessenes Instrument im Dienste der Dienstleistungsfreiheit zu machen, doch dabei jede Form von Sozialdumping auszuschließen.


Mijnheer de Voorzitter, we zullen voor de ons voorgelegde tekst stemmen, in de hoop dat de Commissie in de tweede lezing onze argumenten zal begrijpen en aanvaarden, en de Raad hopelijk eveneens.

Herr Präsident, wir werden für den uns vorgeschlagenen Text in der Hoffnung stimmen, dass die Kommission in zweiter Lesung unsere Argumente verstehen und akzeptieren wird, hoffentlich mit dem Verständnis und der Unterstützung des Rates.


Met dit amendement wordt voorgesteld een deel van de tekst van het gemeenschappelijk standpunt die niet was opgenomen in het voor de eerste lezing voorgelegde voorstel te wijzigen.

Mit dem Änderungsantrag soll ein Teil des Textes des Gemeinsamen Standpunkts geändert werden, der nicht in dem in erster Lesung vorgelegten Vorschlag enthalten war.


Aangezien het Europees Parlement op 31 maart zijn advies in eerste lezing heeft uitgebracht, zal de tekst waarover thans overeenstemming bestaat, na bijwerking in alle talen van de Gemeenschap, in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt voor de tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.

Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme in erster Lesung am 31. März 2004 abgegeben, und der nun vereinbarte Text wird nach abschließender Überarbeitung in allen Gemeinschaftssprachen dem Europäischen Parlament in Form eines gemeinsamen Standpunkts zur zweiten Lesung vorgelegt.


Aangezien het Europees Parlement op 31 maart zijn advies in eerste lezing heeft uitgebracht, zal de tekst waarover thans overeenstemming bestaat, na bijwerking in alle talen van de Gemeenschap, in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt voor de tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd

Das Europäische Parlament hat seine Stellungnahme in erster Lesung am 31. März 2004 abgegeben, und der nun vereinbarte Text wird nach seiner abschließenden Überarbeitung in allen Gemeinschaftssprachen dem Europäischen Parlament in Form eines gemeinsamen Standpunkts zur zweiten Lesung vorgelegt.


U stemde er toen in beginsel mee in, maar de tekst die vervolgens werd voorgelegd aan de Raad en die derhalve als gemeenschappelijk standpunt voor de tweede lezing aan het Parlement is voorgelegd kwam erop neer dat de wens die het Parlement bij drie gelegenheden duidelijk had uitgesproken, evenals uw eigen wens als commissaris, doelbewust werd genegeerd.

Sie haben ihn dem Grundsatz nach akzeptiert, doch der dem Rat vorgelegte und damit in zweiter Lesung des Gemeinsamen Standpunktes vom Parlament behandelte Text läuft dem vom Parlament bei drei verschiedenen Gelegenheiten ausdrücklich geäußerten Willen wie auch Ihrem eigenen Willen als Kommissionsmitglied eindeutig zuwider.


Dit behelst een wijziging van de nieuwe tekst van de Raad, die geen onderdeel uitmaakte van het voorstel dat aan het Parlement was voorgelegd voor de eerste lezing.

Dies ist eine Änderung an einem neuen Text des Rates, der in dem dem Parlament zur ersten Lesung übermittelten Vorschlag nicht enthalten war.


De tekst zal voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd overeenkomstig de bemiddelingsprocedure.

Dieser Text wird dem Europäischen Parlament nach dem Mitentscheidungsverfahren zu einer zweiten Lesung übermittelt.


Nadat de tekst definitief in orde is gemaakt, zal tijdens een volgende Raadszitting zonder bespreking een gemeenschappelijk standpunt worden vastgeteld, dat aan het Europees Parlement wordt voorgelegd voor een tweede lezing in het kader van de medebeslissingsprocedure.

Auf einer der nächsten Tagungen des Rates wird nach der Überarbeitung des Textes ohne Erörterung ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt, der dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur zweiten Lesung übermittelt wird.


De tekst zal nu worden voorgelegd aan het Europees Parlement voor een tweede lezing overeenkomstig de samenwerkingsprocedure.

Der Text wird nunmehr dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung gemäß dem Verfahren der Zusammenarbeit übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing voorgelegde tekst' ->

Date index: 2023-02-28
w